6.
9
Linea 1500
Die Leuchte ist weitestgehend wartungsfrei. Es ist
jedoch auch vorgesehen, dass LED-Modul und elektronisches
Vorschaltgerät sowohl modular, als auch einzeln getauscht
werden können.
Austausch bei Ausfall vor Erreichen der zu erwartenden
Lebensdauer siehe www.hess.eu/9970
The luminaire is largely maintenance-free. You can
replace the LED unit and the electronic gear individually or you
may replace the both. If you replace either or both due to failu-
re before the luminaire exceeds its expected life expectancy,
proceed as it explained www.hess.eu/9970
Le luminaire est très largement sans maintenance.
Cependant, un échange du module LED et du ballast électro-
nique, qu´il s´agisse d´un élément modulaire ou individuel,
a également été prévu.
Échange en cas de panne avant d´avoir atteint la durée de vie
attendue : voir www.hess.eu/9970
La luminaria apenas requiere mantenimiento. Sin
embargo, también está previsto que el módulo LED y la bobina
de reactancia electrónica puedan intercambiarse tanto modu-
lar como individualmente.
periodo de vida útil esperado: véase www.hess.eu/9970
L´apparecchio non richiede praticamente nessuna manu-
tenzione. E´comunque previsto che il modulo Led e lo stabiliz-
zatore elettrico, anch´esso modulare, possano essere sostituiti
anche singolarmente.
Per la sostituzione in caso di guasto prima del raggiungimento
della durata prevista vedere www.hess.eu/9970
Bei Wartungsarbeiten muss die Leuchte spannungsfrei
sein. Es muss entsprechende Schutzkleidung getragen werden.
Es sind die Angaben der Lampenhersteller zu beachten.
Prior to beginning with maintenance work, make sure
the power is reliably shut off. Protective clothing and safety
glasses must be worn during maintenance work. The specific
instructions of the respective lamp manufacturer apply.
Le luminaire doit être mis hors tension lors des travaux
de maintenance. Il faut porter les vêtements de protection adé-
quats. Il faut suivre les indications fournies par le fabricant de
lampes.
La luminaria tiene que estar desconectada durante los
trabajos de mantenimiento. Se tendrá que llevar indumentaria
adecuada de protección. Hay que observar las indicaciones del
fabricante de la lámpara.
Durante gli interventi di manutenzione il apparecchio
non deve essere sotto tensione. Indossare adeguati indumenti
di protezione. Osservare le indicazioni del produttore delle
lampade.
25