Side grip Commutator 13 Brush holder cap Bit shank Insulating tip Grease 10 Carbon brush SPECIFICATIONS Model MT860 –1 Blows per minute 2,900 min Overall length 406 mm Net weight 5.4 kg Safety class • Due to our continuing program of research and...
FUNCTIONAL DESCRIPTION MAINTENANCE CAUTION: CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the unplugged before attempting to perform inspection or tool.
Página 6
For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Demolition Hammer Model No./ Type: MT860 Specifications: see “SPECIFICATIONS” table. Conforms to the following European Directives: 2000/14/EC, 2006/42/EC They are manufactured in accordance with the following...
Página 7
Poignée latérale Commutateur 13 Bouchon du porte-balai Queue du foret Bout isolant Graisse 10 Balai de carbone SPÉCIFICATIONS Modèle MT860 –1 Frappes par minute 2 900 min Longueur totale 406 mm Poids net 5,4 kg Catégorie de sécurité • Étant donné l’évolution constante de notre programme Saisissez l’outil électrique uniquement par ses...
Installation et démontage du foret (Fig. 4 et 5) 13. Ne touchez pas le foret ou les parties proches du foret immédiatement après utilisation ; ils Abaissez complètement la bague de changement et peuvent être extrêmement chauds et vous insérez le foret dans le porte-outil aussi loin que risquez de vous brûler.
Página 9
Désignation de la machine : Niveau de puissance sonore (L ) : 106 dB (A) Marteau Piqueur Incertitude (K) : 3 dB (A) N° de modèle / Type : MT860 Porter des protecteurs anti-bruit Spécifications : voir le tableau “SPÉCIFICATIONS”. sont conformes directives européennes...
12 Rückabdeckung Seitengriff Kollektor 13 Bürstenhalterkappe Einsatzschaft Isolierspitze Fett 10 Kohlebürste TECHNISCHE DATEN Modell MT860 –1 Schlagzahl pro Minute 2 900 min Gesamtlänge 406 mm Nettogewicht 5,4 kg Sicherheitsklasse • Aufgrund unseres Dauerprogramms der Forschung Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den...
Página 11
Bohrer-/Meißelfett (Sonderzubehör) (Abb. 3) 13. Vermeiden Sie eine Berührung des Einsatzes oder der umliegenden Teile unmittelbar nach der Tragen Sie vor der Arbeit eine kleine Menge Bohrer-/ Bearbeitung, weil die Teile noch sehr heiß sind Meißelfett (etwa 0,5 – 1 g) auf den Einsatzschaft auf. und Hautverbrennungen verursachen können.
Página 12
Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): werden. Bezeichnung der Maschine: Stemmhammer ENG905-1 Modell-Nr./ Typ: MT860 Geräusch Technische Daten: Siehe Tabelle “TECHNISCHE Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß DATEN”. EN60745: folgenden europäischen Richtlinien Schalldruckpegel (L...
Impugnatura laterale Commutatore 13 Tappo portaspazzole Portapunta Punta isolante Grasso 10 Spazzola di carbonio DATI TECNICI Modello MT860 –1 Colpi al minuto 2.900 min Lunghezza totale 406 mm Peso netto 5,4 kg Classe di sicurezza • Per il nostro continuo programma di ricerca e sviluppo, Tenere l’utensile elettrico per le superfici di...
Installazione o rimozione della punta (Fig. 4 e 5) 15. Alcuni materiali contengono sostanze chimiche che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione Tirare completamente giù l’anello di cambiamento, e per evitare di inspirare la polvere e il contatto inserire la punta nel portapunta finché non può andare con la pelle.
Página 15
Designazione della macchina: Livello di potenza sonora (L ): 106 dB (A) Martello demolitore Incertezza (K): 3 dB (A) Modello No./ Tipo: MT860 Indossare i paraorecchie Dati tecnici: vedere la tabella “DATI TECNICI”. Conforme alle Direttive Europee: ENG900-1 2000/14/CE, 2006/42/CE Vibrazione È...
Aanbrengen en verwijderen van de beitel (Fig. 4 13. Raak direct na het werk de beitel of de onderdelen eromheen niet te snel aan; door de en 5) hitte loopt u de kans op brandwonden. Trek de verstelring helemaal omlaag en steek de beitel 14.
Página 18
): 95 dB (A) Aanduiding van de machine: Geluidsvermogenniveau (L ): 106 dB (A) Breekhamer Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A) Modelnr./ Type: MT860 Draag oorbeschermers Technische gegevens: zie de tabel “TECHNISCHE GEGEVENS”. ENG900-1 Voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen: Trilling...
Empuñadura lateral Conmutador 13 Tapón portaescobillas Espiga de la punta de atornillar Punta aislante Grasa 10 Escobilla de carbón ESPECIFICACIONES Modelo MT860 –1 Percusiones por minuto 2.900 min Longitud total 406 mm Peso neto 5,4 kg Clase de seguridad • Debido...
Instalación o desmontaje de la punta de atornillar 14. No utilice herramienta vacío innecesariamente. (Fig. 4 y 5) 15. Algunos materiales contienen sustancias Tire del anillo de cambio hacia abajo a tope e inserte la químicas podrán tóxicas. Tenga punta de atornillar en el portaherramientas a fondo. precaución para evitar la inhalación de polvo y el Suelte el anillo de cambio y volverá...
