1
PARTS DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
DÉSIGNATION DES PIÈCES
Cover Screw
Tornillo de la tapa
Vis du couvercle
Filter
Filtro
Filtre
2
PRECAUTIONS
1. For installation / Para instalacion / Pour l'installation
* Locate the sensor so that the detection zones are preferably
crossed by people
* Ubicar el sensor para que las zonas de detección sean
cruzadas preferentemente por la gente
* Localiser le capteur pour que les zones de détection
soient de préférence traversées par des personnes
* Remove obstructions, including glasses
* Remueve las obstrucciones, incluyendo vidrios
* Éviter ce qui peut faire obstruction, y compris les verres
* Avoid exhaust vent and remove all obstructions
* Evite escapes de ventilación y retire todas las obstrucciones
* Éviter la grille d'aspiration et tout ce qui peut faire obstruction
MS-100E
OUTDOOR PASSIVE SENSOR / Instruction Manual
SENSOR EXTERIOR PIR / Manual de instrucciones
CAPTEUR EXTERIEUR IRP / Notice d'instructions
Cover
Tapa
Couvercle
Masking sheet
Lámina de
enmascaramiento
Étiquette de masquage
PRECAUCIONES
* Avoid rainfall for horizontal installation
* Ante montaje horizontal del sensor protegerlo conta la lluvia
* Éviter la pluie pour l'installation horizontale
Cover Screw
Tornillo de la tapa
Vis du couvercle
[Outdoor installation / Instalación exterior / installation extérieure]
* Adjust the lens holder to 2° , 4° , 6° downward from the horizontal
* Ajuste el soporte de lente a 2° , 4° , 6° hacia abajo de la horizontal
* Régler le support de lentille à 2° , 4° , 6° vers le bas à l'horizontale
Terminals
Terminales
Bornes
Operation LED
LED operacional
LED de marche
Body
Cuerpo
Screw : 2
Tornillos : 2
Vis : 2
PRÉCAUTIONS
[ Top / Arriba / Haut ]
[ Bottom / Abajo / Bas ]
* Avoid electrical noise
* Evite el ruido eléctrico
* Éviter le bruit électrique
①
Wiring knockout
Orificio pretroquelado del cableado
Pré-perçage passe-câble
Tamper switch
Interruptor anti-sabotaje
Interrupteur d'autoprotection
Sensor Case
Caja del sensor
Boîtier du capteur
Sensitivity Adjustment
Ajuste de sensibilidad
Réglage de sensiibilité
Lens Holder
Soporte de lente
Support de lentille
Base
Lens for long range
Lente de largo alcance
Lentille longue portée
* Keep installation height
* Respectar la altura de instalación
* Respecter la hauteur d'installation
[Vertical installation]
[Instalación vertical]
[Installation verticale]
0.8∼1.5m
(2.6∼5')
* Avoid direct sunlight
* Evite la luz solar directa
* Éviter la lumière solaire directe
* Avoid detection of unexpected objects
* Evite la detección de objetos inesperados
* Éviter la détection d'objets inattendus
[Horizontal installation]
[Instalación horizontal]
[Installation horizontale]
3m Max
(10')