Resumen de contenidos para Festool SYSROCK BR 10 DAB+
Página 1
S Y S R O C K BR 10 DAB+ Betriebsanleitung Instruction manual Manual d‘instruction Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Arbetsråd Työohjeita Arbejdshenvisninger Arbeidshenvisninger Instruções de serviço Производственные указания Pracovní pokyny Wskazówki obsługi www.festool.com Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen www.festool.com/REACh...
BR 10 DAB+ Originalbetriebsanleitung 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. Die angegebenen Abbildungen befin- 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht den sich am Anfang der Betriebsan- in der Nähe von Wasser. leitung. 6. Reinigen Sie dieses Gerät nur mit Symbole einem trockenen Tuch.
Página 5
BR 10 DAB+ 11. Ziehen Sie den Netzstecker wäh- im Notfall das Radio vom Strom rend eines Gewitters oder bei zu trennen, Netzadapter aus der Nichtverwendung über einen län- Steckdose ziehen. geren Zeitraum. 17. Wenn der Netzadapter bzw. Gerä- 12. Überlassen Sie alle Wartungsar- testecker zum Ausschalten ver- beiten qualifiziertem Serviceper- wendet werden soll, muss dieser...
Mit externem Festool Akku- in Verbindung mit einem exter- pack benutzen [2A] + [2B] nen Abspielgerät, Lautstärke am externen Abspielgerät auf Das Gerät kann mit jedem Festool maximal 70% einstellen. Akkupack der Baureihe BP, BPC und BPS betrieben werden. Akkupack-Status prüfen...
Página 9
BR 10 DAB+ Quelle (SOURCE) [j] drücken bis Sendersuchlauf [i], [h] drücken, der DAB Modus ausgewählt ist. um die Liste der verfügbaren Sen- der zu durchsuchen. Wenn das Radio zum ersten Mal be- nutzt wird, startet es einen automati- Auswahl-/Bestätigungstaste schen DAB-Sendersuchlauf...
Página 10
BR 10 DAB+ Infotaste (INFO) [j] mehr als 2 Se- e. Bitrate / Zeigt digitale kunden drücken und halten bis Audio-Typ Bitrate <DAB Info> auf dem Display er- Audiotyp für scheint. Dann Sendersuchlauf [i], aktuell eingestell- [h] drücken und loslassen, um die ten DAB Sender an.
Página 11
BR 10 DAB+ Um die kompletten DAB-Frequen- Sendersuchlauf [i], [h] drücken zen vollständig zu durchsuchen, und loslassen, um <Clear> oder Sendersuche (SCAN) [h] drücken <Back> auszuwählen. Falls Sie die und mehr als 2 Sekunden halten. Bereinigungsfunktion nicht aus- Werden neue Sender gefunden, er- führen wollen, wählen Sie <Back>...
BR 10 DAB+ Radio verwenden - FM (UKW) Manuelle Sendersuche - FM (UKW) Antenne [1-3] ausrichten. Sendersuchlauf [i], [h] mehrmals bis zur Erreichen der gewünschten Quelle (SOURCE) [j] Frequenz drücken. rücken bis FM Modus Frequenzschritte betragen ausgewählt ist. 0,1 MHz.
BR 10 DAB+ Senderspeicher aufrufen 5.10 Musik hören via Bluetooth Streaming Den gewünschten Senderspeicher [b], [c], [f] oder [g] drücken um Das SysRock und das Bluetooth Ge- zum gespeicherten Sender zu ge- rät müssen miteinander gekoppelt langen. werden, um Musik über das Bluetoo- th Gerät wiederzugeben.
Página 14
BR 10 DAB+ Wenn die Bluetooth Verbin- des Bluetooth Gerätes mit dem dung aktiv ist, wird das SysRock erneut, wie oben be- Bluetooth Symbol mit einem schrieben, ausführen. Haken daneben angezeigt. Jegliche – Die wirksame Reichweite zwi- Musik kann nun auf dem Bluetooth schen dem SysRock und dem Gerät ausgewählt und wiedergege- Bluetooth Gerät beträgt circa...
Página 15
BR 10 DAB+ Wiedergabe/Pause und Titelwech- speichert das SysRock dieses Blue- sel an den Bedienelementen des tooth Gerät und versucht sich mit gekoppelten Bluetooth Gerätes dem Gerät, das zuletzt angeschlos- auswählen. Oder mit den Tasten sen war zu koppeln. Wenn das zuletzt am SysRock: Wiedergabe/Pause gekoppelte Bluetooth Gerät nicht [b], nächster Titel [h], vorheriger...