Página 21
Nivel de presión sonora (L ): 95 dB (A) Designación de máquina: Nivel de potencia sonora (L ): 106 dB (A) Martillo Demoledor Incerteza (K): 3 dB (A) Modelo N°/ Tipo: MT860 Póngase protectores en los oídos Especificaciones: consulte tabla “ESPECIFICACIONES”. ENG900-1 Cumplen con las directivas europeas siguientes: Vibración...
Punho lateral Comutador 13 Tampa do porta escovas Haste da broca Ponta isoladora Massa de lubrificação 10 Escova de carbono ESPECIFICAÇÕES Modelo MT860 –1 Impactos por minuto 2.900 min Comprimento total 406 mm Peso líquido 5,4 kg Classe de segurança •...
Página 23
Instalação ou extracção da broca (Fig. 4 e 5) 15. Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a inalação Puxe o anel de mudança para baixo até ao fim e insira a de poeira e o contacto com a pele. Siga os dados broca dentro do suporte da ferramenta até...
Página 24
Nível de pressão de som (L ): 95 dB (A) Designação da ferramenta: Nível de potência sonora (L ): 106 dB (A) Martelo Demolidor Variabilidade (K): 3 dB (A) Modelos n°/Tipo: MT860 Utilize protectores para os ouvidos Especificações: consulte tabela “ESPECIFICAÇÕES”. ENG900-1 Em conformidade com as seguintes directivas Vibração...
12 Bagdæksel Sidegreb Kommutator 13 Kulbørsteholderdæksel Borskaft Isoleringsspids Fedt 10 Kulbørste SPECIFIKATIONER Model MT860 –1 Slag pr. minut 2 900 min Længde i alt 406 mm Nettovægt 5,4 kg Sikkerhedsklasse • På grund af vores kontinuerlige forskningsprogrammer Brug hjelm (sikkerhedshjelm), sikkerhedsbriller og udvikling, kan hosstående specifikationer blive...
Página 26
BETJENING ADVARSEL: LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til FORSIGTIG: produktet (opnået gennem gentagen brug) forhindre, • Sørg for, ar arbejdsmaterialet er fastspændt og ikke sikkerhedsforskrifterne produktet nøje ustabilt. Flyvende genstande kan være årsag til overholdes. tilskadekomst. MISBRUG eller forsømmelse af at følge de i denne •...
Página 27
ENH212-14 Kun for lande i Europa EU-konformitetserklæring Makita erklærer, at den følgende maskine (maskiner): Maskinens betegnelse: Opbrydningshammer Model nr./ Type: MT860 Specifikationer: Se oversigten “SPECIFIKATIONER” overensstemmelse europæiske direktiver: 2000/14/EU, 2006/42/EU De er fremstillet i overensstemmelse med den følgende standard eller standardiserede dokumenter:...
12 Πίσω κάλυμμα Πλάγια λαβή Μετατροπέας 13 Καπάκι θήκης καρβουνακίου Στέλεχος μύτης Μονωτική μύτη Γράσο 10 Καρβουνάκι ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο MT860 –1 Κρούσεις το λεπτό 2.900 λεπ Συνολικό μήκος 406 χιλ Καθαρό βάρος 5,4 Χγρ Κατηγορία ασφάλειας • Λόγω του...
Página 29
Γράσο μύτης (προαιρετικό εξάρτημα) (Εικ. 3) 13. Μην αγγίζετε τη μύτη ή τα εξαρτήματα κοντά στη μύτη αμέσως μετά από την ολοκλήρωσης της Επικαλύψτε εκ των προτέρων την κεφαλή του στελέχους εργασίας, μπορεί να είναι εξαιρετικά θερμά και μύτης με μια μικρή ποσότητα γράσου για μύτες (περίπου να...
κέντρα εξυπηρέτησης της Makita, με χρήση πάντοτε ανταλλακτικών Makita. Η Makita δηλώνει ότι τα ακόλουθα μηχανήματα: Χαρακτηρισμός μηχανήματος: ENG905-1 Σφυρί κατεδάφισης Θόρυβος Αρ. μοντέλου/ Τύπος: MT860 Το τυπικό Α επίπεδο μετρημένου θορύβου καθορίζεται Προδιαγραφές: βλ. πίνακα “ΤΕΧΝΙΚΑ σύμφωνα με το EN60745: ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ”.
Página 31
Yan sap Kolektör 13 Fırça yuvası kapağı Uç şankı Yalıtıcı uç Gres yağı 10 Karbon fırça ÖZELLİKLER Model MT860 –1 Dakikadaki darbe sayısı 2.900 dak Toplam uzunluk 406 mm Net ağırlık 5,4 kg Emniyet sınıfı • Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, Sert bir başlık (emniyet kaskı) koruyucu gözlük...
Página 32
İŞLEVSEL AÇIKLAMALAR BAKIM DİKKAT: DİKKAT: • Alet üzerinde ayarlama ya da işleyiş kontrolü • Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve yapmadan önce aletin kapalı fişinin çekili fişinin çekili olduğundan daima emin olun. olduğundan daima emin olun. • Benzin, tiner, alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın.
Página 33
Sadece Avrupa ülkeleri için EC Uygunluk Beyanı Biz Makita Corporation beyan ederiz ki aşağıdaki makine(ler): Makine Adı: Kırıcı Model No./ Tipi: MT860 Teknik Özellikler: “ÖZELLİKLER” tablosuna bakınız. Aşağıdaki Avrupa Direktiflerine uygundurlar: 2000/14/EC, 2006/42/EC Aşağıdaki standartlara veya standartlaştırılmış belgelere uygun olarak imal edilmişlerdir:...