Sie besitzen die notwendige Ausbildung. Vor der Benutzung immer durch Augenschein Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile prüfen, ob die Messer, die Messerschrauben und von Bosch stammen. andere Teile des Schneidwerks abgenützt oder beschädigt sind. Nie mit beschädigtem oder stark abgenütztem Schneidwerk arbeiten.
Drähte geschnitten werden, da diese die Messer Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, darf sie oder den Antrieb beschädigen können. nur von einer autorisierten Bosch-Werkstatt repa- Schnittzeit: riert werden. – Laubhecken schneiden Sie am besten im Juni und Oktober.
Página 7
Sicherung defekt Sicherung wechseln Heckenschere arbeitet Stromkabel beschädigt Kabel überprüfen, gegebenenfalls mit Unterbrechungen wechseln Interner Wackelkontakt Bosch-Fachwerkstatt aufsuchen Die Ein-/Ausschalter sind defekt Bosch-Fachwerkstatt aufsuchen Motor läuft, Messer Interner Fehler Bosch-Fachwerkstatt aufsuchen bleiben stehen Messer werden heiß Messer stumpf Messerbalken schleifen lassen Messer hat Scharten Messerbalken überprüfen lassen...
Ensure replacement parts fitted are Bosch ap- Prior to operation, check cutter blades, blade proved. bolts and cutter assembly for wear or damage. Do not operate with a damaged or excessively worn cutting device.
Página 10
The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries 220 V, 240 V as applicable). Only use approved extension cables. Contact your Bosch Service Centre for de- tails. Extension cords/leads should only be used if they comply with H05VV-F or H05RN-F types.
Senior Vice President Head of Product ............. Engineering Certification Fax (EW Dept.) +60 3 79 58 38 38 ........www.bosch.com.sg Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Subject to change without notice English - 5 13 • F016 L70 366 • 05.09...
Veiller à ce que les pièces de rechange soient des usées ou endommagées. Ne jamais travailler avec pièces d’origine Bosch. des couteaux endommagés ou fortement usés. Français - 1 14 • F016 L70 366 • 05.09...
S’il vous manque des éléments ou si une des pièces est en- dommagée, veuillez contacter cotre revendeur. plus de renseignements, contacter le service après-vente Bosch. Seules les rallonges de type H05VV-F ou H05RN-F Eléments de la appareil doivent être utilisées.
– La taille des haies devrait être effectuée dans une Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit forme conforme à la figure. être réparé que dans un atelier agréé Bosch. Mise en fonctionnement Nettoyage et entretien Mise en fonctionnement : Avant d’effectuer tous travaux de mainte-...
Página 17
Le taille-haies travaille Câble électrique endommagé Contrôler le câble, et le remplacer par intermittence éventuellement Mauvais contact interne Contacter un service après-vente Bosch Les interrupteurs Marche/Arrêt sont Contacter un service après-vente défectueux Bosch Le moteur marche, les Défaut interne Contacter un service après-vente...
No intente reparar por su propia cuenta el aparato, ñado o muy desgastado. a no ser que disponga de la cualificación para ello. Asegúrese que las partes sustituidas sean repues- tos originales Bosch. Español - 1 19 • F016 L70 366 • 05.09...
CE 220 V ó 240 V según la ejecución). Solamente emplear cables de prolongación homologados. Su Elementos de la máquina servicio Bosch informará gustosamente al respecto. Solamente deberán emplearse cables de prolonga- 1 Barra porta-cuchillas ción de los tipos H05VV-F o H05RN-F.
– Se recomienda cortar los setos con hojas entre Un cable de conexión defectuoso deberá repararse junio y octubre. únicamente en un taller de servicio autorizado Bosch. – Los setos de coníferas entre abril y agosto. – Los setos de coníferas y demás setos de creci- miento rápido a partir de mayo cada 6 semanas,...
Controlar el cable y cambiarlo si fuese pre- funciona de forma ciso discontinua Contacto falso interno Acudir a un taller especializado Bosch Los interruptores de conexión/ Acudir a un taller especializado Bosch desconexión están defectuosos El motor funciona y las...
Head of Product E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Engineering Certification Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Córdoba 5160 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 1414 Buenos Aires (Capital Federal) Atención al Cliente +54 (0)810 / 555 2020 ............ Reservado el derecho de modificaciones E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Español - 5...