BR 10 DAB+ Freisprecheinrichtung verwenden Source/Quelle [j] drücken um den AUX-Modus zu wählen. Dieses SysRock kann als Freisprecheinrichtung für Lautstärke am MP3- oder CD- ein Mobiltelefon verwendet Player (max. 70%) einstellen, um werden. Wenn Musik über das Sys- ein ausreichendes Signal sicherzu- Rock wiedergegeben wird und am stellen, anschließend die Lautstär-...
– USB-Kabel nach dem Laden oder Der Befestigungsbügel muss wenn es nicht benutzt wird, ent- zum Betrieb mit einem exter- fernen. nen Festool Akkupack abge- – USB-Anschluss nicht mit der nommen werden [2A]. Steckdose verbinden. Andernfalls Stativ besteht Feuergefahr. Der USB-...
Página 18
BR 10 DAB+ Festool behält sich das Recht vor, die EKAT Nur original Festool Er- Spezifikationen ohne vorherige An- satzteile verwenden! Be- kündigung zu ändern. stell-Nr. unter: www.festool.com/service ® "Die Bluetooth " Wortmarke und - – Um Schäden zu verhindern, Dis-...
BR 10 DAB+ Original operating manual 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. The specified illustrations appear at 5. Do not use this device near water. the beginning of the Operating In- 6. Clean only with dry cloth. structions. 7.
BR 10 DAB+ has been damaged in any way, connect device, the disconnected such as switching adapter is device shall remain readily oper- damaged, liquid has been spilled, able. the device has been exposed to 18. The battery pack shall not be ex- rain or moisture, does not oper- posed to excessive heat such as ate normally, or fell down.
BR 10 DAB+ Radio SYS ROCK BR 10 DAB+ battery pack 10.8 -18V recommended: 18V Frequency coverage FM 87.50 - 108 MHz DAB 174.928 - 239.200 MHz ® Bluetooth version 4.1 EDR compliant profiles HFP, A2DP, AVRCP profiles transition power +4dBm Class 2 output power max.
Bluetooth mode: next track tool battery pack [2A] + [2B] DAB Modus: scan button The device can operate with any Fes- tool battery pack from the BP, BPC or BPS series. When connected to the external Festool battery pack, the de-...
BR 10 DAB+ vice only consumes power from this Checking battery status battery pack. To check the current battery level, CAUTION Always attach the battery press the power button [1-6] to pack completely. If not, it may acci- switch on the radio. The battery sta- dentally fall out of the battery bay, tus indicator [e] will show the current causing injury to you or someone...
Página 24
BR 10 DAB+ During the scanning process, as new NOTE: If after selecting a sta- stations are detected, the station tion, the station is not found it counter will increase and stations may be necessary to relocate will be added to the list. The display your radio to a position giving shows a bar graph indicating the better reception.
Página 25
BR 10 DAB+ g. DL Plus Some stations may Signal Displays the signal Information provide other pro- strength strength radio gramme related reception. The clear information for the unfilled rectangle display in addition to indicates minimum the regular text. If signal level required none is available, a satisfactory...
BR 10 DAB+ Clear stations (Prune function)- DAB tion select <YES> and press the Se- lect button [g] to confirm the set- If you move to a different part of the ting. If you do not wish to prune country, some of the stations which stations, select <NO>...
BR 10 DAB+ When the end of the waveband is overwritten by retracing the steps reached, your radio will restart tun- above. ing from the opposite end of the Recalling preset stations in DAB/FM waveband. mode If you find that FM reception is ...
BR 10 DAB+ Once the connection is es- If no RDS-signal is received, the tablished, Bluetooth clock time is not shown. icon will cease flashing and 5.10 Listening to music via Blue- display a check mark next to it. Sim- tooth streaming ply select and play any music from You need to pair your Bluetooth de-...
Página 29
BR 10 DAB+ The currently-played track informa- – The effective operation range be- tion (i.e. the track name /the artist tween the system and the paired name) will be displayed as scrolling device is approximately 10 meters text at the bottom of display. (30 feet).
