Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multicom
Bedienungsanleitung
Deutsch / English / Français /
Italiano / Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Albrecht Multicom

  • Página 1 Multicom Bedienungsanleitung Deutsch / English / Français / Italiano / Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise ................3 1.1. Einführung ..................3 1.2. Zubehör ..................3 1.3. Optionales Zubehör ..............3 2. Bedienelemente und Anzeigen .............4 3. Bedienungshinweise................4 3.1. Ein/Aus ..................4 3.2. Senden und empfangen .............4 3.2.1. Sprechliste ....................5 3.3. Lautstärke erhöhen/verringern ...........5 3.4. Menü ..................6 3.4.1.
  • Página 3: Allgemeine Hinweise

    1. Allgemeine Hinweise 1.1. Einführung • Bis zu 5 Konferenzgesprächsteilnehmer und bis zu 94 weitere Zuhörer gleichzeitig. • Reichweite bis zu 400 m • Kristallklare Tonqualität mit bester Unterdrückung der Umgebungsgeräusche • Mehr als ausreichende Batteriekapazität, mehr als 10 Stunden Betriebszeit •...
  • Página 4: Bedienelemente Und Anzeigen

    Anschließend halten Sie „Power“ wieder für 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. 3.2. Senden und Empfangen Mit unseren Multicom Funkgeräten ist es möglich 5 Personen im Konferenzmodus miteinander zu verbinden. Bis zu weitere 94 Personen können als Zuhörer ebenfalls an der Konferenz teilnehmen.
  • Página 5: Sprechliste

    deaktivieren, indem die Sprechtaste „Talk“ für 2 Sekunden gedrückt wird. Der Status wird durch das Sprechsymbol „Talk“ oben links im Display angezeigt. Der Empfang ist stets aktiviert, solange das Funkgerät eingeschaltet ist. Um Ihr Headset anzuschließen können Sie einen beliebigen Headsetanschluss verwenden.
  • Página 6: Menü

    3.4. Menü Die Menüeinstellungen können durch mehrfaches kurzes Drücken der Menütaste angezeigt werden. Zum Ändern der Einstellungen halten Sie die Menütaste für 3 Sekunden gedrückt, bis GRP blinkt. Mit mehrfachem Tastendruck auf die Menütaste durchlaufen Sie die Menüoptionen. Zum Ändern einer Einstellung drücken Sie ▲ oder ▼.
  • Página 7: Mithören Ein/Aus

    3.4.4. Mithören ein/aus Mit der aktivierten Mithörfunktion hören Sie Ihre eigene Stimme im Hintergrund. Dies ist als eine Selbstüberwachung hilfreich. Zur Aktivierung dieser Funktion wählen Sie SO. SF ist die Standardeinstellung. SO. SF ist die Standardeinstellung. 3.4.5. Nur Empfang (PTT EIN/AUS) In einigen Gruppen ist es hilfreich, einige Geräte auf „Nur Empfang“...
  • Página 8: Akku

    4. Akku Der Lithium-Ionen-Akku mit 3,7 V/1100 mA ist im Gerät integriert. Schließen Sie das USB-Ladekabel am USB-Port an, um den Akku zu laden. Die Lade-LED oben rechts auf dem Gerät blinkt während des Ladezyklus und erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist. 5.
  • Página 9: Europäische Garantie Von 2 Jahren

    Audioeingang -34 dB bei 2,2 kΩ Audioausgang 50 mW max. bei 33 Ω Mono LEDs Status-LED, Sprech-LED, Lade-LED Alarm bei niedriger Akkukapazität Signalton Wasserfestigkeit Wasserfest 6. Europäische Garantie von 2 Jahren Vertriebshändler, Händler oder Einzelhandel garantiert ersten Einzelhandelskäufer dieses Produkts, dass, falls sich dieses Produkt oder ein Teil davon innerhalb von 2 Jahren nach dem ersten Kauf bei normaler Nutzung und unter normalen Umständen aufgrund eines Materialfehlers oder fehlerhafter Verarbeitung als defekt erweist, solch ein bzw.
  • Página 10: Konformitätserklärung

