Publicidad

Enlaces rápidos

T
MANUAL DE MONTAJE/
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nautilus T628

  • Página 1 MANUAL DE MONTAJE/ MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Nautilus local. Para buscar a su distribuidor local, visite: www.nautilusinternational.com Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 EE. UU. |Impreso son marcas comerciales propiedad de Nautilus, Inc. o con licencia de Nautilus, Inc. registradas o protegidas por el derecho ® ®...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Si son necesarias piezas de repuesto, utilice únicamente piezas de repuesto y herramientas originales Nautilus. Si no se usan piezas de repuesto originales, puede resultar peligroso para los usuarios, impedir que la máquina funcione correctamente y anular la garantía.
  • Página 4 • No utilice la máquina en lugares en los que se usan productos en aerosol. • Para desconectarla, desactive primero todos los controles y, a continuación, quite el enchufe de la toma de pared. • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de utilizar el equipo, tenga en cuenta las siguientes advertencias: Lea y comprenda el Manual en su integridad.
  • Página 5 • Esta máquina debe estar conectada a un circuito eléctrico dedicado y apropiado. Nada más debe conectarse al circuito. • Conecte siempre el cable de corriente a un circuito con capacidad para 10 amperios como mínimo sin otras cargas aplicadas. •...
  • Página 6: Etiquetas De Advertencia De Seguridad Ynúmero De Serie

    ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Y NÚMERO DE SERIE ADVERTENCIA: mantenga a los niños alejados de la máquina en todo momento. El contacto con la resultado graves quemaduras por fricción. Número de serie del producto...
  • Página 7: Instrucciones De Toma De Tierra

    Instrucciones de toma de tierra Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de un funcionamiento incorrecto, la toma de tierra disminuye el riesgo de una descarga eléctrica. El cable de alimentación está equipado con un conductor toma de tierra-equipo y debe conectarse a un enchufe que esté...
  • Página 8: Especificaciones/Antes Del Montaje

    ESPECIFICACIONES/ANTES DEL MONTAJE Peso máximo del usuario: Altura máxima de la plataforma inclinada: 43,7 cm 159.5 cm Peso de la unidad montada: (62.8”) Requisitos de alimentación: Voltaje de funcionamiento: 220V - 240V CA, 50Hz Correa para el pecho de frecuencia cardíaca: 1 batería CR2032 198.1 cm (78”) 95.5 cm...
  • Página 9: Piezas

    PIEZAS Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Conjunto de la consola Barra transversal Parte posterior de la consola Bandeja de la barra transversal Soporte vertical, derecha Cubierta de la barra de sujeción, izq. Cubierta de la barra de sujeción, der. Correa para el pecho de frecuencia cardíaca Conjunto de la base (*)
  • Página 10: Material

    PIEZAS/HERRAMIENTAS Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Tornillo Allen de cabeza cilíndrica Arandela plana M4 Nota: Seleccione las piezas indicadas como repuestos en la tarjeta de piezas. Tenga en cuenta que después del montaje correcto de la máquina pueden sobrar piezas. Herramientas Incluidas Nº...
  • Página 11: Montaje