BR 10 DAB+ connect to the second last device, and pause the music automatically to al- so forth. low you to answer your phone. If you receive a call while playing Deleting Bluetooth device pairings music through your SysRock, press ...
(for example) or other devices you to hang the device from scaffold- may affect the listening quality ing or similar structures. while listening to the DAB/FM If you decide to power the device stations. with an external Festool battery pack, the attachment handle...
Bluetooth SIG, Inc. and any vice use of such marks by Festool GmbH – Always clean the display [1-9] is under license. and speaker grill [1-7] on the SysRock using a soft, dry cloth to prevent any damage.
BR 10 DAB+ Notice d'utilisation d'origine 3. Respectez tous les avertisse- ments. illustrations indiquées 4. Suivez toutes les instructions. trouvent en début de notice d'utilisa- 5. N'utilisez pas cet appareil à proxi- tion. mité d'eau. Symboles 6. Nettoyez cet appareil uniquement avec un chiffon sec.
Página 34
BR 10 DAB+ 11. En cas d'orage ou de non utilisa- pour la mise hors service, celui/ tion prolongée, débranchez la celle-ci doit rester accessible. fiche secteur. 18. Ne pas exposer la batterie à des 12. Confiez toutes les opérations températures élevées, comme le d'entretien à...
BR 10 DAB+ Caractéristiques techniques Radio SYS ROCK BR 10 DAB+ Alimentation Adaptateur secteur Sortie : DC 19V/1,2 A Borne positive centrale Batterie 10,8 -18 V recommandé : 18 V Plage de fréquence FM (UKW) 87.50 - 108 MHz DAB 174.928 - 239.200 MHz ®...
BR 10 DAB+ Composants de l’appa- Affichage du niveau de charge reil de la batterie Radio - SysRock Présélection de station 3 [1-1] Poignée de fixation rabattable Mode Bluetooth : connexion [1-2] Entrée pour adaptateur sec- Présélection de station 4 teur Touche de sélection/confirma- tion (SELECT)
Utilisation avec batterie ex- terne Festool [2A] + [2B] Vérification du niveau de L'appareil peut être utilisé avec toute charge de la batterie batterie Festool des séries BP, BPC Pour afficher l'état actuel de la batte- et BPS. rie, appuyer l'interrupteur ATTENTION Insérez toujours la bat-...
BR 10 DAB+ Utiliser la radio - DAB Appuyer sur Source (SOURCE) [j] jusqu'à ce que le mode DAB soit Ajuster l'antenne [1-3] . sélectionné. L'écran affiche la sta- Appuyez l'interrupteur tion radio sélectionnée actuelle- marche/arrêt [1-6] pour allumer la ment.
Página 39
BR 10 DAB+ Mode écran - DAB Débit Affiche débit En mode DAB la radio dispose de plu- binaire binaire et le type sieurs fonctions d'écran : type audio audio des stations Appuyer sur la touche info (INFO) actuellement [j] plus de 2 secondes et maintenir réglées.
Página 40
BR 10 DAB+ Appuyez l'interrupteur Appuyez l'interrupteur marche/arrêt [1-6] pour allumer la marche/arrêt [1-6] pour allumer la radio. radio. Appuyer sur Source (SOURCE) [j] Appuyer sur Source (SOURCE) [j] jusqu'à ce que le mode DAB soit jusqu'à...
BR 10 DAB+ toyage, sélectionner <NO> Recherche d'autres stations confirmer le réglage avec la touche Appuyer sur Recherche automa- de sélection/de confirmation (SE- tique [i], [h] comme indiqué ci- LECT) [g] . dessus. REMARQUE : après un change- À...
BR 10 DAB+ La station est mémorisée sous la deux minutes. L'heure de la radio est présélection souhaitée. L'écran in- mise à jour les 24 heures suivantes dique le numéro de présélection de lorsque la radio est synchronisée P1 à P4. avec RDS-CT.
Página 43
BR 10 DAB+ Si la connexion Bluetooth Bluetooth avec SysRock est active, l'icône Bluetooth comme décrit ci-dessus. apparaît coché sur le côté. – La portée effective entre le Sys- Toute la musique peut maintenant Rock et l'appareil Bluetooth est être sélectionnée et restituée sur d'environ 10 mètres (30 pieds).