    7. Konformitätserklärung Importeur: Alan Electronics GmbH Adresse: Daimlerstraße 1k, 63303 Dreieich Produktname: Multicom Produkttyp: 2,4 GHz ISM-Band Transceiver Marke: ALBRECHT oben beschriebene Produkt entspricht unseren technischen Konstruktionsunterlagen und Prüfberichten, erfüllt die wesentlichen Anforderungen der R&TTE Richtlinie der Europäischen Union 1999/5/EC, der EMV Richtlinie 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC.
  • Página 11: Service-Hinweise Und Dokumentation

    7.1. Service-Hinweise und Dokumentation Unsere technische Dokumentation wird regelmäßig aktualisiert. Sie können jederzeit die neuesten Versionen von Bedienungsanleitungen, technischen Dokumenten, die zweisprachige Originalkonformitätserklärung sowie Wartungshinweise und Antworten auf häufig gestellte Fragen von unserem Server unter der folgenden Adresse herunterladen: http://www.service.alan-electronics.de Konsultieren Sie bei Problemen bitte die Wartungshinweise oder die Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ), bevor Sie Ihr Gerät in die Service-Zentrale einschicken.
  • Página 12 Multicom Manual English...
  • Página 13 Table of Contents 1. General Information ................14 1.1. Introduction ................14 1.2. Accessories ................14 1.3. Optional Accessories ..............14 2. Controls and Indicators...............15 3. How to use..................15 3.1. Power On/Off................15 3.2. Transmitting and Receiving ............15 3.2.1. Talking List ....................16 3.3. Volume Up / Down ..............16 3.1.
  • Página 14: General Information

    1. General Information 1.1. Introduction • Group mode version; Up to 5 people conference talks and other up to 94 people listening at the same time. • Long distance coverage over 400m typically • Crystal clear sound quality with super surround noise cancellation •...
  • Página 15: Controls And Indicators

    2. Controls and Indicators Antenna Talk/State LED Charging Power Up/Down Talk Button Button Mode Button USB socket Headset sockets 3. How to use 3.1. Power On/Off Press and hold the „Power“ button longer than 3 seconds to turn the device on. The unit is starting with the last selected volume level After that press and hold the „Power“...
  • Página 16: Talking List

    3.2.1. Talking List 5 units in a group can talk simultaneously while up to 94 units can listen. As soon as 5 units are speaking the display shows “PTT1”. If now one of the listeners is activating “Talk” the unit which has been talking the longest is removed from the talking list.
  • Página 17: Group Selection

    to blink. Switching to the next menu option is done by pressing the menu button repeatedly. In order to change a setting the selected value can by changed by pressing „▲“ or „▼“. To confi rm the settings wait for about 3 seconds for the device to leave the menu and save the settings or press the menu button for about 2 seconds.
  • Página 18: Side Tone On/ Off

    3.1.4. Side Tone On/ Off With the side tone function enabled you can hear your own voice in the background. This is useful as a self monitoring system. To enable this function select SO. SF is the default setting. the default setting. 3.1.5.
  • Página 19: Battery

    4. Battery The rechargeable Li-Ion battery 3.7V, 1,100mA is installed in the device. Plug the USB charging cable into the USB port and recharge the battery. The Charging LED in the right side top corner of the device is blinking during charging and turns off when the battery is fully charged.
  • Página 20: European 2 Years Warranty

    Dimension / Weight 98mm(H) x 49mm(W) x 17mm(D) / 88g Audio In -34dB @ 2.2KΩ Audio Out 50 mW maximum @33Ω Mono LED Display Status LED, Talk LED, Charging LED Low Battery Alert Audible signal (Beep) Waterproof Water resistant 6. European 2 years warranty The distributor, dealer or retail shop warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part of it, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 2 years from the date of original...
  • Página 21: Declaration Of Conformity