    MONTAJE NO CORTE el precinto de transporte hasta que la unidad de la base hasta que se haya colocado en el espacio de trabajo adecuado ( 1. Plegar la plataforma en la unidad de la base Cuando el conjunto de la base se haya colocado correctamente en el área de trabajo, corte el precinto de transporte. Con la barra de soporte (5b) que se encuentra debajo de la parte trasera de la cinta para andar, levante la plataforma y continúe sujetando la manilla de desbloqueo durante la primera parte del proceso de plegado (0-15 grados).
  • Página 12 2. Conectar los cables de entrada/salida (E/S) y los cables de tierra, y fijar los soportes verticales a la estructura AVISO: No retuerza los cables. No apriete las piezas hasta que se le indique.
  • Página 13 3. Desplegar la plataforma Desplácese al lado derecho de la máquina. Mantenga presionada la manilla de desbloqueo de la cubierta plástica (5a) plataforma. Manténgase alejado de la trayectoria del movimiento de la plataforma. recta. Baje el peso con las piernas. La plataforma puede caer rápidamente en la última parte del movimiento.
  • Página 14 4. Retirar la parte posterior de la unidad de la consola Nota: Retire las piezas preinstaladas (*).
  • Página 15 5. Conectar la consola a la estructura AVISO: Asegúrese de que los ganchos (1a) de cada lado de la consola están conectados en los orificios de las soportes verticales. Retire la brida y las cintas de goma que sujetan los cables. No retuerza los cables. No apriete las piezas hasta que se le indique.
  • Página 16 6. Conectar la barra transversal a los soportes verticales Nota: Si es necesario, afloje los tornillos del paso 5 para instalar fácilmente la barra transversal.
  • Página 17 7. Conectar los cables de E/S, los cables de toma de tierra y los cables de controles remotos de inclinación y velocidad. Izquierda: Conecte el cable de control remoto de inclinación (9a) a la consola. Derecha: Conecte el cable de E/S (3b) y el cable de toma de tierra (3c) en el soporte vertical a la consola, y el cable de control remoto de velocidad (3a) a la consola.
  • Página 18 8. Conectar los portavasos a la consola AVISO: Los bordes de los portavasos deben estar al ras de la superficie frontal de la consola. 9. Plegar la plataforma y ajustar TODAS las piezas de los pasos anteriores...
  • Página 19 10. Fijar las cubiertas de la base en la estructura y desplegar la plataforma Nota: Despliegue la plataforma una vez colocadas las cubiertas de la base.
  • Página 20 11. Conectar la parte posterior de la consola al conjunto de la consola AVISO: Fije primero las piezas marcadas con (*), después las piezas con (**), seguido del resto de las piezas.
  • Página 21 12. Conectar la cubierta de la barra de sujeción a la estructura Nota: Deslice las cubiertas de las barras de sujeción en las barras e inclínelas para pasar los botones de control remoto. Asegúrese de que las lengüetas de las cubiertas se cierran a presión en la consola. 13.
  • Página 22 14. Conectar el cable de alimentación y la llave de seguridad a la estructura Conecte esta máquina solo a un enchufe con toma de tierra (consulte Instrucciones de toma de tierra). 15. Inspección final Revise el equipo para asegurarse de que todos los tornillos están ajustados y los componentes están correctamente montados.
  • Página 23: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Desplazamiento y almacenamiento de la máquina La máquina la pueden mover una o varias personas. Tenga cuidado al mover la máquina, pues es pesada y puede ser incómoda. Asegúrese de que su propia fuerza física puede mover la máquina. Pida ayuda a otra persona si es necesario.
  • Página 24: Desplegado De La Máquina

    Incline un poco la estructura de la base de la máquina plegada hacia atrás sobre las ruedas de transporte (5c) mientras sujeta la barra de soporte (5b). No utilice la consola, los manillares ni la plataforma elevada para levantar o mover la máquina. porque pueden producirse daños en la máquina.
  • Página 25: Nivelación De La Máquina

    Nivelación de la máquina La máquina tiene que ser nivelada si el área de ejercicios es irregular. Para ajustarla: Coloque la máquina en el área de ejercicios. Ajuste los niveladores hasta que estén todos en contacto con el suelo. No ajuste los niveladores a una altura tal que se desacoplen o se desatornillen de la máquina. Pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
  • Página 26: Características

    CARACTERÍSTICAS F G H Consola Manilla de desbloqueo de la cubierta Puerto USB Amortiguador Entrada de MP3 Elevador hidráulico Bandeja multimedia Rueda de transporte Altavoz Nivelador Ventilador Base Portavasos Cubierta del motor Ranura para la llave de seguridad de emergencia Postes verticales Sensores de frecuencia cardíaca de contacto (CHR) Bandeja de la barra transversal...
  • Página 27: Funciones De La Consola

    Funciones de la consola La consola proporciona información importante sobre sus sesiones de ejercicios y le permite controlar los niveles de resistencia mientras hace ejercicio. La consola presenta botones de control táctiles para desplazarse por los programas de ejercicios. Pantalla de puntuación Pantalla de objetivos Icono del guía Luces indicadoras...
  • Página 28 Botón Aumentar ( ): permite aumentar el valor actual o desplazarse por las opciones disponibles. Botón Izquierda ( ): permite cambiar el segmento activo y desplazarse por las opciones. Botón Disminuir ( ): permite disminuir el valor actual o desplazarse por las opciones disponibles. Botón Derecha ( ): permite cambiar el segmento activo y se desplazarse por las opciones.
  • Página 29 Cuanto más intenso sea el ajuste de inclinación o velocidad, mayor será el nivel de ese segmento. El segmento intermitente muestra el intervalo actual. Pantalla de la zona de frecuencia cardíaca La zona de frecuencia cardíaca muestra en qué zona se encuentra el valor de la frecuencia cardíaca actual para el usuario.
  • Página 30: Conectividad Bluetooth