Página 44
BR 10 DAB+ Sélectionner Lecture/pause connecter dernier appareil Piste suivante sur les commandes connecté. Si le dernier appareil Blue- de l'appareil Bluetooth connecté. tooth associé n'est pas disponible, le Ou avec les touches sur le SysRock SysRock cherche à se connecter à : Lecture/pause [b], Piste suivante l'avant-dernier appareil, et ainsi de [h], Piste précédente [i].
BR 10 DAB+ Si l'appareil Bluetooth est déconnec- 5.11 Prise AUX (AUX-IN) té en mode Bluetooth, l'icône Blue- Une prise AUX 3,5 mm [1-5] est pré- tooth recommence à clignoter sur sente sur le dessus du SysRock et l'écran et indique que le SysRock est permet la lecture d'un signal audio à...
La poignée de fixation doit être – Retirer le câble USB après le retirée pour une utilisation avec chargement ou s'il n'est pas utili- batterie Festool sé. terne[2A]. – Ne pas connecter la prise USB Trépied avec la prise électrique. Dans le Un filetage standard de trépied d'ap-...
EKAT Utilisez uniquement des pièces de rechange Fes- tool d'origine ! Vous trou- Festool se réserve le droit de modi- verez les réf. sur le site fier les spécifications sans préavis. www.festool.com/service – Pour éviter les dommages, net- La marque verbale et les logos ®"...
BR 10 DAB+ Manual de instrucciones ori- 2. Guarde estas instrucciones. ginal 3. Tenga en cuenta todas las adver- tencias. Las figuras indicadas se encuentran 4. Siga todas las indicaciones. al principio del manual de instruccio- 5. No utilice este dispositivo cerca nes.
Página 49
BR 10 DAB+ durante un largo período de tiem- 17. Si se va a utilizar el adaptador de red o el enchufe del dispositivo para desconectarlo, este debe ser 12. Encomiende los trabajos de man- totalmente accesible. tenimiento a personal del servicio técnico cualificado.
BR 10 DAB+ Datos técnicos Radio SYS ROCK BR 10 DAB+ Suministro de tensión Adaptador de red Salida: CC 19 V/1,2 A Terminal positivo central Batería 10,8-18 V Recomendada: 18 V Gama de frecuencias FM (VHF) 87,50-108 MHz DAB 174.928-239.200 MHz ®...
BR 10 DAB+ Componentes Indicador de estado de la bate- Radio - SysRock ría Memoria de emisoras 3 [1-1] Estribo de sujeción deslizable Modo Bluetooth: acoplamiento [1-2] Entrada para adaptador de Memoria de emisoras 4 Tecla de selección/confirma- [1-3] Antena ción (SELECT) [1-4] Conexión USB [h] Modo DAB/FM: búsqueda de...
Festool [2A] + [2B] Comprobación del estado de El dispositivo puede utilizarse con to- la batería das las baterías Festool de las series Para mostrar el estado actual de la BP, BPC y BPS. batería, pulsar la tecla de encendido/ ATENCIÓN Introduzca la batería...
BR 10 DAB+ La pantalla muestra <No stations Batería completamente found> si no se ha encontrado ningu- cargada na emisora. Batería parcialmente car- Si no hay ninguna señal disponible, gada cambiar la radio de sitio, por ejemplo, colocarla cerca de una ventana para Carga baja de la batería: que haya mejor recepción.
Página 54
BR 10 DAB+ Servicios secundarios: DAB b. Tipo de Muestra el género o Algunas emisoras de radio ofrecen programa el estilo de música, uno o varios servicios secundarios. Si p. ej., pop, clásica, una emisora ofrece un servicio se- noticias, etc. cundario, esta información aparecerá...
Página 55
BR 10 DAB+ ción o la frecuencia. Las emisoras Texto Muestra diversas que no se encuentran o que no se han navegable informaciones, p. ej., recibido desde hace mucho tiempo se (DLS) nombre del artista/ marcan en la lista de emisoras con canción, un signo de interrogación.
BR 10 DAB+ En la pantalla se muestra la frecuen- ción/confirmación (SELECT) [g]. La cia. Cuando la señal es suficiente- función de borrado se iniciará a mente fuerte y hay disponibles datos continuación. Si no desea ejecutar RDS, en la pantalla se muestra el la función de borrado, seleccione nombre de la emisora, el radiotexto y <NO>...
