Hoito Ja Huolto - Hauck iPro BABY Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para iPro BABY:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41

HOITO JA HUOLTO

Säilytä turvakaukalosta irrottamaasi vaahtomuoviosaa lasten ulottumattomissa.
Pese turvakaukalon päällyskangas ja pehmuste kylmällä vedellä, jonka lämpötila on alle
30 °C. Tekstiiliosia ei saa silittää. Tekstiiliosia ei saa valkaista eikä toimittaa kemialliseen
pesuun.
Älä puhdista turvakaukaloa tai jalustaa bensiinillä tai muilla orgaanisilla liuottimilla. Ne
voivat vioittaa turvakaukaloa.
Älä väännä istuimen päällyskangasta ja pehmustetta pesun jälkeen. Turvakaukalon
päällyskankaaseen ja pehmusteeseen voi jäädä ryppyjä.
Ripusta istuimen päällyskangas ja pehmuste kuivumaan varjoisaan paikkaan.
Poista turvakaukalo ja jalusta autosta, kun niitä ei käytetä. Säilytä turvakaukaloa viileässä,
kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa.
VARNING ENLIGT ECE R129/02
S
Försäkra dig innan köpet om att denna fasthållningsanordning för småbarn kan sättas
fast ordentligt och monteras på korrekt sätt i din bil.
Det finns INGA fasthållningsanordningar för småbarn som ger fullständigt skydd mot
skador i händelse av olycka. Dock är en fasthållningsanordning för småbarn utformad
för att minska risken för allvarliga eller dödliga skador på barnet.
För användning av denna fasthållningsanordning för småbarn med Isofix-fästen i enlighet
med EU-reglementet ECE R129/02 måste ditt barn uppfylla följande förutsättningar:
Barnets längd 40 – 85 cm/barnets vikt ≤ 13 kg/ca. 18 månader eller yngre.
För användning av detta babyskydd för fastsättning med bilbälte måste ditt barn uppfylla
följande förutsättningar: Barnets vikt ≤ 13 kg/barnets ålder ≤ 18 månader.
Fasthållningsanordningens alla bältesselar bör vara fast åtdragna och får inte vara vridna.
Denna fasthållningsanordning för småbarn får EJ monteras eller användas utan att
efterfölja alla instruktioner i denna bruksanvisning. Annars finns risk för allvarliga eller
dödliga skador på barnet.
Lämna ditt barn ALDRIG i fasthållningsanordningen för småbarn utan tillsyn.
Fasthållningsanordningen för småbarn får INTE modifieras på något sätt och INTE
användas i kombination med enstaka delar från andra tillverkare.
Använd denna fasthållningsanordning för småbarn INTE i fall den är trasig eller delar
saknas.
Barnet får INTE ha på sig tjockfodrade kläder eftersom dessa skulle kunna förhindra en
korrekt och säker fastspänning av barnet med axel- och grenband.
Denna fasthållningsanordning för småbarn eller andra objekt får INTE vara lösa eller
osäkrade i bilen, eftersom föremål som är lösa kan flyga runt inne i bilen och skada
passagerarna i händelse av snäva kurvor, plötsliga inbromsningar eller olyckor.
Denna fasthållningsanordning för småbarn får vid bakåtvänd användning ALDRIG mon-
59 W35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido