Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

UNIFLOOR E
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel.
+41 41 662 74 74
Fax
+41 41 662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com
1
®
D
GB
F
E
NL
N
PL
H
I
TR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leister UNIFLOOR E

  • Página 1 ® UNIFLOOR E Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions Franćais Instructions d’utilisation Italiano Istruzioni d’uso Espanõl Instrucciones de funcionamiento Nederland Gebruiksaanwijzing Norsk Bruksanvisning Türkće Kullanım kılavuzu Polski Instrukcja obsługi Hungary Használati utasítás...
  • Página 3: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung (Original-Bedienungsanleitung) Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren. Leister UNIFLOOR E Heissluft-Schweissautomat Anwendung • Schweissen von PVC-Belägen und Schmelzschweissen von Linoleum-Fussbodenbelägen Warnung Lebensgefahr beim Öffnen des Gerätes da spannungsführende Komponenten und Anschlüsse freigelegt werden. Vor dem Öffnen des Gerätes Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Página 4: Technische Daten

    Konformität Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz bestätigt, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der folgenden EG-Richtlinien erfüllt. Richtlinien: 2006/42, 2014/30, 2014/35, 2011/65 Harmonisierte Normen: EN ISO 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581 Kaegiswil, 06.02.2018...
  • Página 5 Gerätebeschreibung Haupt-Komponenten Bedienerelemente 1. Gehäuse 14. Hauptschalter 2. Netzkabel 15. Antriebsschalter 3. Heissluftgebläse 16. Potentiometer für 4. Schweissdüse Schweissgeschwindigkeit 5. Verbindungsschlauch 17. Potentiometer für Luftmenge 6. Drahtandrückrolle 18. Potentiometer für Lufttemperatur 7. Antriebsrolle 19. Schwenkhebel 8. Fahrgestell Führungseinrichtung 9. Wandabschalter 20.
  • Página 6 Bedienung Betriebsbereitschaft Zubehör • Falls Zubehör Schweissdraht-Abrollvorrichtung (24) und Abhebevorrichtung (26) vorhanden: – Schweissdraht-Abrollvorrichtung (24) mit Zylinderschraube M8 × 20 (25) am Gerät Unifloor E montieren. – Abhebevorrichtung (26) mit Zylinderschraube Innensechskant M6 × 30 (27) montieren. Zubehör Zubehör Schweissdraht-Abrollvorrichtung...
  • Página 7 Bedienung Gerätepositionierung • Heissluftgebläse (3) mit Schwenkhebel (19) bis zum Anschlag hochschwenken. • Abhebevorrichtung (26) mittels Hebel Abhebevorrichtung (13) betätigen, so dass Drahtandrückrolle (6) sowie Antriebs rolle (7) im Leerlauf sind. • Schweissautomat über der zu verschweissenden Fuge positionieren. • Schweissdraht durch Drahtführungsrohr (20) einführen und unter der Drahtandrückrolle (6) durchziehen und in Fuge einlegen.
  • Página 8: Service Und Reparatur

    • Es darf nur LEISTER-Zubehör verwendet werden. • Schweissdraht-Abrollvorrichtung (24) • Abhebevorrichtung (26) Schulung • LEISTER Process Technologies und deren autorisierte Service-Stellen bieten kostenlos Schweiss kurse und Ein- schulungen an. Wartung • Luftfilter (10) des Gerätes ist bei Verschmutzung mit einem Pinsel zu reinigen.
  • Página 9: Operating Instructions

    Operating Instructions (Translation of the original operating instructions) Please read operating instructions carefully before use and keep for future reference. Leister UNIFLOOR E Automatic hot air welding machine Application • Welding of PVC coverings and melt welding of linoleum floor coverings.
  • Página 10: Technical Data

    Conformity Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland confirms that this product, in the version as brought into circulation through us, fulfils the requirements of the following EC directives. Directives: 2006/42, 2014/30, 2014/35, 2011/65 Harmonised standards: EN ISO 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581 Kaegiswil, 06.02.2018...
  • Página 11: Tool Description

