Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
DJ-HEAD 575 WASH
Pro-Head-Wash
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Futurelight DJ-HEAD 575 WASH

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO DJ-HEAD 575 WASH Pro-Head-Wash © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis/Table of contents Sommaire/Contenido EINFÜHRUNG..............................4 Lieferumfang ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................5 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 GERÄTEBESCHREIBUNG ..........................8 Features ................................. 8 Geräteübersicht.............................. 9 INSTALLATION .............................. 10 Lampeninstallation/Lampenwechsel ......................10 Lampenjustierung............................11 Projektormontage............................11 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor – Projektor ..........13 Anschluss ans Netz .............................
  • Página 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.futurelight.com 3/91 51839565_V_1_0.DOC...
  • Página 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen FUTURELIGHT DJ-HEAD 575 WASH entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Nehmen Sie den DJ-HEAD 575 WASH aus der Verpackung.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die- ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
  • Página 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Es dürfen unter keinen Umständen Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in irgendwelche Geräteöffnungen oder Geräteritzen eindringen. Besteht der Verdacht, dass - auch nur minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz getrennt werden.
  • Página 7 betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von mindestens 10 m besteht. Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern. Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45°...
  • Página 8: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Features DJ Multi-Funktions Washlight • CMY-Farbmischung • Motorisches Farbrad mit 4 unterschiedlichen, dichroitischen Farbfiltern und weiß sowie Korrekturfilter 3200 K und 6000 K und UV-Filter • Rainbow-Effekt in beide Richtungen • Makro-Funktion zur Kombination von CMY-Farbmischung und Farbrad • Frostfilter für besonders weiche Projektionen •...
  • Página 9: Geräteübersicht

    Geräteübersicht (1) Projektorkopf (2) Fresnell-Linse (3) Projektorarm (4) Base (5) Tragegriff (6) Lüfter (7) Netzschalter (8) DMX-Eingangs buchse (9) DMX-Ausgangs buchse (10) Netzanschluss/ Sicherungshalter (11) Lampensystem (12) Kontroll-LED (13) Display (Anzeige) (14) Mode-Taste (15) Enter-Taste (16) Down-Taste (17) Up-Taste 9/91 51839565_V_1_0.DOC...
  • Página 10: Installation

    INSTALLATION Lampeninstallation/Lampenwechsel LEBENSGEFAHR! Lampe nur bei ausgeschaltetem Gerät einsetzen! Netzstecker ziehen! Zur Installation benötigen Sie eine MSR 575/2 oder MSR 575 Lampe. Die Lampe darf nur nach Anlegen geeigneter Schutzkleidung (Schutzbrille, Schutzhandschuhe, Schutzhelm mit Visier, Lederschurz) gewechselt werden. ACHTUNG! Die Lampe muss gewechselt werden, wenn diese beschädigt ist oder sich durch Wärme verformt hat! Die vom Hersteller angegebene Lebensdauer der Lampe darf niemals überschritten werden.
  • Página 11: Lampenjustierung

    Lampenjustierung Der Lampenhalter des Gerätes wird ab Werk justiert. Da sich die zu verwendenden Lampen von Hersteller zu Hersteller unterscheiden, kann es u. U. notwendig sein, die Position des Lampenhalters nachzujustieren. Zünden Sie die Lampe, öffnen Sie den Shutter, stellen Sie die Dimmerintensität auf 100 % und Sie den Lichtstrahl auf eine ebene Oberfläche (Wand).
  • Página 12 Der Projektor muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. Wenn der Projektor von der Decke oder hochliegenden Trägern etc. abgehängt werden soll, muss immer mit Traversensystemen gearbeitet werden. Der Projektor darf niemals frei schwingend im Raum befestigt werden. Achtung: Projektoren können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer möglichen Installationsform haben, installieren Sie den Projektor NICHT! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 10-fache Punktbelastung des Eigengewichtes des Projektors aushalten kann.
  • Página 13: Anschluss An Den Dmx-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor

    Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor – Projektor Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten.
  • Página 14: Anschluss Ans Netz