    7. Declaration of Conformity Distributor Alan Electronics GmbH Address: Daimlerstraße 1k, 63303 Dreieich Product Name: Multicom Model Number: 2,4 GHz ISM-Band Transceiver Brand: ALBRECHT The above mentioned product complies to the below mentioned standards and fullfills the essential requirements of the EC directives 1999/5/EC, 2004/108/EC and 2006/95/EC.
  • Página 22: Where To Find Service Hints And Documentation

    7.1. Where to find service hints and documentation Our technical documentation is updated regularly. You can download the latest versions of user manuals, technical documents and also the dual language original declaration of conformity, as well as service hints or FAQ’s any time from our server under http://www.service.alan-electronics.de If you should have a problem, please have a look to the service hints or frequently...
  • Página 23 Multicom Guide d’utilisation Français...
  • Página 24 Sommaire 1. Informations générales ...............25 1.1. Introduction ................25 1.2. Accessoires ................25 1.3. Accessoires facultatifs ..............25 2. Éléments de commande et témoins ...........26 3. Mode d’emploi ..................26 3.1. Allumer/Éteindre ...............26 3.2. Transmission et réception ............26 3.2.1. Liste de conversation ................27 3.3. Augmenter/diminuer le volume ..........27 3.4.
  • Página 25: Informations Générales

    1. Informations générales 1.1. Introduction • Version mode Groupe ; pour 5 personnes max. en conversation simultanée et jusqu'à 94 personnes qui les écoutent en même temps. • Longue distance de couverture, généralement de 400m • Son clair de haute qualité avec une bonne annulation de bruit environnant •...
  • Página 26: Éléments De Commande Et Témoins

    2. Éléments de commande et témoins Antenne Témoin Parler/État Témoin de charge Touche Alimen- Touche Talk (parler) Haut/Bas tation Touche Mode Port USB Sortie casque 3. Mode d’emploi 3.1. Allumer/Éteindre Maintenez appuyée la touche « Power » pendant plus de 3 secondes pour allumer l'appareil.
  • Página 27: Liste De Conversation

    3.2.1. Liste de conversation 5 unités du groupe peuvent parler simultanément alors que jusqu'à 94 unités peuvent les écouter. Dès que 5 unités sont en conversation, « PTT1 » est affi ché à l'écran. Si l'un des écouteurs active la touche « Talk » l'unité qui parlé le plus longtemps sera retirée de la liste de conversation.
  • Página 28: Menu

    3.4. Menu Les réglages du menu peuvent être consultés en appuyant plusieurs fois sur la touche menu. Pour modifi er les paramètres, maintenez appuyée la touche menu pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que GRP se mette à clignoter. Appuyez plusieurs fois sur la touche menu, pour passer à...
  • Página 29: Activer/Désactiver Le Bruit D'aMbiance

    3.4.4. Activer/désactiver le bruit d'ambiance Avec la fonction bruit d'ambiance activée, vous pouvez entendre votre propre voix en arrière-plan. Cette fonction est utile comme système d'auto-surveillance. Pour activer cette fonction, sélectionnez SO. SF est le réglage par défaut. cette fonction, sélectionnez SO. SF est le réglage par défaut. cette fonction, sélectionnez SO.
  • Página 30: Spécifications

    5. Spécifications Type de radiofréquence ISM 2403MHz ~ 2480MHz Type Unité micro/récepteur sans fil Interface radio ISM 2,4GHz : FSK avec saut de fréquence Puissance en sortie 100mW Codec vocal 16bit/16KHz Puissance maximale de sortie 100mW transmission Sensibilité de réception -95 dBm Latence de la voix <...
  • Página 31: Garantie Européenne De 2 Ans

    Témoins Témoin d'état, Parler et charge Alerte batterie faible Signal sonore (Bip) Étanche Résistant à l'eau 6. Garantie européenne de 2 ans Le distributeur, revendeur ou vendeur en détail, garantit à l’acheteur en détail initial de ce produit qu’au cas où ce produit ou un composant de celui-ci, dans des conditions d’utilisation normales, s’avérerait défectueux en matériel ou en main d’œuvre pendant une période de 2 ans à...
  • Página 32: Élimination Des Équipements Électroniques Défectueux

    service ou FAQ à tout moment sur notre serveur http://www.service.alan-electronics.de Si vous avez un problème, consultez les conseils de service ou les questions fréquemment posées (FAQ) avant d’envoyer votre radio dispositif au centre de services 6.1. Élimination des équipements électroniques défectueux Les directives applicables de l’Union Européenne concernant les Déchets d’équipements Électriques et Électroniques (DEEE) interdisent la mise au rebut des équipements électroniques avec...
  • Página 33 Multicom Manuale Italiano...
  • Página 34 Indice 1. Informazioni generali ................35 1.1. Introduzione ................35 1.2. Accessori ..................35 1.3. Accessori opzionali ..............35 2. Comandi e indicatori ................36 3. Modalità di utilizzo ................36 3.1. Accensione/spegnimento ............36 3.2. Trasmissione e ricezione ............36 3.2.1. Lista parlanti ....................37 3.3. Regolazione del volume ............37 3.4.
  • Página 35: Informazioni Generali

    1. Informazioni generali 1.1. Introduzione • Versione con modalità di gruppo; conversazione in conferenza con fino a 5 persone e possibilità di ascolto per fino a 94 persone contemporaneamente. • Copertura a lunga distanza, solitamente oltre 400 metri • Audio di qualità cristallina con un'ottima cancellazione del rumore •...
  • Página 36: Comandi E Indicatori

    2. Comandi e indicatori Antenna LED Talk/Stato Spia LED di carica Pulsante Aliment- Pulsante Talk Su/Giù azione Pulsante di scelta modalità Presa USB Ingressi cuffi a auricolare 3. Modalità di utilizzo 3.1. Accensione/spegnimento Tenere premuto per più di 3 secondi il pulsante “Power” per accendere il dispositivo. L'unità...
  • Página 37: Lista Parlanti

    3.2.1. Lista parlanti 5 unità all'interno di un gruppo possono parlare contemporaneamente, mentre fi no a 94 unità possono ascoltare. Non appena 5 unità stanno parlando, sul display apparirà “PTT1”. Se a questo punto uno degli ascoltatori attiva la funzione “Talk”, l'unità che sta parlando da più tempo sarà...
  • Página 38: Menu

    3.4. Menu Per visualizzare le impostazioni del menu, premere più volte brevemente il pulsante corrispondente. Per modifi care le impostazioni, premere il pulsante del menu per almeno 3 secondi, fi no a quando GRP comincerà a lampeggiare. Per passare all'opzione di menu successiva, premere più volte il pulsante menu. Per modifi care il valore di un'impostazione, premere “▲”...
  • Página 39: Attivazione E Disattivazione Del Volume Di Controllo

    3.4.4. Attivazione e disattivazione del volume di controllo Quando il volume di controllo è attivato, è possibile ascoltare la propria voce in sottofondo. Questa funzione è utile per avere un controllo del sistema. Selezionare SO per attivare questa funzione. SF è l'impostazione predefi nita. 3.4.5.
  • Página 40: Batteria

    4. Batteria Nel dispositivo è installata una batteria ricaricabile agli ioni di litio da 3,7 V e 1.100 mA. Per caricare la batteria, collegare il cavo di ricarica USB alla porta USB. La spia LED di ricarica nell'angolo in alto a destra del dispositivo lampeggia durante la carica per poi spegnersi quando la batteria è...
  • Página 41: Garanzia Europea Di 2 Anni

    Numero massimo di utenti attivi 99 in totale, 5 in conversazione, 94 in ascolto Dimensioni/Peso 98 mm (A) x 49 mm (L) x 17mm (P)/88 g Ingresso audio -34 dB a 2,2 KΩ Uscita audio 50 mW max. con 33Ω mono Display LED LED di stato, LED conversazione, LED di ricarica...
  • Página 42: Dove Trovare La Documentazione E Suggerimenti Per L'aSsistenza

