Instrucciones de servicio Sistema audio Bluetooth Istruzioni per l’uso Bluetooth Sound System Instruction Manual System dźwiękowy Bluetooth Instrukcja obsługi/Gwarancja Bluetooth hangrendszer Használati utasítás Акустична система Bluetooth Інструкція з експлуатації Звуковая система Bluetooth Руководство по эксплуатации BLUETOOTH SOUND SYSTEM BSS 4803 BT...
Página 2
Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Location of Controls ............Page 3 Bedienungsanleitung ............Seite 4 Instruction Manual..............Page 30 Technische Daten ............... Seite 8 Technical Specifications ............Page 33 Garantie ................Seite 8 Disposal ................Page 34 Entsorgung ................Seite 9 Nederlands Język polski Inhoud...
Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Lokalizacja kontrolek Situation des commandes A Kezelőszervek Elhelyezkedése Ubicación de los controles Розташування органів керування Posizione dei comandi Расположение элементов Location of Controls...
Deutsch Bedienungsanleitung • Offenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden • Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsach- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, Symbole in dieser Bedienungsanleitung insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparie- WARNUNG:...
Deutsch Rückseite (ohne Abbildung) WARNUNG: AUX IN Buchsen (3,5 mm Stereoklinke) • Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z.B. Netzkabel Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht Explosionsgefahr! Fernbedienung • Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein (Wiedergabe/Pause) Taste Spielzeug. 2 MODE Taste • Öffnen Sie Batterien nicht gewaltsam. 3 RPT/LED (Wiederholen/LED ein/aus) Taste • Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegen- 4 OK Taste ständen.
Página 6
Deutsch MUTE (9) Aufgrund der unterschiedlichen Gerätehersteller, Modelle und Softwareversionen kann eine volle Funktionalität nicht Dient zum schnellen Abstellen der Lautstärke. Zum Beheben gewährleistet werden. dieser Funktion, drücken Sie die MUTE Taste erneut. HINWEIS: • Geräte anmelden (Pairing) Die aktivierte Funktion wird im Display durch das Symbol Bevor Sie über das Gerät Musik hören können, müssen „...
Página 7
Deutsch (5/4) HINWEIS: 1 x drücken = Springt zum vorherigen Titel. • Verwenden Sie zur Musikwiedergabe ein Mobiltelefon, 2 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. bei dem ein Telefonat eingeht, wird die Wiedergabe unterbrochen. Der Ton wird jedoch nicht vom Laut- HINWEIS: sprecher wiedergegeben. Nachdem Sie das Telefonat Die Nummer des aktuellen Titels wird jeweils kurz ange- beendet haben, werden die Geräte wieder miteinander zeigt.
Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebs- Fehler Ursache Lösung gesellschaft mbH, dass sich das Gerät BSS 4803 BT in Über- Gerät lässt sich Gerät blockiert Ziehen Sie für ca. 5 Sek. einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und nicht bedienen.
Deutsch Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Entsorgung Internet-Serviceportal zur Verfügung. www.sli24.de Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem den Hausmüll.
Nederlands Gebruiksaanwijzing • Open de behuizing van het apparaat nooit. Verkeerde reparaties kunnen ernstig gevaar voor de gebruiker Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er opleveren. Als het apparaat of vooral het elektriciteits- snoer beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet meer veel plezier van beleeft.
Nederlands Afstandsbediening WAARSCHUWING: (Weergave/Pauze) toets • Probeer de batterijen niet open te maken. 2 MODE toets • Vermijd contact met metalen voorwerpen. (Ringen, 3 RPT/LED (Herhaal/LED aan/uit) toets spijkers, schroeven, enz.) Kortsluitingsgevaar! 4 OK toets • Door kortsluiting kunnen de batterijen oververhitten of / toetsen (Volgende/Vorige track) zelfs in brand vliegen. Hierdoor kunnen de batterijen 6 VOL+/VOL- toets (Volume) ontplofen.
Nederlands 1. Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie is geactiveerd OPMERKING: in uw speler (bijv. mobiele telefoon). Raadpleeg De geactiveerde instelling wordt op de display met het hiervoor de handleiding van uw speler. “ ”-symbool weergegeven. 2. Druk herhaaldelijk op de MODE toets (2/1) totdat “bLUE”...