    Betrieb auf. Während des Reset justieren sich die Motoren aus und das Gerät ist danach betriebsbereit. Stand Alone-Betrieb Der DJ-HEAD 575 WASH lässt sich im Stand Alone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu den DJ-HEAD 575 WASH vom Controller und rufen Sie das vorprogrammierte Programm auf: Bitte beachten Sie weitere Hinweise unter Control Board.
  • Página 15: Dmx-Protokoll Steuerkanal 16 Bit-Auflösung (8 Bit-Auflösung)

    Vorgehensweise: 1. Schalten Sie den DJ-HEAD 575 WASH ein und warten Sie, bis das Gerät den Setup beendet hat (auf dem Display blinkt „rSt“). 2. Drücken Sie die Mode-Taste, um in das Hauptmenü zu gelangen. Über die Up- und Down-Tasten können Sie sich durch das Menü...
  • Página 16 140 229 8C E5 55% 90% S Keine Funktion 230 239 E6 EF 90% 94% S Lampe wird nach 3 Sekunden abgeschaltet 240 255 F0 FF 94% 100% S Keine Funktion Steuerkanal 7 (5) - Farbrad Lineare Farbänderung gemäß der Bewegung des Reglers. Sie können den Farbwechsler an jeder gewünschten Position anhalten.
  • Página 17 80 87 50 57 31% 34% S Makro 10 88 95 58 5F 35% 37% S Makro 11 96 103 60 67 38% 40% S Makro 12 104 111 68 6F 41% 44% S Makro 13 112 119 70 77 44% 47% S Makro 14 120 127...
  • Página 18: Control Board

    Mit dieser Funktion können Sie das Demonstrationsprogramm des Projektors aktivieren. So lassen sich einige der Möglichkeiten des DJ-HEAD 575 WASH ohne externen Controller vorführen. Drücken Sie die Up- /Down-Tasten, um die Sequenzen „Mod1“ oder „Mod2“ auszuwählen. Die Sequenzen unter „Mod1“...
  • Página 19: Spec - Spezialfunktionen

    - Reset aktivieren: Drücken Sie die Enter-Taste, um den Reset zu aktivieren. Dadurch werden die Motoren neu justiert. SPEC – Spezialfunktionen Über die Up-/Down-Tasten können Sie sich innerhalb des Menüs bewegen und die gewünschte Funktion mit der Enter-Taste auswählen. - manuelle Ansteuerung: Mit dieser Funktion lässt sich der Projektor manuell ansteuern.
  • Página 20: Display-Einstellungen

    - Lampensensor aktivieren/deaktivieren Mit dieser Funktion lässt sich der Lampensensor deaktivieren. Drücken Sie die Up-/Down- Tasten, um „ON“ (Lampensensor aktiviert) oder „OFF“ (Lampensensor deaktiviert) einzustellen. Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung oder die Mode-Taste, um abzubrechen. Achtung: Die Option "OFF" ist nur für Notfälle gedacht, z. B. wenn der Lichtsensor defekt ist und Sie auf das Ersatzteil warten.
  • Página 21 - Lampe über DMX abschalten: Mit dieser Funktion lässt sich die Lampenschaltung über DMX deaktivieren. Drücken Sie die Up-/Down- Tasten, um „ON“ (Lampe über DMX abschalten) oder „OFF“ (Lampe nicht über DMX abschalten) einzustellen. Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung oder die Mode-Taste, um abzubrechen. - Temperatur Temperaturangabe im Inneren des Projektors in Grad Celsius.
  • Página 22 Eigenschaft Display Vorgabewert (unterlegt) PAN-Umkehrung TILT-Umkehrung Auflösung Automatische Lampenabschaltung Lampensensor aktivieren/deaktiv. Automatische Displayabschaltung Display- Beleuchtung Display- Umkehrung Feedback- Funktion DMX- Lampenschaltung Lüfterleistung - Einstellung der Ausgangspositionen: Mit dieser Funktion lassen sich die verschiedenen Räder auf die korrekten Ausgangspositionen kalibrieren. Drücken Sie die Up-/Down-Tasten, um sich im Menü zu bewegen. Auf dem Display erscheinen von Schritt zu Schritt die Folgenden Funktionen: „PAn, Tilt, SPEd, Colo, CYAn, MAGE, YELL, MACr EFEC, Zoom, Stro, dimr, FCAL“...
  • Página 23: Fehlermeldungen