    Tool Description Main components Operating components 1. Housing 14. Main switch 2. Mains cable 15. Drive switch 3. Hot air blower 16. Potentiometer for welding speed 4. Welding nozzle 17. Potentiometer for air flow 5. Connection hose 18. Potentiometer for air temperature 6.
  • Página 12: Operating Condition

    • If the welding rod de-reeler (24) and lifting device (26) are available: – Attach welding rod de-reeler (24) to the Unifloor E tool using cheese head screw M8 × 20 (25). – Attach lifting device (26) to the tool using socket head cap screw M6 × 30 (27).
  • Página 13: Tool Positioning

    Operation Tool positioning • Swivel hot air blower (3), using swivel lever (19) up to the stop. • Operate lifting device (26) by means of lifting device lever (13) so that welding rod pressure roller (6) and drive roller (7) are at no-load. •...
  • Página 14: Service And Repair

    • Have your Service Centre check the motor brushes after about 1,000 hours of operation. • Repairs should only be carried out by authorised LEISTER Service Centres. They guarantee a correct and reliable repair service within 24 hours using original spare parts in accordance with the circuit diagrams and spare parts lists.
  • Página 15: Instructions D'uTilisation

    (Traduction de la notice d’utilisation originale) Instructions d’utilisation à lire trés attentivement avant mise en marche et à conserver pour besoins ultérieurs Leister UNIFLOOR E Soudeuse automatique à air chaud Applications • Soudure de revêtements PVC et thermocollage des revêtements de sol en linoléum Avertissement Danger mortel à...
  • Página 16: Elimination De Déchets

    Conformité Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suisse confirme que ce produit correspond, en ce qui concerne la conception et le modèle type dans la version commercialisée par notre entreprise, aux réglementations figurantdans les directives européennes désignées ci-dessous Directives : 2006/42, 2014/30, 2014/35, 2011/65 Normes harmonisées:...
  • Página 17 Description de l’appareil Revêtements de sol Composants principaux Éléments de commande 1. Boîtier 14. Interrupteur principal 2. Cable electrique 15. Interrupteur d‘entraînement 3. Soufflerie d’air chaud 16. Potentiomètre pour la vitesse 4. Buse de soudage de soudage 5. Tuyau de raccordement 17.
  • Página 18 • Si les accessoires support de rouleau de fil de soudage (24) et dispositif de soulèvement (26) sont disponibles. – Monter le support de rouleau du fil de soudage (24) sur l’appareil Unifloor E à l’aide de vis à tête cylin- drique M8 x 20 (25).
  • Página 19: Positionnement De L'aPpareil

    Utilisation Positionnement de l‘appareil • Monter la soufflerie d’air chaud (3) en pivotant le levier de pivotement (19) jusqu’à la butée. • Actionner le dispositif de soulèvement (26) au moyen du levier du dispositif de soulèvement (13) de faćon à ce que le rouleau de pression (6) ainsi que le rouleau d’entraînement (7) tournent à vide •...
  • Página 20: Service Et Réparation

    • Dispositif de rouleau de fil du soudage (24) • Dispositif de soulèvement (26) Formation • La société LEISTER Process Technologies et ses points de service autorisés proposent des cours de sou- dage et des formations à titre grâcieux. Maintenance •...
  • Página 21: Istruzioni D'uSo

    Istruzioni d’uso (Traduzione del manuale di istruzioni originale) Prima della messa in funzione leggere attentamente queste istruzioni d‘uso e tenerle a disposizione per la consultazione Leister UNIFLOOR E Apparecchio automatico per saldatura ad aria calda Applicazioni • Saldatura di pavimenti in PVC e saldatura per fusione di pavimentazioni in Linoleum.
  • Página 22: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Svizzera conferma che questo prodotto da noi introdotto sul mercato soddisfa tutti i requisiti richiesti dalle seguenti direttive della CE. Richtlinien: Direttive: 2006/42, 2014/30, 2014/35, 2011/65 Norme armonizzate: EN ISO 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581 Kaegiswil, 06.02.2018...
  • Página 23: Descrizione Dell'aPparecchio

    Descrizione dell‘apparecchio Componenti principali Elementi di servizio 1. Carter 14. Interruttore principale 2. Cavo collegamento rete 15. Interruttore per l‘azionamento 3. Soffiante aria calda 16. Potenziometro per la velocità di saldatura 4. Ugello di saldatura 17. Potenziometro per quantità aria 5.
  • Página 24: Condizioni Di Utilizzo

