Proszę otworzyć na stronie 3. Dzięki temu
PL
możliwe będzie obserwowanie opisywanych ele-
mentów i połączeń.
1 Elementy i Połączenia
1 Wskaźnik wykrytych metali
2 Przełącznik funkcyjny MODE do wybierania trybu
pracy i wyłączania urządzenia
3 Regulator GROUND do synchronizacji urządzenia
z właściwościami podłoża
4 Wskaźnik LOW BATT, jeżeli się świeci przez cały
czas oznacza to, że baterie są na wyczerpaniu i
powinny zostać wymienione
5 Regulator SENSITIVITY do ustawiania czułości
pomiaru
6 Regulator DISCRIMINATION do ustawiania reakcji
urządzenia na różne rodzaje metali
7 Regulator TUNING do dokładnej regulacji urzą-
dzenia
8 Regulator głośności dla sygnału audio
9 Głośnik sygnału dźwiękowego, kiedy używane
jest gniazdo słuchawkowe (11), głośnik nie działa
10 Przycisk resetujący wskazania wskaźnika
11 Wtyk typu mały jack 3,5 mm do podłączania
słuchawek stereofonicznych
12 Podłokietnik
13 Śruba regulacyjna podłokietnika
14 Wtyk do połączenia cewki ze sterowaniem
15 Nakrętka blokująca wysięgnik teleskopowy
16 Wysięgnik teleskopowy:
17 Śruba do ustawiania kąta cewki
18 Cewka
19 Osłona komory baterii
2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
To urządzenie podlega wytycznym i normom dla
urządzeń zgodnych z 89/336/EEC.
Cewka (18) jest odporna na wilgoć, jednak
pozostałe elementy (rys.1 i 3) detektora nie są
odporne. Urządzenie należy odpowiednio zabez-
pieczyć, jeżeli jest ono używane podczas deszczu.
Urządzenie chroń przed wysoką temperaturą
(dopuszczalny zakres temperatury to 0 – 40 °C).
Do czyszczenia obudowy używać suchej, miękkiej
ściereczki. Do czyszczenia cewki oraz wysięgnika
można używać wilgotnej ściereczki, jednak nie
wolno stosować silnych detergentów ani środków
chemicznych.
Producent ani dostawca nie ponosi odpowie-
dzialności za wynikłe szkody materialne, jeśli
urządzenie było używane niezgodnie z przeznac-
zeniem, zostało zainstalowane lub obsługiwane
niepoprawnie lub poddawane nieautoryzowanym
naprawom.
22
Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy
więcej używane, wskazane jest przekaza-
nie go do miejsca utylizacji odpadów, aby
zostało utylizowane bez szkody dla
środowiska.
3 Zastosowanie
GMD –20 służy do wykrywania obiektów metalowych
w ziemi. Urządzenie działa na niskich częstotliwo-
ściach i jest w stanie odróżnić metale żelazne od nie-
ferromagnetycznych (nieżelaznych). Wykrycie meta-
lu będzie sygnalizowane na wskaźniku oraz przez
trójtonowy sygnał dźwiękowy. Urządzenie działa w
trzech trybach, dla każdego trybu urządzenie wykry-
wa inny rodzaj metalu.
4 Obsługa
4.1 Montaż
1) Poluzuj nakrętkę przy śrubie (17); zdejmij śrubę.
2) Włóż dolną część (16) wysięgnika w mocowanie
cewki i ustaw w taki sposób, aby można było
śrubę przełożyć przez mocowanie i wysięgnik.
3) Przełóż śrubę przez mocowanie i wysięgnik, a
następnie dokręć nakrętkę z drugiej strony.
4) Owiń kabel z cewki dookoła wysięgnika i podłącz
wtyk (14) do gniazda poniżej wskaźnika, tak jak
pokazano to na rys.2. Kabel powinien być nawi-
nięty z lekkim zapasem, tak, aby można było zmie-
niać długość wysięgnika bez rozłączania kabla.
5) Poluzuj śrubę regulacyjną (13) podłokietnika (12).
Włóż podłokietnik aż do oporu i dokręć śrubę.
4.2 Ustawienia cewki i wysięgnika
1) Poluzuj śrubę do regulacji ustawienia cewki (17) i
ustaw cewkę pod takim kątem, aby znajdowała się
równolegle do podłoża. Nie należy naciągać ani
zginać kabla. Po ustawieniu należy ponownie
dokręcić śrubę.
2) Odkręć nakrętkę (15) blokującą wysięgnik w kie-
runku pokazanym przez jaśniejszą strzałkę na
rys.2.Ustaw odpowiednią długość wysięgnika
(16). Następnie dokręć nakrętkę.
4.3 Wymiana i sprawdzanie baterii
1) Otwórz komory baterii (19) znajdującą się na
panelu tylnim urządzenia w sposób przedstawiony
na rysunku 3.
2) Włóż dwie baterie 9 V tego samego typu według
wskazań wewnątrz komory. Proszę się upewnić,
że baterie są umieszczone na taśmie, która jest
pomocna przy wyjmowaniu baterii.
3) Zamknij osłonę komory baterii.
Przestawiając przełącznik (2) z pozycji VLF na pozy-
cję OFF, wskaźnik naładowania baterii LOW BATT (4)
na krótko się zaświeci. Jeżeli wskaźnik się nie zaś-