    DMX Kalibrierungsprotokoll: Channel COLOUR EFFECT COLOURS CYAN CALIBRATION CALIBRATION STANDARD STANDARD Function 0 - 255 0 - 255 PROTOCOL PROTOCOL SMOOTH MICROSTEP MOVEMENT Channel SPEED COLOURS BEAM MAGENTA YELLOW ZOOM STROBE DIMMER CMY,DIMMER MACROS EFFECTS Function STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD...
  • Página 24: Reinigung Und Wartung

    Diese Fehlermeldung bedeutet, dass das Gerät überhitzt ist (was bei 45° C oder mehr der Fall sein kann) und das Relais die Lampe abgeschaltet hat. Diese Meldung bleibt solange im Display, bis die Temperatur sich auf ein unkritisches Niveau gesenkt hat. Danach erscheint „HEAt“, um anzuzeigen, dass die Lampe noch zu heiß...
  • Página 25: Sicherungswechsel

    Die Fresnell-Linse sollte wöchentlich gereinigt werden, da sich sehr schnell Nebelfluidrückstände absetzen, die die Leuchtkraft des Gerätes erheblich reduzieren. Den Lüfter monatlich reinigen. Reinigen Sie das Innere des Projektors mindestens einmal im Jahr mit einem Staubsauger oder einer Luftbürste. Die dichroitischen Farbfilter sollten monatlich gereinigt werden. Im Geräteinneren befinden sich außer der Lampe und der Sicherung keine zu wartenden Teile.
  • Página 26: Technische Daten

    SYLVANIA BA575/2 SE NHR 95V/575W GX-9,5 Best.-Nr. 89107020 OSRAM HSR 575/72 95V/575W GX-9,5 1000h Best.-Nr. 89107210 FUTURELIGHT CP-240 Controller Best.-Nr. 51834265 FUTURELIGHT CP-256/64 Controller 16bit Best.-Nr. 51834288 FUTURELIGHT CP-512/64 Controller 16bit Best.-Nr. 51834295 Wizard-512 USB DMX-Software + Interface Best.-Nr. 51860102 Wizard-1024 USB DMX-Software + Interface Best.-Nr.
  • Página 27: Introduction

    - pass this manual on to every further owner or user of the product - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a FUTURELIGHT DJ-HEAD 575 WASH. You will see you have acquired a powerful and versatile device. Unpack your DJ-HEAD 575 WASH.
  • Página 28: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires! This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.
  • Página 29: Health Hazard

    running, the device must be checked by a specialist if the liquid has reduced any insulation. Reduced insulation can cause mortal electrical shock. There must never be any objects entering into the device. This is especially valid for metal parts. If any metal parts like staples or coarse metal chips enter into the device, the device must be taken out of operation and disconnected immediately.
  • Página 30: Description Of The Device

    The device must only be installed on a non-flammable surface. In order to safeguard sufficient ventilation, leave 50 cm of free space around the device. Please note that heat-sensitive objects may be deformed or damaged by the emitted heat. Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging, derigging or servicing the fixture.
  • Página 31: Overview

    Overview (1) Projector head (2) Fresnell-lens (3) Yoke (4) Base (5) Carrying handle (6) Ventilation fan (7) Power switch (8) DMX-In socket (9) DMX-Out socket (10) Power supply/ Fuseholder (11) Lamp system (12) Control LED (13) Display (14) Mode-button (15) Enter-button (16) Down-button (17) Up-button 31/91...
  • Página 32: Installation

    INSTALLATION Installing/Replacing the lamp DANGER TO LIFE! Only install the lamp with the device switched off! Unplug from mains before! For the installation, you need one MSR 575/2 or MSR 575 lamp. The lamp must only be changed when wearing appropriate protective clothing (protection glasses, protection gloves, helmet with sight, leather apron).
  • Página 33: Lamp Adjustment

    Lamp adjustment The lampholder is aligned at the factory. Due to differences between lamps, fine adjustment may improve light performance. Strike the lamp, open the shutter, set the dimmer intensity onto 100 % and direct the light towards a flat surface (wall). Center the hot-spot (the brightest part of the beam) using the 3 adjustment screws "A, B, C”.
  • Página 34: Danger Of Fire

