Publicidad

Enlaces rápidos

3AH47
Interruptor al vacío
17,5 kV - 16,7 Hz y 27,5 kV - 50/60 Hz
INSTRUCCIONES DE USO
© Siemens AG 1996. Reservados todos los derechos.
Referencia.: 9229 9947 178 0C
Lugar de pedido: IC LMV LP PO P C41
AG 10.2013 es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens 3AH47

  • Página 1 Interruptor al vacío 17,5 kV - 16,7 Hz y 27,5 kV - 50/60 Hz INSTRUCCIONES DE USO Referencia.: 9229 9947 178 0C Lugar de pedido: IC LMV LP PO P C41 AG 10.2013 es © Siemens AG 1996. Reservados todos los derechos.
  • Página 2: Para Su Seguridad

    Formación en primeros auxilios. Responsabilidad por productos Nota La garantía del producto solo se mantiene si el montaje de los repuestos adqui- ridos para sustituir piezas lo realiza personal debidamente instruido y certificado por Siemens. 9229 9947 178 0C 2013-10-02...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    En caso de que no se vaya a utilizar ningún anexo, resulta válida las información disponible para todos los interruptores al vacío 3AH47. 9229 9947 178 0C...
  • Página 4 Página en blanco 9229 9947 178 0C 2013-10-02...
  • Página 5: Transporte, Almacenamiento Y Embalaje

    Transporte, almacenamiento y embalaje Transporte, almacenamiento y embalaje Transporte ADVERTENCIA Elevado peso de transporte La unidad de transporte puede caer y los medios de retención pueden romperse. Utilizar un equipo elevador, así como medios de transporte y retención con capa- cidad de carga suficiente y que cumplan los requisitos exigidos.
  • Página 6: Desembalaje (I)

    Transporte, almacenamiento y embalaje Transporte con embalaje Transportar la unidad de transporte hasta el lugar de montaje o almacenamiento • con una carretilla elevadora o bien • suspendida de la grúa con medios de retención con un ángulo de extensión de aprox. 60° o bien con traviesas.
  • Página 7 Transporte, almacenamiento y embalaje Apertura de la unidad de • Colocar la unidad de transporte sobre una base plana, no resbaladiza y resis- transporte tente a la compresión. • Retirar el equipo elevador o el medio de transporte. • Retirar las cintas de plástico. •...
  • Página 8 Transporte, almacenamiento y embalaje Nota Al fijar las armellas en las cabezas de los polos, garantizar que las superficies de los contactos no sufran daños. Fig. 6 Retirada de sujeciones de carga Fig. 7 Enroscado de armellas e izado del interruptor al vacío Transporte sin palé...
  • Página 9 Transporte, almacenamiento y embalaje Fig. 8 Colocación de maderas escuadradas y Fig. 9 Transporte sin palé posado del interruptor al vacío • Posar el interruptor al vacío sobre las maderas escuadradas. • Enganchar otros medios de retención en los orificios de transporte. •...
  • Página 10: Desembalaje (I)

    Transporte, almacenamiento y embalaje Desembalaje (I) Medio de trabajo Herramientas necesarias: Cúter/tijera Medio de elevación con cuadro elevador Nota En caso de daños tales como roturas, grietas, desconchados, abollamientos de piezas metálicas, daños en contactos enchufables, desgarros o cables sueltos, no debe utilizarse más el interruptor al vacío.
  • Página 11 Transporte, almacenamiento y embalaje ATENCIÓN Peligro de aplastamiento El interruptor al vacío puede resbalarse durante el izado y aplastar las manos al caer. No introducir las manos entre la cabeza del polo y la barra. Volver a posicionar el interruptor al vacío. Utilizar casco y guantes.
  • Página 12: Reutilización De La Unidad De Transporte

    Volver a atornillar la caja de madera. • Antes de efectuar un reenvío a fábrica, solicitar un número de mercancía de retorno al representante competente de Siemens (ver también “Servicio téc- nico” en la página 57). • En caso de reenvío, indicar siempre el tipo y número de serie del interruptor al vacío (ver “Placa de características”...
  • Página 13: Almacenamiento