    6.1. Dove trovare la documentazione e suggerimenti per l’assistenza La nostra documentazione tecnica è aggiornata regolarmente. È possibile scaricare le ultime versioni dei manuali utente, documenti tecnici e anche la dichiarazione di conformità originale bilingue, nonché i suggerimenti per l’assistenza o le Domande Frequenti in qualsiasi momento dal nostro server all’indirizzo http://www.service.alan-electronics.de In caso di problemi, consultare i suggerimenti per l’assistenza o le domande frequenti...
  • Página 43 Multicom Manual Español...
  • Página 44 Índice de contenidos 1. Información general ................45 1.1. Introducción ................45 1.2. Accesorios ................45 1.3. Accesorio opcionales ...............45 2. Controles e indicadores ..............46 3. Modo de empleo .................46 3.1. Encendido/Apagado ..............46 3.2. Transmisión y recepción ............46 3.2.1. Lista de conversaciones .................47 3.3.
  • Página 45: Información General

    1. Información general 1.1. Introducción • Versión modo grupo; hasta 5 personas conversando en conferencia y hasta 94 personas escuchando al mismo tiempo. • Cobertura a larga distancia normalmente más de 400 metros • Calidad de sonido cristalina con cancelación de ruido súper envolvente •...
  • Página 46: Controles E Indicadores

    2. Controles e indicadores Antena LED de conversación/estado LED de carga Botón Alimen- Botón conversación arriba/abajo tación Botón modo Toma USB Tomas de auriculares 3. Modo de empleo 3.1. Encendido/Apagado Mantenga pulsado el botón “Power” durante al menos 3 segundos para encender el aparato.
  • Página 47: Lista De Conversaciones

    3.2.1. Lista de conversaciones 5 unidades en un grupo pueden hablar de forma simultánea mientras que pueden escuchar hasta 94 unidades. Tan pronto como hablen 5 unidades, la pantalla muestra “PTT1”. Si ahora cualquiera de los oyentes active “Talk” la unidad que lleve hablando más tiempo se elimina de la lista de conversaciones.
  • Página 48: Menú

    3.4. Menú Se puede ver la confi guración del menú hacienda clic brevemente de forma reiterada en el botón de menú. Para cambiar la confi guración, pulse el botón menú durante al menos 3 segundos, hasta que empiece a parpadear GRP. Se cambia a la siguiente opción de menú...
  • Página 49: Tono Lateral Conectado/Desconectado

    3.4.4. Tono lateral conectado/desconectado Cuando se active la función de tono lateral, puede oír de fondo su propia voz. Esto es útil como un sistema de automonitorización. Para activar esta función, seleccione SO. SF es la confi guración por defecto. SF es la confi guración por defecto.
  • Página 50: Batería

    4. Batería Se encuentra instalada en el aparato una batería de iones de litio de 3.7V, 1,100mA. Conecte el cable de carga USB en el puerto USB y recargue la batería. El LED de carga situado en la esquina superior derecha parpadea durante la carga y se apaga cuando la batería está...
  • Página 51: Información Sobre La Garantía Y El Reciclado

    Usuarios máximos en funcionamiento 99 total, 5 conversando, 94 escuchando Dimensiones/Peso 98mm(A) x 49mm(A) x 17mm(D)/88g Entrada de audio -34dB @ 2.2KΩ Salida de audio 50 mW máximo a 33Ω Mono Pantalla LED LED de estado, LED de conversación LED de carga Alerta de batería baja Señal audible (pitido) Impermeable...
  • Página 52: Weee Y Reciclaje

    7. WEEE y reciclaje Las leyes europeas no permiten arrojar los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura doméstica. Entregue el producto en un punto de recogida selectiva de basuras para su correcto reciclaje. Este sistema está financiado por las industrias y asegura una eliminación ecológica y el reciclaje de los materiales de valor.

Tabla de contenido