    Caution: Projectors may cause severe injuries when crashing down! If you have doubts concerning the safety of a possible installation, do NOT install the projector! Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the projector's weight.
  • Página 35: Dmx-512 Connection / Connection Between Fixtures

    DMX-512 connection / connection between fixtures The wires must not come into contact with each other, otherwise the fixtures will not work at all, or will not work properly. Please note, the starting address depends upon which controller is being used. Only use a stereo shielded cable and 3-pin XLR-plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another.
  • Página 36: Connection With The Mains

    The Control Board allows you to assign the DMX starting address, which is defined as the first channel from which the DJ-HEAD 575 WASH will respond to the controller. If you set, for example, the address to channel 17, the DJ-HEAD 575 WASH will use the channel 17 to 32 for control.
  • Página 37: Dmx-Protocol 16 Bit-Resolution (8 Bit-Resolution)

    Controlling: After having addressed all DJ-HEAD 575 WASH, you may now start operating these via your lighting controller. Note: The modes of DMX 512 data and lamp are shown via the display: After switching on, the device will automatically detect whether DMX 512 data is received or not. If the data is received, the the display will show "A001"...
  • Página 38 Control-channel 7 (5) - Colour-wheel Linear colour change following the movement of the slider. In this way you can stop the colour-wheel in any position - also between two colours creating double-coloured beams. Between 128 and 190 and between 193 and 255, the colour-wheel rotates continuously the so-called "Rainbow"...
  • Página 39 112 119 70 77 44% 47% S Macro 14 120 127 78 7F 47% 50% S Macro 15 128 135 80 87 50% 53% S Macro 16 136 143 88 8F 53% 56% S Macro 17 144 151 90 97 56% 59% S Macro 18 152 159...
  • Página 40: Control Board

    Enter-button. - Power On time By this option you can read the total number of hours that the DJ-HEAD 575 WASH has been powered on. Press [Enter] or [Mode] to return to the main menu. - Switch on / off the lamp Use the [Up] and [Down] keys to select "On"...
  • Página 41: Spec -Special Functions

    - Reset Function Press [Enter] key to run reset. This option enables the DJ-HEAD 575 WASH to index all effects (functions) and return to their standard positions. SPEC -Special functions Use the [Up] and [Down] keys to browse through the special functions and select the one by pressing [Enter].
  • Página 42 - Switch On/Off the lamp light sensor Use the [Up] and [Down] keys to select "On" if you wish to switch the lamp light sensor On and press [Enter] to confirm or [Mode] to cancel and return to the menu.The option"On" is for the standard operation.
  • Página 43 The fan keeps the adjusted low speed until the temperature exceeds max. inside temp. of the fixture, then the DJ-HEAD 575 WASH automatically switches from low to high fan-speed. Note: In the mode “HIGH“ and “Auto“- the fan speed can´t be adjusted by DMX.
  • Página 44 Personality Display Default value (shaded) PAN-reverse TILT-reverse Resolution Lamp On automatically Switch on/off lamp light sensor Display permanent Display- intensity Display- reverse Feedback- fonction Lamp Off via Ventilation fan - Adjusting the default positions By this function you can calibrate and adjust the different wheels to their standard/right positions. Use the [Up] and [Down] keys to browse through the adjusting menu - the display shows step by step these messages: "PAn, Tilt, SPEd, Colo, CYAn, MAGE, YELL, MACr EFEC, Zoom, Stro, dimr, FCAL"...
  • Página 45: Error Messages

    DMX Calibration protocol: Channel COLOUR EFFECT COLOURS CYAN CALIBRATION CALIBRATION STANDARD STANDARD Function 0 - 255 0 - 255 PROTOCOL PROTOCOL SMOOTH MICROSTEP MOVEMENT Channel SPEED COLOURS BEAM MAGENTA YELLOW ZOOM STROBE DIMMER CMY,DIMMER MACROS EFFECTS Function STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD...
  • Página 46: Cleaning And Maintenance

    This error message informs you that the fixture was overheating (occured if the ambient temperature is 45° C or more) and that the relay switched off the lamp. This message will appear on the display until the temperature will be on a suitable level, then the display will show the HEAt message meaning the lamp is too hot (explanation see above).
  • Página 47: Replacing The Fuse