BR 10 DAB+ Pulsar alguna de las teclas de po- señales CT. Si la señal tiene la inten- sición [b], [c], [f] o [g] y mantener- sidad suficiente, la hora se actualiza la pulsada (~2 s) hasta que se en uno o dos minutos.
Página 58
BR 10 DAB+ Visualizar la lista de dispositivos Bluetooth puede acoplarse con la Bluetooth y seleccionar el disposi- SysRock. tivo <SysRock DAB>. En algunos – Si en la lista del dispositivo Blue- teléfonos móviles, equipados con tooth se muestra <SysRock DAB> versiones de Bluetooth anteriores pero no es posible realizar la co- a la BT2.1, debe introducirse una...
Página 59
BR 10 DAB+ Tan pronto comienza la reproduc- Reproducción desde dispositivos ya ción, puede ajustarse el volumen acoplados deseado mediante las teclas de re- Esta SysRock puede guardar hasta gulación de volumen [a], [k] de la ocho dispositivos acoplados. Cuando SysRock o mediante el dispositivo la memoria sobrepasa este número, Bluetooth.
BR 10 DAB+ Como alternativa, pulsar la tecla Pulsar y soltar la tecla de llamada de acoplamiento [f] (~2 s) para fi- [c] para finalizar la llamada. nalizar la conexión. 5.11 Entrada AUX (AUX-IN) O finalizar la conexión Bluetooth En la parte superior de la SysRock en el dispositivo Bluetooth.
ATENCIÓN Para el funcionamiento con una – La función de carga de la Sys- batería externa de Festool es Rock-DAB no funciona en algu- necesario retirar el estribo de nos dispositivos USB. sujeción [2A]. – Retirar el cable USB después de Trípode...
Festool origi- nales. Referencia www.festool.com/service Festool se reserva el derecho de mo- – Para evitar daños, limpiar la pan- dificar las especificaciones sin previo talla [1-9] y el altavoz [1-7] de la aviso. radio con un paño suave y seco.
BR 10 DAB+ Istruzioni per l'uso originali 3. Attenersi a tutti gli avvisi. 4. Seguire tutte le indicazioni. Le figure indicate nel testo si trovano 5. Non utilizzare il presente appa- all'inizio delle istruzioni per l'uso. recchio in prossimità di acqua. Simboli 6.
Página 64
BR 10 DAB+ fine di evitare lesioni causate da Per scollegare la radio dall'ali- ribaltamenti. mentazione in caso di emergen- za, estrarre l'adattatore di rete 11. Estrarre il connettore di rete in dalla presa di corrente. caso di temporali, o qualora non si utilizzi l'apparecchio per un pe- 17.
BR 10 DAB+ Dati tecnici Radio SYS ROCK BR 10 DAB+ Alimentazione elet- Adattatore di rete Uscita: DC 19V/1.2A trica Pin positivo centrale Batteria 10.8 -18 V Consigliata: 18 V Gamma di frequenza FM (onde ultracorte) 87.50 - 108 MHz DAB 174.928 - 239.200 MHz ®...
BR 10 DAB+ Elementi dell'utensile Indicatore di carica della batte- Radio - SysRock Posizione di memoria stazione [1-1] Staffa di fissaggio scorrevole [1-2] Ingresso per adattatore di rete Modalità Bluetooth: pairing [1-3] Antenna Posizione di memoria stazione [1-4] Collegamento USB Tasto di selezione/conferma [1-5] Ingresso AUX (AUX-IN) (SELECT)
[2A] + [2B] zando l'apparecchio unitamen- L'apparecchio è utilizzabile con qual- te ad un lettore esterno, regola- siasi batteria Festool delle serie BP, re il volume su quest'ultimo non BPC e BPS. oltre il 70%. CAUTELA Introdurre la batteria sem-...
BR 10 DAB+ Una volta che la ricerca delle stazioni Batteria completamente è conclusa, viene selezionata la pri- carica ma stazione (in sequenza alfanume- rica 0…9…A…Z). Batteria parzialmente carica Sul display compare <No stations found> se non sono state trovate sta- La batteria si sta scari- zioni.
Página 69
BR 10 DAB+ AVVERTENZA: Se la stazione a. Intensità Indica l'intensità del desiderata non viene trovata, del segnale segnale della rice- cambiare la posizione della ra- zione radio. Un ret- dio per ottenere una miglior ri- tangolo libero, non cezione.