    Transporte, almacenamiento y embalaje Almacenamiento Nota Almacenar el interruptor al vacío en el siguiente estado: • Posición de maniobra ABIERTO • Resorte de cierre desarmado Nota ¡Daños por corrosión en caso de almacenamiento inadecuado! El interruptor al vacío puede almacenarse como máximo un año en su unidad de transporte si se respetan las condiciones de almacenamiento enumeradas más abajo.
  • Página 14 Transporte, almacenamiento y embalaje Página en blanco 9229 9947 178 0C 2013-10-02...
  • Página 15: Generalidades

    17,5 kV - 27,5 kV. Los interruptores al vacío 3AH47 controlan hasta 60 000 maniobras si se respeta el plan de mantenimiento. Uso conforme a lo previsto Los interruptores al vacío 3AH47 resultan idóneos para una conmutación operativa...
  • Página 16: Normas

    IEC 62271-1, • IEC (DIN EN) 60265-1. Todos los interruptores al vacío 3AH47 cumplen las prescripciones para las clases de interruptores automáticos C2, E2 y M2, según la norma IEC 62271-100. Homologación conforme a la normativa de rayos X El tipo constructivo de los tubos de maniobra al vacío integrados en los interruptores al vacío está...
  • Página 17: Descripción

    Descripción Descripción Diseño Los interruptores al vacío 3AH47 se diferencian por su diseño exterior • 1 polo con dos tubos de maniobra al vacío colocados uno encima del otro, • 1 polo con un tubo de maniobra al vacío, •...
  • Página 18 Descripción Polo del interruptor La columna de polos del interruptor (19.) del interruptor al vacío 3AH47 está com- puesta por • el portatubos de maniobra superior (20.) • con la conexión superior (27.), • los tubos de maniobra al vacío (30.), •...
  • Página 19: Abertura Para La Manivela

    Descripción Sistema de contactos en los tubos de maniobra al vacío A lo largo de toda la vida útil de los tubos de maniobra al vacío, se puede producir una pequeña modificación de la carrera de contacto sin que esto afecte al funciona- miento del interruptor al vacío.
  • Página 20 Descripción Fig. 20 Caja del accionamiento abierta 50.2 Engranaje Indicador de posición CERRADO–ABIERTO 50.4 Motor M1 Caja del accionamiento 50.4.1 Interruptor de posición Amortiguador 50.5 Acoplamiento de la manivela Resorte de cierre Placa de características Eje del interruptor 53.1 Electroimán de cierre Y9 Resorte de apertura 54.1 Disparador shunt de apertura Y1...
  • Página 21 (X1) Contador de maniobras Dispositivo de antibombeo mecánico Cierre y apertura manual mecánicos Equipamiento adicional Cada uno de los interruptores al vacío 3AH47 puede equiparse con los siguientes componentes: (Y2, Y3) Disparador shunt de apertura 3AX1101 (Y4, Y5) Disparador por corriente de transformador 3AX1102...
  • Página 22 Descripción Motor M1 Con el resorte de cierre desarmado, el motor arranca en seguida al aplicar la tensión de alimentación y se desco- necta internamente de modo automático una vez com- pletado el proceso de armado. Consumo, máximo: • con tensión continua aprox. 750 W •...
  • Página 23 Descripción Electroimán de cierre (Y9) 3AY1510 El electroimán de cierre Y9 desengancha el resorte de cierre ya armado y conecta eléctricamente el interruptor al vacío. Está disponible tanto para corriente alterna como para corriente continua. El electroimán de cierre Y9 no está diseñado para el ser- vicio permanente y se desconecta internamente de forma automática.
  • Página 24 Descripción Interruptor auxiliar S1 El interruptor auxiliar S1 se puede obtener en dos versio- nes: cada uno con 6 o 12 contactos normalmente abier- tos y normalmente cerrados. Tensión asignada de aislamiento: 250 V AC/DC Grupo de aislamiento: C según VDE 0110 Intensidad permanente: 10 A Poder de cierre:...
  • Página 25 Descripción Interruptores de posición S21, S22 Interruptores de posición (desconectan el motor una vez completado el proceso de armado) Interruptor de posición (se cierra cuando el resorte de cierre está armado) S41, S42 Interruptores de posición (comunica el estado de armado) Fig.
  • Página 26 Descripción Interfaz de baja tensión X0, de 64 polos Fig. 30 Interfaz de baja tensión X0 Fig. 31 Regleta de bornes (opcional) Para la conexión de la línea de mando, los interruptores al vacío están equipados, en su versión estándar, con una interfaz de baja tensión X0 (68.7) de 64 polos. El conector de 64 polos (68.7.1), para la conexión externa, es idóneo para la conexión por engaste de líneas de mando con una sección nominal de 1,5 mm Regleta de bornes...
  • Página 27 Descripción Como segundo disparador, puede montarse otros disparadores shunt de apertura, disparadores por corriente del transformador, disparadores de mínima tensión o disparadores de acción rápida. Segundo disparador shunt de apertura (Y2) 3AX1101 El segundo disparador shunt de apertura Y2 se monta cuando se precisa más de un disparador de este tipo.
  • Página 28 Descripción Disparador de mínima tensión (Y7) 3AX1103 Nota El disparador de mínima tensión Y7 solo debe funcionar con el resistor protector R1 adjunto. Nota Para las maniobras (mecánicas o eléctricas), el disparador de mínima tensión 3AX1103… debe estar conectado a la tensión de mando, ya que de lo contrario no sería posible ningún cierre.
  • Página 29 < 10 ms con una carrera del electroimán de 2,5 mm. Por eso, para su aplicación en interruptores al vacío 3AH47 se ha optado por un proceso de trabajo dinámico: Puesto que la carrera de desenclavado no basta para provocar un disparo está- tico del conjuntor de corte, se acelerará...
  • Página 30 Descripción Este electroimán de apertura no está diseñado para servicio permanente y puede solicitarse para los niveles de tensión de 60 V DC, 110 V DC y 220 V DC. Nota Mientras se esté utilizando un disparador de acción rápida H83 Opt., no se podrá solicitar ni instalar un tercer disparador.
  • Página 31: Enclavamientos