    The dichroic colour-filters should be cleaned monthly. There are no serviceable parts inside the device except for the lamp and the fuse. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. Please refer to the instructions under "Installing/Replacing the lamp". Replacing the fuse If the lamp burns out, the fine-wire fuse of the device might fuse, too.
  • Página 48: Technical Specifications

    SYLVANIA BA575/2 SE NHR 95V/575W GX-9,5 No. 89107020 OSRAM HSR 575/72 95V/575W GX-9.5 1000h No. 89107210 FUTURELIGHT CP-240 controller No. 51834265 FUTURELIGHT CP-256/64 controller 16bit No. 51834288 FUTURELIGHT CP-512/64 controller 16bit No. 51834295 Wizard-512 USB DMX-Software + Interface No. 51860102 Wizard-1024 USB DMX-Software + Interface No.
  • Página 49: Introduction

    - transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un FUTURELIGHT DJ-HEAD 575 WASH. Vous êtes en possession d'un effet lumineux puissant aux possibilités multiples. Sortez le DJ-HEAD 575 WASH de son emballage.
  • Página 50: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION! Soyez prudent, lors de manipulations électriques avec une tension dangereuse vous êtes soumis à des risques d'électrocution! Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi. Attention: Tout dommage occasionné...
  • Página 51: Emploi Selon Les Prescriptions

    Dans aucun cas des liquides de tout genre doivent pénétrer dans des fiches secteur, des connecteurs ou dans des ouvertures d'appareil ou dans des fentes d'appareil. S'il y a un doute sur le fait que même une quantité minimale de liquide aurait pénétré dans l'appareil, il faut immédiatement séparer l'appareil du secteur avec tous les pôles.
  • Página 52 Il faut que la température ambiante soit comprise entre -5° C et +45° C. Ne pas exposer l'appareil directement aux rayons solaires (lors d'un transport dans un véhicule fermé par exemple). Lorsqu'une température ambiante est de +45° C l'humidité relative atmosphérique ne doit pas dépasser 50 Cet appareil ne peut être mis en service qu'à...
  • Página 53: Description De L'APpareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL Features DJ Washlight multi fonctions • Mélange de couleurs CMY • Roue de couleurs motoriséee avec 4 filtres différents dichroïques, blanc et additionellement avec filtres correcteurs de 3200 K et 6000 K et filtre UV • Effet "rainbow" bidirectionnel •...
  • Página 54: Aperçue Des Parties

    Aperçue des parties (1) Tête rotatif (2) Lentille Fresnell (3) Bras rotatifs (4) Base (5) Poignée de transport (6) Ventilateur (7) Interrupteur ON/OFF (8) Entrée DMX (9) Sortie DMX (10) Alimentation/ Porte-fusible (11) Système de lampe (12) DEL de contrôle (13) Affichage (14) Touche Mode (15) Touche Enter...
  • Página 55: Installation

    INSTALLATION Installer/Remplacer la lampe DANGER DE MORT! Toujours mettre hors tension avant de mettre en place l'ampoule! Débrancher avant toute manipulation! Pour l'installation, vous avez besoin d'une lampe MSR 575/2 ou MSR 575. La lampe ne peut être changée que si les vêtements de protection apropriés sont utiliés (lunettes de protection, gants de protection, casque de protection avec visière, tablier de cuir).
  • Página 56: Ajustage De La Lampe

    Ajustage de la lampe Le porte-lampe de l’appareil est ajusté à l‘usine. Comme les lampes à utiliser diffèrent d’un fabricant à l’autre, il pourrait devenir nécessaire de procéder à un nouveau ajustage de la position du porte-lampe. Allumez la lampe, ouvriez le shutter et l'iris, ajustez l'intensité du dimmeur à...
  • Página 57: Danger D'INcendie

    Si le projecteur doit être décroché du plafond ou de poutres élevés, il faut toujours utiliser des systèmes de traverses pour les travaux. Ne jamais installez le projecteur de manière qu’il puisse osciller librement dans l‘espace. Attention: En tombant, les projecteurs peuvent causer des blessures considérables! En cas de doutes concernant la sécurité...
  • Página 58: Connexions Au Contrôleur Dmx-512 / Raccord Projecteur - Projecteur