Página 70
BR 10 DAB+ vengono rilevate nuove stazioni, il g. Informa- Alcune stazioni, loro numero cresce e le nuove sta- zioni oltre alle informa- zioni vengono aggiunte all'elenco. Plus zioni regolari, pos- Una barra sul display mostra sono mettere l'avanzamento della ricerca. disposizione display altre infor- Pulizia delle stazioni - DAB...
BR 10 DAB+ LECT) [g] per confermare l'impo- sec) per avviare la ricerca stazioni stazione. automatica. La ricerca stazioni verrà automatica- Per eseguire la funzione di pulizia, mente terminata non appena verrà selezionare <Clear>, e premere il individuata una stazione dall'adegua- tasto di selezione/conferma (SE- ta intensità...
BR 10 DAB+ stazione. Possono essere modificate AVVERTENZA: se la radio non in qualsiasi modalità. riceve segnale, posizionatela in un altro posto. Premere il pulsante on/off [1-6] per accendere la radio. Se ricevete il segnale tramite la fun- ...
Página 73
BR 10 DAB+ Il simbolo del Bluetooth lam- dell'altro dispositivo. peggerà sul display, indican- – Qualora il dispositivo Bluetooth si do che la SysRock può essere trovi fuori portata, la connessione riconosciuta. alla SysRock verrà temporanea- A questo punto, andrà attivata la mente interrotta.
Página 74
BR 10 DAB+ pairing. Alcuni dispositivi abbinati questi elementi di comando. tramite pairing potrebbero non – Alcuni cellulari si scollegheranno supportare tutte le funzionalità. temporaneamente dalla SysRock nel caso di chiamate in ingresso o Riproduzione di file audio in modali- in uscita;...
Página 75
BR 10 DAB+ Cancellazione della memoria dei di- cendo musica e il cellulare riceve una spositivi abbinati tramite pairing chiamata, la musica verrà automati- camente interrotta, per consentire Per cancellare la memoria dei di- all'utente di rispondere alla chiama- spositivi Bluetooth nella SysRock, premere il pulsante della posizione ...
BR 10 DAB+ Regolare il volume sul lettore MP3 AVVERTENZA: se si ricarica un o per CD (max. 70%) in modo da ga- cellulare (es.) o altri dispositivi rantire un segnale adeguato, dopo- durante l'ascolto di stazioni diché adattare il volume sulla DAB/FM, la qualità...
Informazioni su REACh: tore o delle officine di ser- www.festool.com/reach vizio autorizzate. Le offici- ne più vicine sono riporta- te sul sito: www.festool.com/service Festool si riserva il diritto di modifi- EKAT Utilizzare solo ricambi care le specifiche senza preavviso. originali Festool! Cod.
BR 10 DAB+ Originele gebruiksaanwijzing 3. Neem alle waarschuwingen in acht. De vermelde afbeeldingen staan in 4. Volg alle instructies op. het begin van de gebruiksaanwijzing. 5. Gebruik dit apparaat niet nabij Symbolen water. 6. Reinig dit apparaat alleen met Symbool Betekenis een droge doek.
Página 79
BR 10 DAB+ 11. Ontkoppel de netstekker tijdens het lichtnet te scheiden, moet de onweer of als het apparaat lange- lichtnetadapter uit het stopcon- re tijd niet wordt gebruikt. tact worden getrokken. 12. Laat onderhouds- en reparatie- 17. Als de lichtnetadapter of appa- werkzaamheden door gekwalifi- raatstekker wordt gebruikt om uit ceerde servicetechnici uitvoeren.
Met extern Festool-accupack gebruiken[2A] + [2B] Voor een optimale mu- ziekkwaliteit in combinatie met Het apparaat kan met elk Festool-ac- een extern afspeelapparaat de cupack uit de serie BP, BPC en BPS geluidssterkte op het externe worden gebruikt. afspeelapparaat op maximaal PAS OP Klik het accupack altijd ge- 70% instellen.
BR 10 DAB+ Radio luisteren - DAB Bron (SOURCE) [j] indrukken tot de DAB-modus is geselecteerd.Het Antenne [1-3] uitrichten. display geeft de actueel geselec- Aan-/uit-toets [1-6] indrukken om teerde radiozender weer. de radio in te schakelen. ...