    Descripción Enclavamientos Para el enclavamiento de interruptores al vacío en función de la posición, los accio- namientos de los acumuladores de resorte del interruptor al vacío pueden equiparse con un enclavamiento. Esto también es aplicable a interruptores al vacío de la con- figuración de cuadro eléctrico fijo o de carro extraíble, o bien con interruptores sec- cionadores.
  • Página 32 Descripción Apertura con prioridad Para efectuar el enclavamiento de los interruptores al vacío, la configuración de cuadros eléctricos fijos o de carro extraíble o los seccionadores que se encuentran en la posición ABIERTO, los accionamientos del interruptor al vacío se pueden equipar con una “Apertura con prioridad”.
  • Página 33: Placa De Características

    Año de fabricación m Corriente asignada de servicio I r Duración asignada del cortocircuito t k Fig. 40 Ejemplo de placa de características del interruptor al vacío 3AH47 Masa m Secuencia de maniobras asignada Clasificación según la norma Datos técnicos Tensión asignada U...
  • Página 34: Condiciones Ambientales

    Descripción Condiciones ambientales Los interruptores al vacío 3AH47 son apropiados para utilizarse en las siguientes clases climáticas según la norma IEC 60721, parte 3-3: Clase • Condiciones ambientales climáticas: 3Z2, • Condiciones ambientales biológicas: • Condiciones ambientales mecánicas: • Sustancias químicamente activas: •...
  • Página 35: Tiempos De Conexión

    Descripción Tiempos de conexión Tiempo propio de cierre < 75 ms Tiempo propio de apertura Primer disparador shunt de apertura (Y1) < 60 ms Segundo y tercer disparador (Y2, Y4, Y6, Y7) < 55 ms Tiempo de arco < 15 ms Tiempo de apertura Primer disparador shunt de apertura (Y1)
  • Página 36: Esquemas De Circuitos