    Connexions au contrôleur DMX-512 / raccord projecteur - projecteur Faites attention que les câbles n'aient pas de contact entre eux. Il se peut autrement que les appareils ne fonctionnent pas correctement. Ne pas oublier que l’adresse initiale dépend du contrôleur utilisé. Il est indispensable de consulter le mode d’emploi du contrôleur utilisé...
  • Página 59: Alimentation

    L'adresse initiale est le premier canal à partir le projecteur répond au contrôleur DMX. Lorsque vous codez l'adresse initiale au canal 17, le DJ-HEAD 575 WASH occupera les canaux 17 à 32. Assurez-vous qu'il n' y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d'autres appareils DMX.
  • Página 60: Protocôle Dmx Résolution 16 Bit (Résolution 8 Bit)

    Contrôle: Après avoir codé tous les DJ-HEAD 575 WASH vous pouvez commencer avec le maniement via vôtre contrôleur DMX. Attention: L'appareil indique les modes des signaux DMX-512 et de la lampe grâce à l'affichage: Après avoir mis l'appareil sous tension, le projecteur reconaîtra s'il recoit des signaux DMX-512 ou non. S' il y a de signaux DMX à...
  • Página 61 Canal de contrôle 7 (5) - Roue de couleurs Changement linéaire des couleurs selon le mouvement du régulateur. Vous pouvez arrêter le changeur de couleur à la position désirée. Vous pouvez l'arrêter également entre deu et produire ainsi des faisceaux bicolores. Entre 128 et 190 et entre 193 et 255 le chargeur de couleur torne en permanence et produit l'effet dit "rainbow".
  • Página 62 112 119 70 77 44% 47% S Macro 14 120 127 78 7F 47% 50% S Macro 15 128 135 80 87 50% 53% S Macro 16 136 143 88 8F 53% 56% S Macro 17 144 151 90 97 56% 59% S Macro 18 152 159...
  • Página 63: Control Board

    "Mod1" ou "Mod2". Le mode "Mod1" est recommandé pour des projections sur la mure sans mouvement de la tête. Le mode "Mod2" utilise toutes les fonctions du DJ-HEAD 575 WASH et est parfait pour une presentation complète de l'appareil.
  • Página 64: Spec - Fonctions Speciales

    - Fonction reset: Pressez la touche Enter pour le débuter le reset. Toutes les fonctions et positions vont être ajustées à leur positions standards. SPEC - fonctions speciales Pressez les touches Up/Down jusqu'à ce que l'affichage indique les différents fonctions. Pressez la touche Enter pour confirmer la séléction.
  • Página 65 - Activer/déactiver le senseur de lumière Cette fonction permet de déactiver le senseur de lumière. Pressez les touches Up/Down pour sélectioner "ON“ pour activer le senseur de lumière ou "OFF“ si vous voulez déactiver le senseur de lumière. Pressez la touche Enter pour confirmer la séléction ou la touche Mode pour l'annuler.
  • Página 66 - Intensité de l'affichage : Cette fonction permet d'ajuster l'intensité de l'affichage entre 20 et 100. Pressez les touches Up/Down pour sélectioner l'intensité de l'affichage. Pressez la touche Enter pour confirmer la séléction ou la touche Mode pour l'annuler. - Éteindre la lampe via DMX: Cette fonction permet d'éteindre la lampe via DMX.
  • Página 67 Fonction Affichage Valeur prédé- terminée PAN-reverse TILT-reverse Resolution Éteindre la lampe automatiquement Activer/déactiver le senseur de lumière Éteindre l'affichage automatiquement Intensité de l'affichage Inversion de l'affichage Fonction Feedback Éteindre la lampe/DMX Contrôle du ventilateur - Calibration des roues: Cette fonction permet de ce que calibrer les positions correctes des roues différentes. Pressez les touches Up/Down jusqu'à...
  • Página 68: Avis D'eRreur Et D'iNformation

    Cet avis est indiqué quand vous essayez d'allumer la lampe avant les 5 minutes après avoir mis l'appareil hors tension (la lampe est trop chaude). Cet avis apparait quand la lampe ne peut pas être allumée en 20 secondes. Le DJ-HEAD 575 WASH mémoriserá cet information et allumera la lampe automatiquement après les 5 minutes.
  • Página 69: Nettoyage Et Maintenance

    Cet avis indique que la diode photoelectique est défectueuse. Veuillez contactez votre revendeur. Attention: Veuillez réspecter que cette fonction ne fonctionne pas si le senseur de lumière est deactivé (fonction "EnSn"). Cet avis indique que l'appareil a été débranché brièvement. Erreur au mouvement PAN des bras rotatifs.
  • Página 70: Remplacer Le Fusible

    Wizard-512 USB DMX-Software + Interface N° d'art. 51860102 Wizard-1024 USB DMX-Software + Interface N° d'art. 51860110 FUTURELIGHT DES-3 Fiche termination 3pôle N° d'art. 51834001 Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 02.05.2006 ©...
  • Página 71: Introducción

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un FUTURELIGHT DJ-HEAD 575 WASH. Verá que ha adquirido un aparato potente y versátil. Desembale su DJ-HEAD 575 WASH.
  • Página 72: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN! ¡Tenga cuidado cuando opere con este aparato. Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables! Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario.
  • Página 73: Peligro Para La Salud

    Peligro de quemadura! Nunca instalar el aparato en superficies facilmente inflamables (p.ej. tapiz de feria)! Atención: ¡No toque la caja del aparato durante su operación (la caja se caliente)! No haga efecto de flash con el aparato ya que ésto reduciría la vida de la lámpara. ¡PELIGRO PARA LA SALUD! ¡No mirar directamente a la fuente de luz, las personas sensibles pueden recibir un shock epiléptico (especialmente dirigido a los epilépticos)!
  • Página 74: Descripción Del Aparato

    los tornillos necesitados están atornillados. La lámpara nunca debe ser encendida cuando el objetivo o alguna cubierta de la caja está abierta cómo al operar lámparas de descarga hay un peligro de explosión y una radiación ultravioleta enorme que puede causar quemaduras.
  • Página 75: Descripción De Las Partes

    Descripción de las partes (1) Cabeza del proyector (2) Lente Fresnell (3) Suspensión (4) Base (5) Asa de transporte (6) Ventilador (7) Interruptor de alimentación (8) Entrada DMX (9) Salida DMX (10) Alimentación/ Portafusible (11) Sistema de lámpara (12) LED de control (13) Pantalla (14) Tecla Mode (15) Tecla Enter...
  • Página 76: Instalación

    INSTALACIÓN Instalar/Reemplazar la lámpara ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Instale la lámpara únicamente con el aparato desenchufado! ¡Desenchufe-lo de la corriente! Para la instalación, Vd. necesita una lámpara MSR 575/2 o MSR 575. La lámpara debe ser cambiada únicamente con la indumentaria de protección adecuada (gafas de protección, guantes de protección, casco con visera y delantal de cuero).
  • Página 77: Ajuste De La Lámpara

    Ajuste de la lámpara El sistema de portalámparas está ajustado en la fábrica. Como las lámparas de los fabricantes diferentes son diferentes, puede ser necesario de reajustar la posición del sistema de portalámparas. Enciende la lámpara, abre el shutter, coloque la intensidad del dimmer a 100 % y direccione el rayo en una superficie plana (pared).
  • Página 78: Peligro De Incendio

    El proyector debe ser instalado fuera de dónde personas pueden llegarlo con sus manos. Cuando quiere abajar el proyector del techo o portadores altos, siempre debe utilisar sistemas de trussing. El proyector nunca debe ser instalado pendiendo libremente en el espacio. Atención: ¡En caso de caída, proyectores pueden causar daños cuantiosos! ¡Cuando tiene dudas en la seguridad de una forma de instalación, NO instale el proyector! Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de...
  • Página 79: Conexión Al Controlador Dmx / Conexión Proyector - Proyector

    Conexión al controlador DMX / conexión proyector - proyector Asegúrese de que los conductores del cable de datos no hagan contacto entre si. Los aparatos no van a funcionar o no van a funcionar correctamente. Note por favor que la dirección de comienzo es independiente del controlador usado. Por favor, lee el manual del usuario del controlador usado.
  • Página 80: Alimentación

    Efectos de luz no deben ser conectados a dimming-packs. OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el DJ-HEAD 575 WASH comienza a funcionar. Durante el Reset, los motores se ajustan y el aparato está listo para ser usado después.
  • Página 81: Protócolo Dmx Resolución 16 Bit (Resolución 8 Bit)