Página 13
Nederlands USB-poort (5) RPT/LED (3) Dit apparaat is ontwikkeld in overeenstemming met de Kort indrukken: nieuwste technische ontwikkelingen op het gebied van USB. Activeert de herhaalfunctie. Het brede scala aan verschillende USB-opslagapparaten • Alle titels worden standaard voortdurend herhaald. Het van alle soorten die momenteel op de markt te vinden zijn, “...
Français Manuel d‘instructions endommagé, cesser de l’utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié. Vérifier régulièrement que le cordon électrique n’est pas endommagé. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous • Afin d’éviter tout danger, un cordon électrique endom- saurez profiter votre appareil. magé doit être remplacé uniquement par le fabriquant, Symboles de ce mode d'emploi ses services clientèle ou une personne semblablement qualifiée, par un cordon identique.
Français Télécommande AVERTISSEMENT : 1 Bouton (Lecture/Pause) • Conserver les piles hors de portée des enfants. Ce ne 2 Bouton MODE sont pas des jouets. 3 Bouton RPT/LED (répét./LED marche/arrêt) • Ne pas ouvrir des piles par la force. 4 Bouton OK • Eviter le contact avec des objets métalliques. (Anneaux, 5 Boutons / (Piste suivante/Précédente) clous, vis etc.) Danger de court-circuit ! 6 Boutons VOL+/VOL- (Volume) • Les court-circuits peuvent surchauffer voire enflammer 7 Boutons / (Album vers le haut/bas) les piles. Ceci peut être cause d’incendie.
Página 17
Français Lire des fichiers audio 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE (2/1) jusqu’à ce que “bLUE” s’affiche. Le symbole Vous disposez de trois options pour lire vos fichiers audio “ ” clignote et indique que l’appareil est en mode avec l’appareil : avec ou sans câble via Bluetooth ou le port d’appairage.
Página 18
Français gamme de différents appareils de stockage USB de tous RAN (8) types actuellement sur le marché, nous ne sommes mal- Active la lecture aléatoire. Tous les titres sont lus dans un heureusement pas en mesure d’assurer une compatibilité ordre aléatoire. Pour désactiver à nouveau la fonction, ap- complète avec tous les appareils de stockage USB. Pour puyez sur le bouton RPT/LED 2x.
RPT/LED 2x (3). USB dans le mauvais ordre. Données techniques Modèle : ................BSS 4803 BT Alimentation : ..............230 V~ 50 Hz Consommation : ................50 W Classe de protection :..............II Poids net: ..............approx. 2,5 kg Bluetooth Prise en charge Bluetooth : .........V2.0 + EDR Portée : ..............
Español Instrucciones de servicio • No abra nunca el chasis del dispositivo. Una reparación inadecuada puede provocar graves riesgos para el Le agradecemos la confianza depositada en este producto y usuario. Si el dispositivo, o especialmente el cable de esperamos que disfrute de su uso. alimentación, está dañado, no siga usando el dispo- sitivo y hágalo reparar por un especialista cualificado.
Español Parte trasera (no se Muestra) AVISO: Conectores AUX IN (toma estéreo de 3,5 mm) • No exponga las baterías a calor intenso, como la luz Cable de alimentación del sol, el fuego o similares. ¡Peligro de explosión! • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Mando a distancia no son juguetes. 1 Botón (Reproducir/Pausa) • No intente abrir las baterías.
Español MUTE (9) • Registro en dispositivos (Emparejamiento) Para silenciar de inmediato el volumen. Pulse MUTE de Antes de escuchar música a través de la unidad, deberá nuevo para cancelar esta función. emparejar los dispositivo. 1. Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada NOTA: en su reproductor (p.ej.
Español Puerto USB (5) RPT/LED (3) Este dispositivo se ha desarrollado según los últimos avances Pulsar brevemente: técnicos en USB. La amplia variedad de dispositivos de alma- Activa la función de repetición. cenamiento USB de todo tipo que existen actualmente en el • Por defecto se repiten continuamente todos los títulos. mercado, por degracia, no nos permiten garantizar una total Se mostrará...
Su municipalidad le proporcionará información sobre los incorrecta. puntos de recolección. Datos técnicos Modelo: .................BSS 4803 BT Alimentación: ..............230 V~ 50 Hz Consumo: ...................50 W Clase de protección: ................II Peso neto: ..............aprox. 2,5 kg Bluetooth Soporte Bluetooth: ............V2.0 + EDR...