Jamais trabalhar com o mecanismo de corte danificado ou des- Assegure-se, de que as peças sobressalentes gastado. sejam peças genuínas Bosch. Português - 1 24 • F016 L70 366 • 05.09...
Página 25
Se quaisquer peças estiverem faltando ou danificadas, di- conforme o modelo). Só utilizar cabos de extensão rija-se ao seu revendedor autorizado. homologados. Informações podem ser obtidas numa oficina de serviço Bosch. Elementos do aparelho Só devem ser utilizados cabos de extensão do tipo H05VV-F ou H05RN-F.
Mantenha uma posição firme. oficina autorizada para ferramentas eléctricas Bosch. Colocar o cabo de extensão sobre o próprio ombro No caso de questões e encomendas de acessórios, e observe que sempre permaneça atrás ao cortar.
Cabo de corrente eléctrica com Controlar o cabo, se necessário trabalha com interrupções defeito substituir Mau contacto interno Dirija-se a uma oficina especializada Bosch Os interruptores de ligar-desligar Dirija-se a uma oficina especializada estão defeituosos Bosch O motor funciona, as lâmi- Erro interno...
Mai lavorare con un Accertarsi che le parti di ricambio montate siano ap- meccanismo da taglio che sia difettoso oppure molto provate da Bosch. usurato. Italiano - 1 29 • F016 L70 366 • 05.09...
Per ulte- Elementi della macchina riori informazioni, rivolgersi al Punto di professionista oppure alla più vicina rappresentanza Bosch Service. 1 Lama È permesso utilizzare soltanto cavi di prolunga del 2 Protezione mano per impugnatura anteriore tipo H05VV-F oppure H05RN-F.
Un cavo di collegamento danneggiato può essere ri- per esempio fili metallici perché questi potrebbero parato esclusivamente presso uno dei centri autoriz- danneggiare le lame oppure il motore della mac- zati per il Servizio Tecnico Bosch. china. Periodi in cui si taglia: Messa in funzione –...
Cavo della corrente danneggiato Controllare il cavo di alimentazione e, con interruzioni se necessario, sostituirlo Contatto interno labile Rivolgersi ad un’officina specializzata Bosch Gli interruttori avvio/arresto sono Rivolgersi ad un’officina specializzata difettosi Bosch Italiano - 4 32 • F016 L70 366 • 05.09...
Controleer voor het gebruik altijd of de messen, messchroeven of andere delen van het knipme- Verzeker u ervan dat de vervangingsonderdelen chanisme zichtbaar versleten of beschadigd zijn. van Bosch afkomstig zijn. Werk nooit met een beschadigd of ernstig versle- ten knipmechanisme. Nederlands - 1...
Página 35
De bedrijfsspanning be- draagt 230 V AC, 50 Hz (voor niet-EU-landen 220 V of 240 V, afhankelijk van de uitvoering). Gebruik al- leen goedgekeurde verlengkabels. Informatie krijgt u bij uw Bosch klantenservice. Nederlands - 2 35 • F016 L70 366 • 05.09...
Kniptijd: Wanneer de aansluitkabel beschadigd is, mag deze alleen door een erkende Bosch-werkplaats worden – Een loofhoutheg knipt u het best in juni en okto- gerepareerd. ber. – Een naaldhoutheg in april en augustus.
Stroomkabel beschadigd Controleer de kabel en probeer even- onderbrekingen tueel een andere Intern los contact Breng de kettingzaag naar een Bosch-reparatiewerkplaats De aan-/uitschakelaars zijn defect Breng de kettingzaag naar een Bosch-reparatiewerkplaats Motor loopt, messen blij- Interne fout Breng de kettingzaag naar een...
Página 38
Senior Vice President Head of Product ............Engineering Certification E-Mail: Gereedschappen@nl.bosch.com België +32 (0)70 / 225565 ............Robert Bosch GmbH, Power Tools Division +32 (0)70 / 225575 ............E-Mail: outillage.Gereedscha@be.bosch.com Wijzigingen voorbehouden Nederlands - 5 38 • F016 L70 366 • 05.09...
Página 39
Forsøg ikke selv at reparere hækkeklipperen, aldrig hækkeklipperen, hvis knivene er beskadi- medmindre du har den nødvendige uddannelse. get eller meget slidte. Sørg for kun at montere reservedele, der er god- kendt af Bosch. Dansk - 1 39 • F016 L70 366 • 05.09...