Página 84
BR 10 DAB+ Displaymodus - DAB e. Bitrate / Geeft digitale In de DAB-modus beschikt de radio audiotype bitrate en het audio- over meerdere displayfuncties: type voor de actueel Infotoets (INFO) [j] langer dan 2 se- ingestelde DAB-zen- conden ingedrukt houden tot <DAB der weer.
Página 85
BR 10 DAB+ Om de complete DAB-frequenties Zenderzoekloop [i], [h] indrukken volledig te doorzoeken, zenderzoe- en loslaten om <Clear> of <Back> kloop (SCAN) [h] indrukken en lan- te selecteren. Indien u de op- ger dan 2 seconden ingedrukt hou- schoonfunctie niet wilt uitvoeren, den.
BR 10 DAB+ Automatisch zoeken naar zenders Zendergeheugen gebruiken FM (UKW) Populaire DAB/FM-radiozenders Zenderzoekloop [i], [h] ingedrukt kunnen in het zendergeheugen wor- houden (~2 s) om het automatisch den opgeslagen. Er staan vier zen- zoeken naar zenders te starten. dergeheugens ter beschikking.Deze kunnen in elke modus worden ge- Het zoeken naar zenders wordt auto-...
BR 10 DAB+ Het Bluetooth-symbool knip- als de radio weer wordt ingescha- pert op het display en laat keld. zien dat de SysRock herkend OPMERKING: Als de radio geen kan worden. signaal ontvangt, moet u deze op een andere plaats opstellen. Bluetooth op het Bluetooth-appa- raat activeren zoals dit in de ge- Als u de tijd via de FM RDS-functie...
Página 88
BR 10 DAB+ – Als het Bluetooth-apparaat zich pelde Bluetooth-apparaten on- buiten de reikwijdte bevindt, dersteund. wordt de verbinding met de Sys- Audiobestanden in Bluetooth Blue- Rock tijdelijk onderbroken. De tooth modus weergeven SysRock zal de verbinding auto- Als de SysRock met succes aan het matisch activeren zodra het Blue- gekozen Bluetooth apparaat gekop- tooth-apparaat weer in reikwijdte...
Página 89
BR 10 DAB+ scheiden bij in- of uitgaande wordt weergegeven. De SysRock telefoongesprekken.Bij sommige schakelt automatisch uit nadat het mobiele telefoons wordt het ge- geheugen is gewist. luid uitgeschakeld als er korte Gekoppeld Bluetooth-apparaat mededelingen, e-mails of iet der- scheiden gelijks worden ontvangen.
BR 10 DAB+ Als tijdens de weergave van muziek Gebruik de AUX-ingang nooit via de SysRock een oproep wordt als het regent of in vochtige om- ontvangen kort de oproeptoets [c] standigheden om te voorkomen indrukken om de oproep te beant- dat vocht in de SysRock binnen- woorden.
ge USB-apparaten. De bevestigingsbeugel moet – USB-kabel verwijderen na het op- worden verwijderd voor gebruik laden of als deze niet wordt ge- met een extern Festool-ac- bruikt. cupack [2A]. – USB-aansluiting niet met het Statief stopcontact verbinden. Anders In de statiefschroefdraad-bus [2-1] kan er brand ontstaan.
Bluetooth SIG, Inc. en elk ge- – Contacten op de SysRock en op bruik van deze merken door Festool het accupack schoonhouden. GmbH vindt onder licentie plaats. Speciale gevaarom- schrijving voor het mi-...
Página 93
BR 10 DAB+ Originalbruksanvisning 3. Observera alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. De angivna bilderna finns i början av 5. Använd inte produkten i närheten bruksanvisningen. av vatten. Symboler 6. Produkten får endast rengöras med en torr trasa. Symbol Betydelse 7.
BR 10 DAB+ 11. Dra ur nätkontakten vid åska och koppla från strömmen till radion om produkten inte används under ska man dra ut kontakten ur elut- en längre tid. taget. 12. Överlåt allt underhållsarbete till 17. Om nätadaptern resp. kontakten kvalificerad servicepersonal.
Página 95
BR 10 DAB+ Radio SYSROCK BR 10 DAB+ Batteri 10,8–18 V rekommenderas: 18 V Frekvensområde FM (UKV) 87,50–108 MHz DAB 174,928–239,200 MHz ® Bluetooth Version 4.1 EDR Profiler HFP, A2DP, AVRCP Omvandlingseffekt +4 dBm klass 2 utgångsef- fekt Omvandlingsom- 10 m (beroende på arbetsför- råde max hållanden) Stödjer kodek...