Italiano Manuale dell’utente • Per evitare guasti, un cavo danneggiato deve essere sostituito dal produttore, servizio assistenza o persona Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un simile con un cavo dello stesso tipo. buon utilizzo del dispositivo. • Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo, scollegare la presa e rimuovere le pile. Simboli per questo manuale di istruzioni per’uso Questi simboli potrebbero essere presenti sul dispositivo e AVVISO:...
Italiano 9 Tasto MUTE (Silenziamento) ATTENZIONE: 10 Tasto (arresto) • Diversi tipi di batterie o batterie nuove e quasi esaurite 11 Tasto (On/Off) non devono essere usate assieme. • Le pile non devono essere smaltite nei rifi uti. Conse- Prima messa in funzione del dispositivo/ gnare le pile usate presso centri di raccolta competenti introduzione o al rivenditore stesso. NOTA: Funzioni Generali • Il dispositivo funziona principalmente con il teleco-...
Página 27
Italiano 4. Avviare la riproduzione della fonte audio. Ascoltare la 4. Inserire la password “0000” nel lettore a seconda riproduzione audio tramite l’altoparlante. Potete regolare dei produttori dell’apparecchio, del modello e della il volume usando i tasti VOL+/VOL- (6/3). versione software. 5.
Italiano / (7) NOTA: Se sono presenti cartelle, la cartella successive o precedente • Collegare sempre un supporto di memoria USB diret- è selezionata. La riproduzione si arresta e il simbolo “ “ tamente alla porta USB per evitare eventuali malfunzio- compare. La cartella selezionata (ad es. 04) e il numero del namenti. brano col quale ha inizio la riproduzione sono visualizzati (ad • La porta USB non è progettata per caricare dispositivi es.
Italiano Specifiche tecniche Modello: ................BSS 4803 BT Alimentazione: ............230 V~ 50 Hz Consumo di potenza: ...............50 W Classe di protezione: ...............II Peso netto: ................ca. 2,5 kg Bluetooth Supporto Bluetooth: .............V2.0 + EDR Gamma: ................ca. 15 metri Frequenza di trasmissione: ..........2,4 GHz Protocolli: ................A2DP 1.2...
English Instruction Manual • If the device won’t be used over an extended period of time, disconnect the power cord and remove the batter- ies. Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. These symbols may be found on the device and shall indicate the following: Symbols in these Instructions for Use The lightning symbol warns the user of danger-...
English First Use of the Device/Introduction General Operation Switch device on/off NOTE: • With the button (11), you can switch the unit between • The device is operated primarily with the remote con- standby and operating mode. In standby, the pilot lamp trol. Thus the descriptions refer to the buttons on the (7 on the device) lights red.
Página 32
English NOTE: NOTE: If possible, adjust the volume of the external unit to a com- • Depending on the device manufacturer, you need to fortable level. perform the registration (PAIRING) again to connect the devices • The Bluetooth compatibility cannot be ensured for Cordless via Bluetooth devices (e.g. mobile phones) getting released in the Bluetooth involves a technology for wireless radio connec- future. tion of devices over a short distance. Devices with Bluetooth • To ensure an optimal connection, make sure that the standard are transmitting between 2.402 and 2.480 GHz in battery of your player is completely charged.
To deactivate the function again, press the RPT/LED button 2x. Technical Specifications NOTE: The activated function cannot be displayed for technical Model: ................BSS 4803 BT reasons. Power supply: ..............230 V~ 50 Hz Power Consumption:..............50 W / (7) Protection class: ................II If folders exist, the next or previous folder is selected. Play-...
English Disposal Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol Take care of our environment, do not dispose of electrical applicances via the household waste. Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points. Please help to avoid potential environmental and health impacts through improper waste disposal.
Język polski Instrukcja użytkowania • Nie otwierać obudowy urządzenia. Nieprawidłowo wy- konane naprawy mogą stwarzać niebezpieczeństwo dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że użytkownika. Jeśli samo urządzenie lub, w szczególności, korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. kabel zasilający, są uszkodzone, nie korzystać z urządze- nia i zlecić...