    • Qualora ci siano a disposizione gli accessori: dispositivo di srotolamento del filo (24) e quello per il solleva- mento (26) : – montare lo srotolatore (24) sull‘apparecchio Unifloor E mediante le viti cilindriche M8 × 20 (25). – montare il dispositivo di sollevamento (26) con le viti a brugola M6 × 30 (27).
  • Página 25: Parametri Di Saldatura

    Condizioni di utilizzo Posizionamento dell‘apparecchio. • Sollevare il soffiante aria calda (3) tramite la leva di inserimento/disinserimento (19) fino al fermo. • Inserire il dispositivo di sollevamento (26) mediante l‘apposita leva (13), di conseguenza sia il rullo di pres- sione del filo (6) che il rullo di traino (7) sono ora liberi. •...
  • Página 26: Assistenza E Riparazioni

    • Dispositivo di srotolamento (24). • Dispositivo di sollevamento (26). Corsi di addestramento • La LEISTER Process Technologies e i propri punti di servizio autorizzati, offrono ai clienti corsi gratuiti di addestramento alla saldatura. Manutenzione Pulire il filtro dell‘aria del soffiante (10).
  • Página 27: Instrucciones De Funcionamiento

    (Traducción del manual de instrucciones original) Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia adicional. Leister UNIFLOOR E Máquina automática de soldar con aire caliente Aplicación • Soldadura de recubrimientos de PVC y soldadura por fusión de recubrimientos del suelo de linoleum.
  • Página 28: Conformidad

    Conformidad Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suiza confirma, que este producto, conforme a la ejecución que comercializamos, cumple con las exigencias especificadas en las siguientes directrices de la CE. Directrices: 2006/42, 2014/30, 2014/35, 2011/65 Normas armonizadas: EN ISO 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581 Kaegiswil, 06.02.2018...
  • Página 29: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Componentes principales Elementos de mando 1. Carcasa 14. Conmutador principal 2. Cable de la red 15. Conmutador de accionamiento 3. Soplante de aire caliente 16. Potenciómetro para la velocidad de soldadura 4. Tobera de soldar 17. Potenciómetro para caudal de aire 5.
  • Página 30: Disponibilidad Para El Servicio

    – Montar el dispositivo de desenrollamiento de la varilla de soldar (24) con tornillo cilíndrico M8 × 20 (25) en el aparato Unifloor E. – Montar el dispositivo elevador (26) con tornillo cilíndrico de hexágono interior M6 × 30 (27).
  • Página 31: Colocación Del Aparato

    Manejo Colocación del aparato • Girar hacia arriba el soplante de aire caliente (3) con la palanca giratoria (19) hasta el tope. • Activar el dispositivo elevador (26) por medio de la palanca del dispositivo elevador (13), para que el rodillo de presión de la varilla (6) así...
  • Página 32: Accesorios

    • Dispositivo de desenrollamiento de la varilla de soldar (24). • Dispositivo elevador (26). Entrenamiento • LEISTER Process Technologies así como sus Centros de Servicio autorizados ofrecen cursos gratuitos en el campo de las aplicaciones. Mantenimiento • El filtro de aire (10) del aparato debe limpiarse con un pincel cuando esté sucio.
  • Página 33: Gebruiksaanwijzing

    Bedieningshandleiding (Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ) Gebruiksaanwijzing voor ingebruikname, zorgvuldig lezen en als naslag bewaren. Leister UNIFLOOR E Hetelucht-lasautomaat Toepassing • Lassen van Vinyl en smeltlassen van Linoleum vloerbedekkingen. Waarschuwingen Levensgevaar bij het openen van het apparaat, omdat onderdelen bloot komen te liggen die onder spanning kunnen staan.
  • Página 34: Technische Specificaties

