Página 1
FESTSPANNUNGSNETZGERÄT ® FIXED VOLTAGE POWER SUPPLY UNIT PS-814 PS-214 PS-414 Best.-Nr. 27.1220 Best.-Nr. 27.1200 Best.-Nr. 27.1210 PS-1214 PS-2014 Best.-Nr. 27.1180 Best.-Nr. 27.1190 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVINSNING KÄYTTÖOHJE...
Página 3
Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neu- We wish you much pleasure with your new en Gerät von MONACOR. Dabei soll Ihnen unit by MONACOR. With these operating in- diese Bedienungsanleitung helfen, alle Funk- structions you will be able to get to know all tionsmöglichkeiten kennen zu lernen.
Stecken Sie nichts durch die Lüftungsschlitze! Dies 3) Das Netzgerät mit dem Schalter POWER einschal- kann zu einem elektrischen Schlag führen. ten. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet der Schalter. Technische Daten Modell PS-214 PS-414 PS-814 PS-1214 PS-2014 Eingangsspannung 230 V~/50 Hz...
As the colours of the wires in the mains lead of this Applications appliance may not correspond with the coloured This power supply unit for universal application sup- markings identifying the terminals in your plug, pro- plies a fixed output voltage of 13,8 V . The electronic- ceed as follows: ally regulated unit features overload and short circuit 1.
Página 6
Specifications Model PS-214 PS-414 PS-814 PS-1214 PS-2014 Input voltage 230 V~/50 Hz Power consumption 50 VA 100 VA 200 VA 300 VA 400 VA Output voltage 13.8 V Regulation < 15 mV Ripple voltage 1 mV 1 mV 10 mV...
3) Allumez l’alimentation avec l’interrupteur secteur Ne faites jamais fonctionner l’appareil et débran- POWER. Lorsqu’elle est allumée, l’interrupteur chez immédiatement le cordon secteur lorsque : brille. Caractéristiques techniques Modèle PS-214 PS-414 PS-814 PS-1214 PS-2014 Tension d’entrée 230 V~/50 Hz Consommation...
Non inserire oggetti nelle fessure di aerazione! Altri- POWER. Se l’alimentatore è acceso, l’interruttore menti si potrebbe provocare una scarica elettrica. rimane illuminato. Dati tecnici Modello PS-214 PS-414 PS-814 PS-1214 PS-2014 Tensione d’ingresso 230 V~/50 Hz Potenza assorbita...
Zorg ervoor dat u niets in de ventilatieopeningen 3) Schakel de voedingseenheid in met de POWER- steekt! Er bestaat immers gevaar voor elektrische schakelaar. Bij ingeschakeld apparaat licht de scha- schokken. kelaar op. Technische gegevens Model PS-214 PS-414 PS-814 PS-1214 PS-2014 Ingangsspanning 230 V~/50 Hz Opgenomen vermogen...
No haga caer nunca nada en los agujeros de venti- 3) Conecte la alimentación con el interruptor POWER. lación, podría sufrir una descarga eléctrica. Cuando esté conectada, el interruptor brilla. Características técnicas Modelo PS-214 PS-414 PS-814 PS-1214 PS-2014 Tensión de entrada...
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af 3) Tænd for strømforsyningen med hovedafbryderen stikkontakten i følgende tilfælde: POWER. Når denne er tændt vil knappen lyse. Tekniske specificationer Model PS-214 PS-414 PS-814 PS-1214 PS-2014 Indgangsspænding 230 V~/50 Hz Strømforbrug...
Página 12
3) Slå på enheten genom att trycka på knappen Stoppa aldrig in föremål i kylöppningarna då detta POWER. Knappen kommer att tändas när enheten kan leda till elchocker. är påslagen. Specificationer Modell PS-214 PS-414 PS-814 PS-1214 PS-2014 Inspänning 230 V~/50 Hz Strömförbrukning...
Niihin ei saa myöskään työntää mitään sähköisku- kimeen syttyy merkkivalo kun laite on päällä. vaaran takia. Älä kytke virtaa päälle ja irrota laite välittömästi säh- köverkosta jos: Tekniset tiedot Malli PS-214 PS-414 PS-814 PS-1214 PS-2014 Verkkojännite 230 V~/50 Hz Tehonkulutus...