Página 36
Język polski Pilot OSTRZEŻENIE: 1 Przycisk (Odtwarzanie/Pauza) • Należy unikać kontaktu z metalowymi przedmiotami 2 Przycisk MODE (pierścionki, gwoździe, śruby itp.). Niebezpieczeństwo 3 Przycisk RPT/LED (Powtarzanie/LED wł/wył) zwarcia! 4 Przycisk OK • Zwarcie może być przyczyną przegrzania lub nawet 5 Przyciski / (Następna/Poprzednia Ścieżka) zapalenia się baterii. Może to doprowadzić do spalenia. 6 Przyciski VOL+/VOL- (Głośność) • Ze względów bezpieczeństwa podczas transportu styki 7 Przyciski / (Album w górę/w dół)
Página 37
Język polski Ze względu na różnych producentów, różne modele i wersje WSKAZÓWKA: oprogramowania urządzeń, nie można zagwarantować pełnej Uaktywnione ustawienie jest wskazywane na wyświetlaczu funkcjonalności. za pomocą symbolu „ ”. • Logowanie urządzeń (parowanie) Odtwarzanie plików muzycznych Przed rozpoczęciem słuchania muzyki za pomocą tego urządzenia, urządzenia należy najpierw sparować.
Página 38
Język polski WSKAZÓWKA: WSKAZÓWKA: • Jeśli z telefonem komórkowym, za pomocą którego Numer bieżącego tytułu jest wyświetlany tylko na chwilę. odtwarzana jest muzyka, nawiązane zostanie połącze- nie, odtwarzanie muzyki zostanie przerwane. Dźwięk te- (5/4) lefonu nie będzie jednak odtwarzany przez głośnik. Po Nacisnąć, aby przejść do kolejnego oraz następujących po zakończeniu połączenia, urządzenia zostaną...
Dane techniczne • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, Model: ................BSS 4803 BT • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny Źródło zasilania: ............230 V~ 50 Hz wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Zasilanie: ..................50 W Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży,...
Język polski Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają- cych z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul.
Magyarul Használati útmutató • Ne nyissa fel a készülékházat. A nem megfelelően végzett javítások súlyos veszélyt jelenthetnek a Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, készülék használójára. Ha a készülék megsérül (különös elégedetten használja majd a készüléket. tekintettel a hálózati kábelre), akkor ne használja tovább a készüléket, hanem javíttassa meg egy szakképzett A használati útmutatóban található...
Página 42
Magyarul Távirányító FIGYELMEZTETÉS: (Lejátszás/Megállítás) gomb • A rövidzárlat túlhevítheti az elemeket, sőt, azok akár ki s 2 MODE gomb gyulladhatnak. Ez robbanáshoz vezethet. 3 RPT/LED (Ismétlés/LED be/ki) gomb • Az elemek szállításakor a saját biztonsága érdekében 4 OK gomb fedje le ragasztószalaggal a csatlakozókat. / gombok (következő/előző műsorszám) • Ha egy elem megfolyik, ne kenje a folyadékot a 6 VOL+/VOL- gombok (hangerő) szemébe vagy a bőrére. Ha a sav a szemébe kerül, / gombok (Album fel/le) öblítse ki tisztított vízzel, és amennyiben a tünetek 8 RAN gomb (véletlen lejátszás)
Magyarul Zenefájlok lejátszása „ “ szimbólum villog jelezve, hogy a készülék párosí- tás módban van. Háromféle módon játszhatja vissza a saját zenefájljait a 3. Válassza ki a Bluetooth menüt a lejtászón, és készülékkel: vezetéken, vezeték nélküli Bluetooth-on vagy regisztrálja az eszközt a lejátszóban. Ehhez lásd USB porton keresztül.
Página 44
Magyarul 2. Csatlakoztassa az USB-tárolóeszközt. Néhány másodperc / (7) múlva a címek összes száma jelenik meg röviden. Ezután Ha a mappák léteznek, a következő vagy az előző mappa lesz elindul a lejátszás. A „ “, MP3, „ “, az aktuális mappa kiválasztva.
Magyarul Műszaki Adatok Típus: ................BSS 4803 BT Áramellátás: ..............230 V~ 50 Hz Energiafogyasztás: ..............50 W Védelmi osztály: ................II Nettó tömeg: ............körülbelül. 2,5 kg Bluetooth Bluetooth támogatás: ..........V2.0 + EDR Működési tartomány: ..........kb. 15 méter Átviteli frekvencia: ..............2,4 GHz Protokollok: .................A2DP 1.2 A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos...
