Aktiv högtalare system
Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets -
föreskrifterna. Om ytterligare information önskas, läs
igenom den engelska texten som medföljer.
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller samtliga EG-direktiv och har därför
märkts med symbolen
VARNING
Enheten använder hög spänning
internt (230 V~). Gör inga modifierin-
gar i enheten eller stoppa föremål i
ventilhålen. Risk för elskador före lig-
ger.
Ge ovillkorligen även akt på följande:
G
Enheten är endast avsedda för inomhusbruk. Skydda
enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög värme
(tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).
G
Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglas, på enheten.
G
Värmen som alstras vid användning leds bort
genom självcirkulering. Täck därför aldrig över enhe-
ten eller ställ den så att luftcirkuleringen försämras.
G
Använd inte enheten och ta omedelbart kontakten ur
eluttaget om något av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
Aktiivikaiutin
Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta kos-
kevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso käyt-
töön liittyviä ohjeita Englannin kielisistä ohjeista, jos
tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä.
Turvallisuudesta
Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-direk-
tiivit ja sille on myönnetty
VAROITUS Tämä laite toimii vaarallisella 230 V~
jännitteellä. Älä koskaan tee mitään
muutoksia laitteeseen taikka asenna
mitään ilmanvaihto aukkoihin, koska
siitä saattaa seurata sähköisku.
Huomioi seuraavat seikat:
G
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
lai tetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sallittu
ympä röivä lämpötila 0 – 40 °C).
G
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisältävää,
kuten vesilasia tms.
G
Laitteessa kehittyvä lämpö poistetaan il man vaih -
dolla. Tämän vuoksi laitteen tuuletusaukkoja ei saa
peittää.
G
Irrota virtajohto pistorasiasta välittömästi, äläkä ota
laitetta käyttöön jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on näkyvä vaurio,
.
hyväksyntä.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av ut bildad
personal.
G
Drag aldrig ut kontakten genom att dra i el sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.
G
Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an vänd
aldrig kemikalier eller vatten vid ren göring.
G
Om enheten används för andra ändamål än av sett,
om den kopplas in felaktigt, om den an vänds på fel
sätt eller inte repareras av auktoriserad personal
upphör alla garantier att gälla och inget ansvar tas
heller för uppkommen skada på person eller materiel.
Om enheten skall kasseras bör de lämnas
in till återvinning.
2. putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut
aiheuttaa vian,
3. laitteessa on toimintahäiriöitä.
Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollattaa
valtuutetussa huoltoliikkeessä.
G
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta
vetämällä.
G
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, pehmeää
kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.
G
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö mis -
tä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on käytetty
muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen, lai-
tet ta on taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos
laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huol-
lossa.
Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta,
vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen
jälkikäsittelyä varten.
S
FIN
17