Página 40
Driftsspændingen er 230 V AC, 50 Hz (for ikke-EU-lande 220 V, 240 V afhængigt af modellen). Brug kun godkendte forlængerledninger. Nærmere oplysninger fås ved henvendelse til din nærmeste Bosch forhandler. Dansk - 2 40 • F016 L70 366 • 05.09...
6. uge. benyttes, når den er fejlfri. – Hække skal helst klippes som vist på billedet. En beskadiget tilslutningsledning må kun repareres på et autoriseret Bosch-værksted. Start Vedligeholdelse og rengøring Sådan startes maskinen: Træk altid stikket ud af kontakten, før ved- ligeholdelsesarbejdet startes.
Sikringen er defekt Udskift sikringen Hækkeklipperen arbej- Ledningen er beskadiget Kontrollér ledningen og udskift den evt der med afbrydelser Kontakt et autoriseret Bosch-værksted Intern løs forbindelse Kontakt et autoriseret Bosch-værksted Start-stop-kontakterne er defekte Motoren går, knivene Intern fejl Kontakt et autoriseret Bosch-værksted bevæger sig ikke...
............... Engineering Certification Teknisk vejledning: +45 44 89 88 56 ...... Den direkte line: +45 44 68 35 60 ......Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ret til ændringer forbeholdes Dansk - 5 43 • F016 L70 366 • 05.09...
Página 44
är nedslitna eller skadade. Arbeta aldrig med skadat eller kraftigt nedslitet skärsystem. Kontrollera att reservdelarna kommer från Bosch. Svenska - 1 44 • F016 L70 366 • 05.09...
Página 45
Driftspänningen är 230 V AC, 50 Hz (för icke EU-länder 220 V, 240 V alltefter utförande). Använd endast godkända förlängningssladdar. Yt- terligare information kan du få hos närmaste Bosch service-station. Svenska - 2 45 • F016 L70 366 • 05.09...
Om i häcksaxen trots exakt tillverkning och sträng bort. kontroll störning skulle uppstå, bör reparation utfö- ras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch el- verktyg. Användning av häcksax Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels- beställningar produktens artikelnummer som består...
Página 47
Säkring defekt Byt ut säkringen Häcksaxen går med Nätsladden skadad Kontrollera nätsladden, byt vid behov avbrott Intern glappkontakt Uppsök Bosch serviceverkstad Strömställaren är defekt Uppsök Bosch serviceverkstad Motorn går, knivarna står Interna fel Uppsök Bosch serviceverkstad stilla Knivarna blir heta Knivarna är trubbiga...
7000 PRO-T). Beräkningsmetod för konformitet en- ............ligt bilaga V. Leinfelden, 01.10.2005. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ändringar förbehålles Svenska - 5 48 • F016 L70 366 • 05.09...
Página 49
Ikke forsøk å reparere maskinen hvis du ikke har ler skadet. Arbeid aldri med skadet eller svært slitt en tilsvarende utdannelse. skjæreverk. Sørg for at deler som monteres er fra Bosch. Norsk - 1 49 • F016 L70 366 • 05.09...
Página 50
Driftsspenningen er på 230 V AC, 50 Hz (for ikke-EU land 220 V, 240 V av- hengig av modellen). Bruk kun godkjente skjøteled- ninger. Informasjoner får du av et Bosch service- verksted. Norsk - 2 50 • F016 L70 366 • 05.09...
Vedlikehold og rengjøring Hvis tilkoblingsledningen er skadet må den kun re- pareres av et autorisert Bosch-verksted. Før alle vedlikeholdsarbeider utføres må støpselet trekkes ut. Igangsetting Merk: Utfør følgende servicearbeider med jevne mellomrom, for å...
Página 52
Defekt sikring Skift ut sikringen Hekksaksen arbeider med Skadet strømkabel Kontroller kabelen, skift eventuelt ut avbrudd Intern løskontakt Gå til et Bosch-serviceverksted På-/av-bryteren er defekt Gå til et Bosch-serviceverksted Motoren går, knivene står Intern feil Gå til et Bosch-serviceverksted stille...
Página 53
+47 66 81 70 00 ......Senior Vice President Head of Product +47 66 81 70 97 Engineering Certification ..............Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Rett til endringer forbeholdes Norsk - 5 53 • F016 L70 366 • 05.09...