    Conformiteit Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Zwitserland verklaart dat dit product in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de bepalingen van de volgende EU Richtlijnen.. Richtlinien: Richtlijnen: 2006/42, 2014/30, 2014/35, 2011/65 Geharmoniseerde normen: EN ISO 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581 Kaegiswil, 06.02.2018...
  • Página 35 Apparaatbeschrijving Hoofdcomponenten Bedieningselementen 1. Behuizing 14. Hoofdschakelaar 2. Aansluitsnoer 15. Aandrijfschakelaar 3. Heteluchtföhn 16. Potmeter voor de lassnelheid 4. Lasmondstuk 17. Potmeter voor de luchthoeveelheid 5. Kabelslang 18. Potmeter voor de luchttemperatuur 6. Lasdraadaandrukrol 19. Zwenkhefboom 7. Aandrijfwiel Draadgeleiding 8. Onderstel 20.
  • Página 36: Bedrijfsklaar Maken

    Bediening Bedrijfsklaar maken toebehoren • Indien de lasdraadhouder (24) en hefinrichting (26) meegeleverd zijn: – Lasdraadhouder (24) met cilinderschroef M8 × 20 (25) aan lasmachine bevestigen. – Hefinrichting (26) met cilinderschroef M6 × 30 (27) bevestigen. Toebehoren Toebehoren Lasdraadhouder Hefinrichting Bedrijfsklaar maken •...
  • Página 37 Bediening Positionering van het apparaat. • Heteluchtföhn (3) met zwenkhefboom (19) tot de aanslag omhoog zetten. • De machine met de hefboom (13) van de hefinrichting (26) omhoog zetten zodat de lasdraadaandrukrol (6) en het aandrijfwiel (7) vrij van de vloer komen. •...
  • Página 38: Onderhoud

    Service en reparatie • Koolborstels van de motoren na 1000 werkuren door erkend Servicecentrum/ Dealer laten controleren. • Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door de erkende LEISTER reparatiecentra. Binnen 24 uur met originele onderdelen overeenkomstig de originele tekeningen en onderdelenlijsten.
  • Página 39: Bruksanvisning

    Bruksanvisning (Oversettelse av den originale bruksanvisningen) Ta vare pą bruksanvisningen og les den nøye før apparatet tas i bruk. Leister UNIFLOOR E Sveiseautomat Bruksområder • Sveising av PVC og Linoleum gulvbelegg. Advarsel Det er livsfarlig ą ąpne apparatet da dette frilegger strømførende komponenter og koblinger.
  • Página 40: Tekniske Data

    Samsvarserklæring Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz bekrefter at denne modellen av vąrt solgte pro-dukt oppfyller kravene i følgende EF-direktiver. Direktivene: 2006/42, 2014/30, 2014/35, 2011/65 Harmoniserte standarder: EN ISO 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581 Kaegiswil, 06.02.2018...
  • Página 41 Beskrivelse LEISTER Unifloor E Hovedkomponenter Innstillinger 1. Hus 14. Hovedbryter 2. Kabel 15. Fremdriftsbryter 3. Varmluftsapparat 16. Pot. mtr. for hastighet 4. Dyse 17. Pot. mtr. for luftmengde 5. Kabelslange 18. Pot. mtr. for temperatur 6. Trykkhjul 19. Spak 7. Drivhjul Styrehjul 8.
  • Página 42 Anvendelse LEISTER Unifloor E Forberedelser Tilbehør • Hvis man har trądholder (24) og frihjulskobling (26): – Monter trądholder (24) med skruer M8 × 20 (25) – Monter frihjulskobling (26) med skruer M6 × 30 (27) Tilbehør Tilbehør Trądholder Frihjulskobling Forberedelser •...
  • Página 43 Anvendelse LEISTER Unifloor E Automat plassering • Hev apparat (3) med spak (19). • Hev automat med frihjulskobling (26) og spak (13), slik at trykkhjul (6) og drivhjul (7) frigjøres. • Plasser automaten over fugen som skal sveises. • Dra sveisetrąden gjennom rør (20) og plasser den under trykkhjul (6), i fugen.
  • Página 44: Service Og Reparasjoner

    Service og reparasjoner • Automaten skal senest etter 1000 t. drift sjekkes av et autorisert verksted. • Service og reparasjoner skal kun utføres med orginale reservedeler av autoriserte Leister verksteder. Appa- rater levert til Leisters representant blir omgąende reparert. Reklamasjonsrett •...
  • Página 45: Kullanım Kılavuzu