    Descripción Esquemas de circuitos Los esquemas de circuitos indican todos los componentes suministrables con sus opciones de maniobra. Las fig. 45 a 51 muestran ejemplos no vinculantes de interruptores al vacío. La recopilación de esquemas de circuitos para el interruptor al vacío se realiza en relación con el pedido.
  • Página 37 Descripción 1) Varistor integrado 2) Rectificador integrado para AC/DC ≥ 100 V 3) Cable H07V-K1x2,5sw (según la norma EN 50525-2-31) si se usan motores con DC de 24 V / 48 V y 60 V 4) Solo si se efectúa el pedido simultáneo de un enclavamiento mecánico del cierre a) Devanado del motor para DC b) Devanado del motor con rectificador para AC c) Cierre (conexión)
  • Página 38 Descripción 1) Varistor integrado 2) Rectificador integrado para AC/DC ≥ 100 V a) Primer disparador shunt de apertura con conector de 64 polos b) Primer disparador shunt de apertura con conector de 24 polos c) Segundo disparador shunt de apertura con conector de 64 polos d) Segundo disparador shunt de apertura con conector de 24 polos Fig.
  • Página 39 Descripción 1) Varistor integrado 2) Rectificador integrado para AC/DC ≥ 100 V 3) Atención: con DC, conectar L+ a) Disparador de mínima tensión b) Disparador de baja energía c) Primer disparador por corriente de transformador d) Aviso: estado de resorte con conector de 64 polos e) Aviso: estado de resorte con conector de 24 polos Señalización de disparo del interruptor para conector de 64 polos Fig.
  • Página 40 Descripción Las conexiones libres del interruptor auxiliar van cableadas, tal y como se repre- senta, en la parte inferior del conector de 64 polos. Interruptor auxiliar normal Interruptor auxiliar prolongado El cableado no es necesario si a) El segundo disparador shunt de apertura Y2 está disponible b) El disparador de mínima tensión Y7 está...
  • Página 41: Montaje

    Montaje Montaje PELIGRO Alta tensión – ¡Peligro de muerte! Si se tocan los componentes conductores de tensión puede producirse una des- carga eléctrica. • No tocar las piezas que están bajo tensión. • Al realizar los trabajos hay que desconectar la tensión de la instalación de distribución, quedando conectada a tierra.
  • Página 42 Montaje Posición de montaje El interruptor al vacío 3AH47 solo puede montarse en perpendicular (con respecto a los tubos de maniobra al vacío) como unidad extraíble y como montaje fijo en inte- riores. Fig. 52 Posición de montaje Montaje del interruptor al vacío Para las distintas formas de montaje, en la placa polar (15.) y en la caja del accio-...
  • Página 43: Conexión De Puesta A Tierra

    M12 y la arandela en el terminal de tierra (70). Nota Siempre que el interruptor al vacío 3AH47 se monte en una estructura metálica con toma a tierra y se conecte de forma fija y con conducción eléctrica, no deberá...
  • Página 44 Montaje Retirar el seguro de transporte y el disparador de mínima tensión ¿Disparador de mínima Los interruptores al vacío con disparador de mínima tensión (Y7) 3AX1103 dispo- tensión (Y7) disponible? nen de un seguro de transporte. • Quitar los dos tornillos superiores (60.2) de la caja del accionamiento. •...
  • Página 45: Conexión Eléctrica De Los Conductores Principales

    Lubricar las barras colectoras con grasa de contacto antes de proceder con el montaje. Las barras colectoras se pueden adquirir a través del centro de servicio técnico de Siemens. Conexión de barras colectoras Adaptar las barras colectoras de manera que, antes de fijarlas, estén en horizontal sin estar forzadas y hagan contacto con la cubierta perforada en las superficies de conexión del interruptor al vacío.
  • Página 46 Montaje Preparación de superficies Tratar cuidadosamente las superficies de contacto de las barras colectoras con un de contacto cepillo de acero con pasadas cruzadas hasta que estén bien pulidas y eliminar los restos pasando un trapo limpio. Lubricar las superficies de contacto pulidas tras la limpieza con una finísima capa de vaselina sin ácido (p.
  • Página 47: Servicio

    Puesta en marcha Antes de la puesta en marcha hay que comprobar la perfecta disposición para el funcionamiento del interruptor al vacío 3AH47 de acuerdo con los siguientes pun- tos:  Lista de comprobación Notas ¿Coinciden las indicaciones de la placa de características (ver página 33)
  • Página 48: Primera Maniobra De Cierre

    En caso de fallos, no poner en servicio el interruptor al vacío. Si no se pueden subsanar los fallos o daños, ponerse en contacto con el repre- sentante competente o el servicio técnico de Siemens y, si así se indicase, reen- viar el interruptor al vacío.
  • Página 49: Cierre

    Servicio El adaptador (50.6) de la manivela (50.) está configurado de tal forma que al retor- nar la tensión de alimentación del motor, la manivela se desacopla. Cierre Siempre que no haya ningún bloqueo debido a un enclavamiento mecánico, dar la orden de cierre accionando el pulsador CERRAR (53.) o mediante el transmisor de mando correspondiente hasta que se cierre el interruptor al vacío, así...
  • Página 50 Servicio Página en blanco 9229 9947 178 0C 2013-10-02...
  • Página 51: Conservación