Página 54
F016 L70 366 - Buch Seite 1 Freitag, 23. September 2005 11:14 11 Turvaohjeet Huomio! Lue huolellisesti seuraavat ohjeet ja tu- Tarkista jatkojohto ennen jokaista käyttöä ja tustu pensasleikkurin käyttölaitteisiin ja asian- vaihda se tarvittaessa uuteen. Suojaa verkkojoh- mukaiseen käyttöön. Säilytä käyttöohje huolelli- toa kuumuudelta, öljyltä...
Página 55
Koneesi on turvallisuussyistä suojaeristetty, eikä sitä tarvitse maadoittaa. Käyttöjännite on 230 V AC, 50 Hz (ei-EU maita varten 220 V, 240 V mallista riip- puen). Käytä ainoastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja. Tietoa saat Bosch sopimushuollossa. Suomi - 2 55 • F016 L70 366 • 05.09...
Jos kone lukkiutuu, täytyy virta heti katkaista ja pis- totulppa irrottaa pistorasiasta ennen esineen poista- Jos pensasleikkuriin huolellisesta valmistus- ja mista. koestusmenettelystä huolimatta tulisi vika, on kor- jaus annettava Bosch sopimushuollon tehtäväksi. Ilmoita ehdottomasti laitteen 10-numeroinen tilaus- Työskentely numero kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa! pensasleikkurin kanssa Leikkuuterän huolto...
Varoke viallinen Vaihda varoke Pensasleikkuri toimii Verkkojohto vaurioitunut Tarkista verkkojohto, katkonaisesti vaihda tarvittaessa uuteen Huono kosketus sisäisesti Käänny Bosch-keskushuollon puoleen Käynnistyskytkin on viallinen Käänny Bosch-keskushuollon puoleen Moottori käy, Sisäinen vika Käänny Bosch-keskushuollon puoleen mutta terät eivät liiku Terät kuumenevat Terät ovat tylsiä...
µηχάνηµα, εκτ ς αν διαθέτετε την απαραίτητη τµήµατα του µηχανισµού κοπής. Μην εργάζεσθε κατάρτιση. ποτέ µε χαλασµένο ή ισχυρά φθαρµένο Βεβαιωθείτε, τι τα ανταλλακτικά προέρχονται µηχανισµ κοπής. απ την Bosch. Eλληνικά - 1 59 • F016 L70 366 • 05.09...
µετανικούνται προς τα έξω κι έτσι µπορεί να καλωδίου επιτρέπεται να διεξαχθεί µ νο απ δηµιουργηθούν αραιές θέσεις ή τρύπες. ένα εξουσιοδοτηµένο συνεργείο της Bosch. Τέλος, για να κ ψετε οµοι µορφα την κορυφή αλφαδιάστε το φράχτη τεντώνοντας ένα σπάγγο σε λο του το µήκος και στο...
Página 63
Ο θαµνοκ πτης Χαλασµένο ηλεκτρικ καλώδιο Ελέγξτε το καλώδιο και λειτουργεί µε διακοπές ενδεχοµένως αλλάξτε το Εσωτερική χαλαρή επαφή Συµβουλευτείτε το ειδικ συνεργείο της Bosch Ο διακ πτης ON/OFF είναι Συµβουλευτείτε το ειδικ χαλασµένος συνεργείο της Bosch Ο κινητήρας εργάζεται, Εσωτερικ σφάλµα...
Página 65
Yeterli eπitiminiz ve uzmanl∂π∂n∂z yoksa hiçbir görüp görmediklerini gözle kontrol edin. Hasar zaman aleti onarma giriµiminde bulunmay∂n. görmüµ veya aµ∂r∂ ölçüde y∂pranm∂µ kesme Deπiµtirilecek parçalar∂n Bosch kaynakl∂ mekanizmas∂ ile hiçbir zaman çal∂µmay∂n. olmas∂na dikkat edin. Türkçe - 1 65 • F016 L70 366 • 05.09...
özen gösterin. Çit budama makineniz titiz üretim ve test yöntemlerine raπmen ar∂za yapacak olursa, onar∂m∂ Uzatma kablonuzu kendi omzunuz üzerinden Bosch Elektrikli El Aletleri Yetkili Servislerinden arkaya doπru uzat∂n ve kesme iµlemi s∂ras∂nda birine yapt∂r∂n. daima arka tarafta bulunmas∂na dikkat edin.