    Kullanım Kılavuzu (Orijinal kullanım kılavuzunun ćevirisi) Cihazı ćalıştırmadan önce kullanma klavuzunu dikkatle okuyunuz ve muhafaza ediniz. Leister UNİFLOOR E Otomatik Sıcak Hava Kaynak Makinası Uygulamalar • PVC kaplamaların ve linoleum zemin kaplamaların kaynağı ićin. Uyarılar Hayati Tehlike! Cihazın ićini aćmadan önce elektrik fișini ćekiniz.
  • Página 46: İmha Edilmesi

    Uygunluk Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/İsvićre, bu ürünün piyasaya arz ediliş şekli ile aşağıda belirtilen Avrupa Birliği Yönetmelikleri’nin gerekliliklerini yerine getirdiğini beyan eder. Yönetmelikler: 2006/42, 2014/30, 2014/35, 2011/65 Ha Harmonize standartlar: EN ISO 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581 Kaegiswil, 06.02.2018...
  • Página 47 Cihazin diș parćalari İșletme parćaları Ana parćalar 14. Aćma kapama svići 1. Gövde/Șasi 15. Yürütme svići 2. Ana kablo 16. Kaynak hız potansiyometresi 3. Sıcak Hava Bloveri 17. Hava debisi potansiyometresi 4. Kaynak Nozulu 18. Isı potansiyometresi 5. Bağlantı kablosu 19.
  • Página 48 Çalıștırma șartları : Aksesuarlar • Kaynak kordonu bobin ćıkrığı (24) ve kaldırma aparatı (26) mevcutsa: – Kaynak kordonu bobin ćıkrığını (24), vidayı (25) kullanarak UNIFLOOR E cihazına monte edin. – M6 × 30 Vidayı (27) kullanarak kaldırma aparatını (26) cihaza monte edin. Aksesuarlar Aksesuarlar Kaynak kordonu bobin ćıkrığı...
  • Página 49 Çaliștirma Cihazın Ayarlanması • Mafsallı kol (19) ile sıcak hava bloverini (3) durana kadar yukarı kaldırın. • Kaldırma aparatı kolu (13) ile kaldırma aparatını (26) yukarı kaldırın. Bu durumda kaynak ćubuğu baskı merdanesi (6) ve yürütme merdanesi (7) zemine değmeyecektir. •...
  • Página 50: Servis Ve Tamir

    • Ana kablo (2) ve elektrik fișinde elektronik ve mekanik hasar denetimi yapın. Servis ve Tamir • Motor kömürleri 1000 saat kullanımdan sonra yetkili servis tarafından kontrol edilmelidir. • Tamiratlar yanlızca yetkili LEISTER servisleri tarafından yapılmalıdır. Bu servisler, 24 saat ićinde LEISTER orjinal parćaları kullanılarak servis garantisi vermektedir. Garanti •...
  • Página 51: Instrukcja Obsługi

    ł ł zachować ją dla póżniejszego użytkowania. Leister UNIFLOOR E Automat spawalniczy na gorące powietrze Zastosowanie • Zgrzewanie wykładzin z PVC oraz pokryć podłogowych z linoleum Ostrzeżenie Zagrożenie życia przy otwieraniu urządzenia, z uwagi na odsłonięte, przewod- zące prąd elementy i złącza.
  • Página 52: Dane Techniczne

    Zgodność Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland potwierdza, że niniejszy pro- dukt, w wersji dopuszczonej przez nas do użytkowania, odpowiada poniższym dyrektywom Unii Europejskiej. Dyrektywy: 2006/42, 2014/30, 2014/35, 2011/65 Zharmonizowane normy: EN ISO 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581 Kaegiswil, 06.02.2018...
  • Página 53: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia Elementy główne Elementy sterujące 1. Obudowa 14. Wyłącznik główny 2. Przewód zasilania 15. Wyłącznik napędu 3. Dmuchawa gorącego powietrza 16. Regulator prędkości zgrzewania 4. Dysza zgrzewająca 17. Regulator przepływu powietrza 5. Wąż 18. Regulator temperatury powietrza 6. Rolka dociskająca spoiwo 19.
  • Página 54: Przygotowanie Do Pracy