    Conservación Conservación Mantenimiento y conservación PELIGRO Alta tensión – ¡Peligro de muerte! Si se tocan componentes por los que haya paso de tensión, la consecuen- cia puede ser lesiones graves o incluso la muerte. Antes de empezar los trabajos de conservación, tener en cuenta las 5 reglas de seguridad para aparatos de alta tensión según EN 50110-1, a saber: •...
  • Página 52: Plan De Mantenimiento

    Conservación Plan de mantenimiento Nº Trabajos a realizar Sustancias auxilia- Frecuencia Observaciones res y de servicio maniobras mecánicas Interruptor al vacío Limpiar las piezas aislantes y piezas Agua caliente, deter- Nota 1) exteriores del interruptor gente doméstico Comprobar el perfecto funciona- Isoflex Topas L 32 Con disparador de acción miento del sistema disparador y...
  • Página 53 (arandelas elásticas, seguros SL, pasadores de aletas, etc.). Las representaciones de Siemens ofertan una completa gama de elementos de fijación para ello. Referencia 3AY1550-1A 5) Los interruptores de posición deben ir montados únicamente de forma que el vástago se pueda mover ligeramente.
  • Página 54 Conservación   Isoflex Topas L 32 Shell Tellus Öl 32 Botón de manivela para accionamiento de Cojinete de palanca de inversión pulsador Contorno de leva Interruptor auxiliar Engatillado de cierre Cojinete de eje del interruptor Inversión de interruptor auxiliar Cojinete de resorte de apertura Guía de resorte de apertura Ojete del resorte de cierre...
  • Página 55 Conservación 7) Ajuste de la carrera de contacto: Debido a la erosión y la deformación mecánica (compresión) de los contactos, aumenta la carrera de contacto y se reduce le fuerza de contacto. Para que los tiempos de apertura se mantengan en las tolerancias indicadas, el aumento de la carrera debe ser de, como máximo, 2 mm.
  • Página 56: Vida Útil De Los Tubos De Maniobra Al Vacío

    Conservación Vida útil de los tubos de maniobra al vacío En caso de que las maniobras se realicen con frecuencia bajo sobrecarga o corto- circuito, puede cumplirse antes de tiempo la vida útil de los tubos de maniobras al vacío. Los tubos de maniobra al vacío deben sustituirse tras alcanzar un número máximo admisible de maniobras mecánicas para cambio de carga eléctrico o mecánico (hasta la corriente asignada) y que será, según el caso, de:...
  • Página 57: Responsabilidad Por Productos Del Fabricante

    Información adicional Si se desea información adicional, ponerse en contacto con el centro de servicio técnico de Siemens. Servicio técnico Persona de contacto para los trabajos del servicio a través de Siemens IC LMV SE Services • Tel.: +49 180/5247000 •...
  • Página 58 Conservación Página en blanco 9229 9947 178 0C 2013-10-02...
  • Página 59: Índice Analítico

    Índice analítico Índice analítico – Indicador del estado del resorte ....19 – Interfaz de baja tensión ........ 20 Accesorio suministrable bajo pedido ....56 – Interruptor auxiliar ......... 20 Acoplamiento de la manivela ........ 20 Interruptor de inhabilitación ........25 Aislador de apoyo ..........
  • Página 60 Índice analítico Página en blanco 9229 9947 178 0C 2013-10-02...
  • Página 61: Leyenda Central

    Leyenda central Leyenda central Placa polar Indicador de posición de maniobra CERRADO–ABIERTO 16.1 Aislador de apoyo superior 59.1 Abertura para el indicador de posición de 16.2 Aislador de apoyo inferior maniobra CERRADO–ABIERTO Columna de polos del interruptor completa Caja del accionamiento Portatubos de maniobra superior 60.1 Cubierta...
  • Página 62 Página en blanco 9229 9947 178 0C 2013-10-02...
  • Página 63 Página en blanco 9229 9947 178 0C 2013-10-02...
  • Página 64 Publicado por Siemens AG Infrastructure & Cities Sector Low and Medium Voltage Division Medium Voltage & Systems Schaltwerk Berlin Nonnendammallee 104 13629 Berlín...

Tabla de contenido