Українська Інструкція з експлуатації • Не ставте на пристрій осередки відкритого вогню, наприклад запалені свічки. Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви • Ніколи не розбирайте корпус пристрою. Невідповідний будете задоволені його можливостями. ремонт пристрою може нести значний ризик для користувача. Якщо пристрій або, особливо, кабель Символи, які використовуються в цій інструкції живлення...
Página 47
Українська Задня панель (не показано) Якщо пульт не використовуватиметься протягом тривалого часу, вийміть батарею, щоб уникнути Роз’єми AUX IN (стереороз’єм 3,5 мм) “витікання” кислоти батареї. Кабель живлення ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Пульт дистанційного керування • Уникайте впливу високих температур, наприклад 1 Кнопка (відтворення/пауза) прямого сонячного проміння, вогню тощо, на 2 Кнопка...
Página 48
Українська Інфрачервоний пульт дистанційного керування Якщо ваш пристрій підтримує профіль A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) і має функцію відтворення Використовується для бездротового управління музики, можна також бездротовим способом пристроєм на відстані до 5 м. Якщо дальність дії пульта перенести музичні файли на пристрій. Профіль A2DP зменшилась, замініть...
Página 49
Українська Опис елементів керування USB ПРИМІТКА. • Окремі моделі мобільних телефонів підтримують (1/2) функцію заощадження електроенергії. Вимкніть Зупинка та продовження відтворення музики. Натисніть цю функцію, оскільки вона може призвести до ще раз, щоб продовжити відтворення. проблеми передачі даних через Bluetooth. • Щоб передавати аудіодані, слід увімкнути Bluetooth (5/4) на програвачі. Читайте посібник користувача 1 натиснення...
Українська Чищення Технічні характеристики • Перед тим як чистити пристрій, від’єднайте його від Модель: ..............BSS 4803 BT мережі живлення. Джерело живлення: ..........230 В~, 50 Гц • Чистьте пристрій вологою м’якою ганчіркою, без Живлення: ................50 Вт засобів для чищення. Клас захисту:................II • Не занурюйте пристрій у воду. Вага нетто: ............прибл. 2,5 кг Bluetooth Усунення несправностей Підтримувана версія Bluetooth: ......V2.0 + EDR Дальність...
Русский Руководство по эксплуатации • Не перекрывайте вентиляционные отверстия посто- ронними предметами, например газетой, скатертью, Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам шторой и т.д. понравится. • Не допускайте воздействия на устройство пролитой или распыляемой воды, не ставьте на устройство со- Символы применяемые в данном руководстве суды с водой, например вазы. пользователя...
Página 52
Русский Расположение элементов ПРИМЕЧАНИЯ: Отключите устройство от сетевого электропитания, 1 Кнопка MODE (режим, выбор источника) если не планируется использование длительный срок. 2 Кнопка (воспроизведение/пауза) / включить/ выключить) Вставка/замена батарейки в дистанционном 3 Кнопки VOL+/- (увеличить/уменьшить громкость) управлении 4 Кнопки / (следующая/предыдущая запись) 5 Порт USB • Откройте отсек батареек в задней части пульта...
Página 53
Русский Беспроводное соединение Bluetooth ПРИМЕЧАНИЕ: Беспроводное соединение Bluetooth Держите нажатой кнопку (2) на устройстве, чтобы Bluetooth действует на основе беспроводной радиосвязи переключаться между рабочим и дежурным режимами. между устройствами на короткой дистанции. Устройства с поддержкой стандарта Bluetooth осуществляют пере- Уровень громкости дачу на частоте от 2,402 до 2,480 ГГц, в диапазоне ISM Нажатие...
Página 54
Русский 4. Затем введите пароль “0000” на плеере, в зависи- 2. Подключите устройство хранения USB. Спустя мости от компании-изготовителя, модели и версии несколько секунд будет кратковременно показано программного обеспечения. общее количество записей. Затем начнется воспроизведение. На дисплее будет показано “ ” , Если...
порядке. последователь- • Перед очисткой отключите от сетевого электропита- ности. ния. • Очистите устройство мягкой влажной тканью без Технические характеристики применения моющих средств. • Не погружайте устройство в воду. Модель: ..............BSS 4803 BT Электропитание: ..........230 В~, 50 Гц Диагностика Электропитание: ...............50 Вт Класс зашиты: ................II Неисправ- Причина Устранение Вес без упаковки: ..........прибл. 2,5 кг...