    ® integrada que le permite funcionar con distintos socios digitales. Para consultar la lista más reciente de los socios admitidos, visite: www.nautilus.com/partners. Carga mediante USB Si un dispositivo USB está conectado al puerto correspondiente, el puerto intentará cargar el dispositivo. Es posible que Nota: Dependiendo del amperaje del dispositivo, es posible que la energía suministrada en el puerto USB no sea...
  • Página 31: Control Remoto De La Frecuencia Cardíaca

    áreas de contacto. Compruebe que la curva del transmisor está orientada hacia arriba. Si no aparece ninguna señal o necesita ayuda adicional, llame a su representante de Nautilus. Antes de desechar una correa para el pecho, extraiga primero la batería. Deséchela de acuerdo con la normativa local o en centros de reciclaje aprobados.
  • Página 32: Controles Remotos De Velocidad E Inclinación

    • El movimiento de los músculos de la parte superior del cuerpo (incluyendo brazos) produce una señal eléctrica (arte- facto muscular) que puede interferir con la detección del pulso. Un leve movimiento de la mano mientras se está en contacto con los sensores también puede producir interferencia. •...
  • Página 33: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Lo que se debe llevar Utilice zapatos deportivos con suela de goma. Cuando haga ejercicio, necesitará ropas adecuadas que le permitan mo- verse libremente. ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicio? Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea.
  • Página 34: Modo Encendido/Inactividad

    • Inspeccione la llave de seguridad y asegúrese de que está correctamente conectada. Nota: activar la banda para andar. La consola mostrará el recordatorio para insertar la llave de seguridad ( “ + SAFETY KEY” ). • Lleve siempre el clip de la llave de seguridad enganchado a su ropa durante los ejercicios. actuación detendrá...
  • Página 35: Programa De Inicio Rápido

    Fecha: Pulse los botones Aumentar/Disminuir para ajustar el valor actualmente activo (parpadeante). Pulse los boto- nes Izquierda/Derecha para cambiar el segmento que tiene el valor actualmente activo (mes/día/año). Tiempo: Pulse los botones Aumentar/Disminuir para ajustar el valor actualmente activo (parpadeante). Pulse los botones Izquierda/Derecha para cambiar el segmento que tiene el valor actualmente activo (AM o PM/hora/minuto).
  • Página 36 de usuario para obtener información más precisa de las calorías y de la frecuencia cardíaca. Editar el perfil de usuario 1. Desde la pantalla del modo de encendido, pulse el botón User (Usuario) usuario. 2. Pulse el botón OK para seleccionar el perfil de usuario. 3.
  • Página 37 sesión de ejercicios. El ajuste "ON" permite que la consola muestre el valor del ejercicio, mientras que el ajuste "OFF" desactiva el valor del ejercicio durante una sesión de ejercicios. El valor del ejercicio activo ( Time, Lap (Time), Distance, Lap (Count), Heart Rate, Calories o Pace) parpadea en la consola e indica el ajuste actual: “VALUE - ON”...
  • Página 38 Cambio de niveles de resistencia Pulse los botones Aumentar ( ) o Disminuir ( ) velocidad para cambiar la velocidad de la banda en cualquier momento deseado y después el botón de introducción de velocidad (Enter). La banda para andar se ajustará a la velocidad deseada.
  • Página 39 SPEED BURN INCLINE BURN DUAL BURN INTERVAL INTERVAL-INC (Inclinación) INTERVAL-SPD (Velocidad) INTERVAL-DUAL (Inclinación y velocidad) TRAIN BOOT CAMP ENDURANCE PERFORMANCE 1 MILE PACER, 5K PACER, 10K PACER CUSTOM HR (Frecuencia cardíaca) TARGET CUSTOM-SPD (Velocidad) CUSTOM-INC (Inclinación) USER DEFINED...
  • Página 40 tiempo o calorías) y establecer el valor de objetivo. Nota: En algunos programas de perfiles, el objetivo no se puede ajustar (por ejemplo: el ejercicio 5K Pacer tiene un objetivo de distancia de 5K). 1. Sitúese en las plataformas de apoyo laterales para los pies. 3.
  • Página 41: Pantalla De Guía Compare

    Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la máquina. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo como referencia.
  • Página 42: Pausas O Paradas

