•
Não limpe o sistema de retenção e a base para crianças com detergentes
não diluídos, gasolina ou outros solventes orgânicos. Estes podem
danificar o sistema de retenção para crianças.
•
Não esprema o revestimento do assento e a forra para secar. Isso pode
provocar vincos no revestimento do assento e na forra.
•
Pendure o revestimento do assento e a forra à sombra para secar.
•
Por favor retire o sistema de retenção e a base para crianças do assento
do veículo se não forem usados. Guarde o sistema de retenção para
crianças num sítio fresco e seco fora do alcance das crianças.
AVVISO ECE R129/02
I
•
Prima di acquistare questo sistema di ritenuta per bambini assicurarsi
che possa essere installato correttamente nel veicolo.
•
NESSUN sistema di ritenuta per bambini è in grado di garantire una
protezione completa da lesioni in caso d'incidenti. Tuttavia, l'uso corret-
to del sistema di ritenuta per bambini riduce il rischio di lesioni gravi o
mortali per il bambino.
•
Per utilizzare questo sistema di ritenuta per bambini di Hauck con
agganci ISOFIX in conformità alla normativa ECE R129/02, il bambino
deve soddisfare i seguenti requisiti.
Senso contrario di marcia: Altezza del bambino 40 cm – 105 cm
Senso di marcia: Altezza del bambino 76 cm – 105 cm, Età minima
15 mesi
•
NON trasportare bambini di meno di 15 mesi nella direzione di marcia.
Porre il bambino contro la direzione di marcia il più lungo possibile, in
quanto questo posizione è la più sicura.
•
Tutte le cinghie del sistema di ritenuta per bambini devono essere
serrate e non attorcigliate.
•
NON installare o utilizzare il sistema di ritenuta per bambini senza osser-
vare le istruzioni del presente manuale. Si potrebbero causare lesioni o
decesso.
•
NON apportare modifiche a questo sistema di ritenuta per bambini e
non utilizzare componenti di altri produttori.
•
NON utilizzare questo sistema di ritenuta per bambini se presenta danni
o parti mancanti.
W23