Montage de la baignoire balnéo avec jupe
Montaje de la bañera de hidromasaje con faldón
Whirlpoolmontage met ombouwpanelen
Français
Fig. A: Montage de la jupe
r) Poser la jupe préparée pour baignoires
balnéo de la série 200.
Note:
Enlever la feuille de protection de la jupe.
Attention!
En cas d'utilisation d'une jupe, celle-ci
ne doit être accrochée et vissée au cadre
de la baignoire balnéo qu'aux endroits
prévus à cet effet. Ne pas colmater les
passages entre la jupe et le mur et entre
la jupe et le plancher avec du silicone ou
un produit similaire afin d'assurer une
ventilation suffisante.
44
Español
Fig. A: Montar el faldón de la bañera
r) Colocar el faldón preparado de la serie
de bañeras de hidromasaje 200.
Nota:
Retirar la hoja protectora del faldón de la
bañera.
¡Atención!
Al utilizar un faldón de bañera, éste
sólo se puede enganchar y atornillar en
los puntos previstos con el marco de la
bañera de hidromasaje. No se deben
sellar con silicona o material similar los
pasos entre faldón de la bañera/pared y
faldón de la bañera/suelo para garantizar
una ventilación suficiente.
Nederlands
Afb. A: bakafdekking monteren
r) Voorbereide ombouwpanelen van de
whirlpoolserie 200 aanbrengen.
Tip:
Beschermfolie van de ombouwpanelen
verwijderen.
Let op!
Bij gebruik van een ombouwpanelen mag
deze alleen worden ingehangen en aan
de daarvoor voorziene plaatsen met het
whirlpoolframe worden vastgeschroefd.
Overgangen
tussen
ombouwpanelen/
wand en ombouwpanelen/vloer mogen
niet met silicone of iets dergelijks worden
afgedicht, zodat voldoende ventilatie is
gegarandeerd.