    Cuando comienza un entrenamiento, el guía promedio estará activo. Para cambiar el guía durante un entrenamiento, pulse el botón COMPARE (Comparar). El guía cambiará al mejor marcador, y se ajustará la ventana de colocación del usuario y la luz indicadora del usuario. Si se vuelve a pulsar el botón COMPARE, la función se desactiva y la pantalla de colocación del usuario y la luz indicadora se desactivarán.
  • Página 43 bueno superior a la media media inferior a la media malo bueno superior a la media media inferior a la media malo 18-25 26-35 36-45 46-55 56-65 Edad Durante el período de enfriamiento, la velocidad de la cinta para andar se ajustará a 3,2 km/h (2 mph) y el valor de la inclinación se ajustará...
  • Página 44: Estadísticas De Goal Track

    Estadísticas de GOAL TRACK (y consecución de objetivos) 1. Desde la pantalla del modo de encendido, pulse el botón USER (Usuario) para seleccionar un perfil de usuario. 2. Pulse el botón OK para seleccionar el perfil de usuario. 3. La pantalla de la consola muestra el mensaje de GOAL TRACK (Seguimiento de objetivos). Nota: volverá...
  • Página 45: Modo De Configuración De La Consola

    MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA y la hora o consultar las estadísticas de mantenimiento (horas de funcionamiento totales y versión de software, solo para uso del técnico de mantenimiento). Mantenga pulsados simultáneamente los botones PAUSE/STOP y el botón Derecha durante 3 segundos mientras Nota: encendido.
  • Página 46: Mantenimiento

    Compruebe que los rodillos funcionan uniformemente. Limpie la máquina para eliminar el polvo o la suciedad. No retire la cubierta de la placa de control del motor (MCB). Hay presentes voltajes componentes o, en su caso, siguiendo los procedimientos dispuestos por Nautilus Inc. Nota: No utilice productos basados en el petróleo. Mensualmente Cerciórese de que todos los pernos y tornillos están apretados.
  • Página 47: Ajuste De La Cinta De Andar

    Ajuste de la tensión de la cinta para andar Si la cinta para andar comienza a deslizarse durante el uso, es necesario ajustar la tensión. La máquina dispone de per- nos tensores en su parte posterior. Asegúrese de que la cinta para andar está detenida y el interruptor de encendido está apagado. Asegúrese de no tocar la cinta para andar en movimiento o de pisar el cable de alimentación.
  • Página 48 Si la cinta se mueve hacia la derecha, gire el perno de ajuste izquierdo 1/4 de vuelta hacia la izquierda y el perno de ajuste derecho 1/4 de vuelta a la derecha. Supervise la trayectoria de la cinta durante unos dos minutos. Continúe ajustando los pernos hasta que la cinta para andar esté...
  • Página 49: Sustitución De La Batería De La Correa Para El Pecho De Frecuencia Cardíaca

    , ya que puede afectar gravemente al rendimiento. Recomendamos que utilice lo siguiente: Nautilus, Inc. Guarde en lugar seguro el lubricante de silicona. Manténgalo lejos del alcance de los niños. El lubricante de silicona no es apto para el consumo humano.
  • Página 50: Piezas De Mantenimiento

    Piezas de mantenimiento A Conjunto de la consola K Cable de control remoto de Cubierta de la base, izquierda velocidad, inferior B Ranura para la llave de seguridad L Cable del soporte vertical derecho Barra transversal (E/S) C Ventilador M Cable de toma de tierra del Bandeja de la barra transversal soporte vertical derecho D Sensor de frecuencia cardíaca por...
  • Página 51 Piezas de mantenimiento (estructura) Parte frontal FF GG Parte trasera DD Interruptor Rodillo trasero Cable de desbloqueo de la cubierta EE Fusible Plataforma Controlador de la inclinación Entrada de alimentación MM Soporte de la base Conjunto de pivote GG Cubierta de la placa de control NN Cojinetes de la plataforma Tensor de la cinta del motor (MCB)
  • Página 52: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución No se ve la pantalla/pan- Compruebe la toma eléc- Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de talla parcial/la unidad no trica (pared). corriente de la pared. Pruebe la toma con un dispositivo que se enciende sabe que funciona correctamente, como una lámpara.
  • Página 53 Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución La consola se apaga (en- Compruebe la toma eléc- Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de tra en modo de reposo) trica (pared). corriente de la pared. Pruebe la toma con un dispositivo que mientras se usa.
  • Página 54 Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución La consola recorre La consola está en modo Mantenga presionados a la vez el botón PAUSE/STOP y el continuamente todas las de demostración botón Disminuir durante 3 segundos. pantallas de programas. Los resultados del ejer- Modo de consola actual La máquina debe estar en modo inactivo para sincronizarse.
  • Página 56 ™ Nautilus Schwinn ® ® ® ®...

Tabla de contenido