    • Jeśli posiadają Państwo mechanizm rozwijania spoiwa (24) oraz mechanizm podnoszący (26): – Zamocować do Unifloor E mechanizm rozwijania spoiwa (24) śrubą z łbem okrągłym M8 × 20 (25). – Zamocować mechanizm podnoszący (26) śrubą z łbem okrągłym z gniazdem sześciokątnym M6 ×...
  • Página 55 Obsługa Pozycjonowanie urządzenia • Podnieść dmuchawę (3) za pomocą dżwigni (19) aż do blokady. • Za pomocą dżwigni podnośnika (13) przestawić mechanizm podnoszący (8), tak, aby rolka dociskająca spoiwo (6) oraz rolka napędowa (7) były lużne. • Ustawić urządzenie nad zgrzewaną fugą. •...
  • Página 56: Serwis I Naprawa

    • Mechanizm rozwijania spoiwa (24) • Mechanizm podnoszący (26) Szkolenie • Firma Leister oraz punkty serwisowe oferują darmowe kursy w zakresie eksploatacji urządzenia (patrz strona 1). Konserwacja • Filtr powietrza (10) w razie zabrudzenia należy wyczyścić pędzlem. • Dyszę (4) należy czyścić szczotką drucianą.
  • Página 57: Használati Utasítás

    Használati utasítás (Az eredeti használati utasítás fordítása) A használati utasítást üzembevétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg. Leister UNIFLOOR E Hőlégfúvós – hegesztőautomaták Alkalmazás • PVC burkolatok hegesztéséhez, és linóleum padlóburkolatok ömlesztőhegesztéséhez Figyelmeztetés Életveszélyes a készülék burkolatát felnyitni, mert feszültség alatti alkatrészek és köté- sek válnak így szabaddá.
  • Página 58: Műszaki Adatok

    Megfelelőség Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz gazolja, hogy ez a termék az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel az alábbi EK-irányelvek követelményeinek. Irányelvek 2006/42, 2014/30, 2014/35, 2011/65 Harmonizált szabványok: EN ISO 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581 Kaegiswil, 06.02.2018...
  • Página 59 Készülékleírás Fő egységek Kezelőegységek 1. Ház/hajtás 14. Főkapcsoló 2. Hálózati csatlakozó kábel 15. Hajtás-kapcsoló 3. Hőlégfúvó 16. Potenciométer hegesztési 4. Hegesztőfúvóka sebbességhez 5. Összekötőcső 17. Potenciométer légmennyiséghez 6. Huzallenyomógörgő 18. Potenciométer hőmérséklethez 7. Hajtó kerék 19. Kiemelőkar 8. Alváz Megvezetés 9.
  • Página 60 Kiegészítő tartozékok felszerelése • Ha a hegesztő huzal legörgető tartozék (24) és a kiemelő szerkezet (26) rendelkezésre áll: – A huzallegörgető-szerkezetet (24) M8x20 (25) cilindercsavarral az Unifloor E –n rögzítjük – A kiemelő-szerkezetet (26) M6x30 (27) belső kulcsnyílású cilinderfejű csavarral felszereljük Tartozék...
  • Página 61 Kezelés Készülék pozícionálása • A hőlégfúvót (3) a kiemelőkarral (19) ütközésig felhajtani • A kiemelőszerkezetet (8) a kiemelő berendezés karjával (13) úgy felemelni, hogy a huzallenyomógörgő (6) és a meghajtógörgő (7) üresjáratban legyenek. • A hegesztőautomatát a hegesztendő fuga fölé helyezzük. •...
  • Página 62: Karbantartás

    Szervizelés és javítás • A motor szénkeféinek állapotát kb. 1000 üzemóra után a szervizzel ellenőriztetni kell. • A készülékeket csak a hivatalos Leister- képviselet és szerviz javíthatja. A szerviz azelőírásoknak megfelelő eredeti Leister alkatrészekkel történő, ill. 24 órán belüli javítást biztosít Önnek.
  • Página 64 © Copyright by Leister ® Your authorised Service Centre is: Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...

Tabla de contenido