    Control: Después de ajustar la dirección de comienzo, Vd. puede controlar el DJ-HEAD 575 WASH mediante su controlador DMX. Note: El aparato indica los modos de datos DMX-512 y de la lámpara mediante la pantalla: Conecte el aparato. El aparato controla si recibe datos DMX-512 o no. Si recibe datos, la pantalla muestra "A001"...
  • Página 82 Canal de control 7 (5) - Rueda de colores Cambio linear de los colores mediante el ajuste de los valores DMX. Puede parar la rueda de colores en cualquier posición que desee. También puede para entre dos colores y crear rayos de dos colores. Entre los valores DMX 128 y 190 y entre 193 y 255, la rueda de colores está...
  • Página 83 112 119 70 77 44% 47% S Macro 14 120 127 78 7F 47% 50% S Macro 15 128 135 80 87 50% 53% S Macro 16 136 143 88 8F 53% 56% S Macro 17 144 151 90 97 56% 59% S Macro 18 152 159...
  • Página 84: Control Board

    Con esta función, Vd. puede iniciar el programa de demonstración. De esta manera, Vd. puede presentar algunas de la posibilidades del DJ-HEAD 575 WASH sin controlador exterior. Pulse las teclas Up/Down para seleccionar las secuencias "Mod1" o "Mod2". La secuencias bajo "Mod1" son ideales para proyecciones en la pared, el techo o el suelo sin movimiento de la cabeza.
  • Página 85: Spec - Funciones Especiales

    - Ejecutar un Reset: Pulse la tecla Enter para ejecutar un Reset. De esta manera, los motores son equilibrados en un reajuste. SPEC - Funciones especiales Vd. puede moverse en el menú mediante las teclas Up/Down y seleccionar la funcion deseada mediante la tecla Enter.
  • Página 86 - activar/desactivar el sensor de luz Con esta función, Vd. puede desactivar el sonsor de luz. Si Vd. quire desactivar el sonsor de luz, pulse las las teclas Up/Down para seleccionar "ON" u "OFF" para desactivar el sonsor de luz. Pulse la tecla Enter para confirmar o la tecla Mode para cancelar. ¡Atención: La opción "OFF"...
  • Página 87: Ajustes Predertiminados

    - Temperatura Con esta función, Vd. puede comprobar la temperatura interna del proyector en degrados Celsius. La temperatura de trabajo normal debe ser bajo de 80° C. 80° C o mas ya están críticos y provocan el apagamiento del proyector. Por favor, atende a que la temperatura ambiente no debe ser mas de 45°...
  • Página 88 Función Pantalla Valor prede- termindado PAN-reverse TILT-reverse Resolución Encendido automatico Activar/desactivar el sensor de luz Apagado aut. de la pantalla Iluminación pantalla Inversión de la pantalla Función Feedback Encender la lamp./DMX Potencia del ventilador - Ajustar la posiciones predertiminadas: Con esta función, Vd. puede calibrar las posiciones predertiminadas de las ruedas diferentes en las posiciones correctas.
  • Página 89: Protocolo De Calibrado

    Este aviso aparece cuando Vd. trata de encender la lámpara antes de que los 5 minutos de tiempo de enfriamiento han pasado. El aviso aparece cuando la lámpara no ha encendido después de 20 segondos. El DJ-HEAD 575 WASH memoriza esta información y encenderá la lámpara automaticamente tan pronto como la lámpara haya enfriado.
  • Página 90: Limpieza Y Mantenimiento

    Este aviso aparece cuando el fotodiodo está defectuoso. Por favor, contacte con su proveedor local. Atención: Note, por favor, que esta función no funciona si el sensor de luz está desactivado (función "EnSn"). Este aviso aparece cuando el aparato ha sido separado brevemente de la red. Defecto del movimiento PAN de los brazos giratorios.
  • Página 91: Reemplazar El Fusible

    Referencia 51834295 Wizard-512 USB DMX-Software + Interface Referencia 51860102 Wizard-1024 USB DMX-Software + Interface Referencia 51860110 FUTURELIGHT DES-3 Clavija terminación 3-p Referencia 51834001 Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso. 02.05.2006 © 91/91...

Este manual también es adecuado para:

51839565

Tabla de contenido