Låt inte nätadaptern sitta kvar i Minnesplats 4 eluttaget när den inte används. Knapp Välj/Bekräfta (SELECT) Använda med externt Festool- DAB-/FM-läge: kanalsökning – batteri [2A] + [2B] uppåt Radion kan användas med alla Bluetooth-läge: nästa spår...
BR 10 DAB+ VARNING Försök inte sätta i batteriet Batteriet är fulladdat med våld. Om batteripaket inte lätt kan skjutas in och hakar fast är det Batteriet är delvis laddat inte korrekt monterat. VARNING För bästa möjliga effekt re- Låg batteristatus – ladd- ning rekommenderas kommenderar vi att ett 18 V Li-jon- batteri används.
Página 98
BR 10 DAB+ Om radion inte tar emot några signa- De flesta sekundärtjänster sänds inte ler, ställ den någon annanstans, till kontinuerligt. Om den valda tjänsten exempel nära ett fönster, för att få inte är tillgänglig sänder radion pri- bättre mottagning. märtjänsten.
Página 99
BR 10 DAB+ kanaler hittas ökar antalet kanaler, e. Bithastig- Visar digital bithas- och de nya kanalerna läggs till i lis- het/ljudfor- tighet och ljudfor- tan. En stapel på displayen visar mat för den aktuella hur kanalsökningen fortskrider. DAB-kanalen. Radera kanaler - DAB f.
BR 10 DAB+ ningsknapparna [i], [h] för att välja Hitta andra kanaler <YES> eller <NO>. Bekräfta <YES> Tryck på knapparna för kanalsök- genom att trycka på knappen Välj/ ning [i], [h], enligt beskrivningen Bekräfta (SELECT) [g]. Sedan star- ovan. tar raderingen.
BR 10 DAB+ Hämta minnesplatser 5.10 Lyssna på musik via Bluetooth strömning Tryck på knapparna för önskad ka- nalplats [b], [c], [f] eller [g] för att SysRock och Bluetooth enheten mås- komma till de sparade kanalerna. te parkopplas med varandra för att musik ska kunna spelas via Blue- Klockslag –...
Página 102
BR 10 DAB+ OBS! tooth-enhet som är ansluten. Kontrollera Bluetooth-funktio- – Om två Bluetooth-enheter ska nerna i den enhet som ska par- parkopplas för första gången och kopplas innan den ansluts till samtidigt söker efter anslutning- SysRock. Eventuellt stöds inte en till SysRock, visas att SysRock alla funktioner i vissa parkoppla- är tillgänglig för anslutning på...
Página 103
BR 10 DAB+ på ett samtal. Vissa mobiltelefo- Koppla ner en kopplad Bluetooth- ner kopplar bort ljudet när de tar enhet emot sms, e-post eller liknande. Tryck på Källa (SOURCE) [j] och Sådana händelser beror på den välj ett annat läge än Bluetooth-lä- kopplade Bluetooth enheten –...
BR 10 DAB+ Tryck på uppringningsknappen [c] vändas för att ladda smartphones el- och släpp den för att avsluta sam- ler liknande enheter om den är tillk- talet. opplad och i DAB-/FM-läge, Blue- tooth-läge eller AUX-läge. 5.11 AUX-ingång (AUX-IN) ...
Använd bara Festools ori- Märket och logotypen Bluetooth är ginalreservdelar! Beställ- registrerade varumärken som tillhör ningsnummer på: Bluetooth® SIG, Inc., och all använd- www.festool.com/service ning av Festool GmbH sker på licens. – För att förhindra skador ska dis- playen [1-9] och högtalaren [1-7]...
Página 106
BR 10 DAB+ Alkuperäiset käyttöohjeet 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. Mainitut kuvat ovat käyttöoppaan 5. Älä käytä tätä laitetta paikoissa, alussa. joiden lähellä on vettä. Tunnukset 6. Puhdista tämä laite vain kuivalla liinalla. Tunnus Merkitys 7. Älä aseta laitetta lämpölähteiden (esimerkiksi lämpöpatterit, läm- Varoitus yleisestä...
BR 10 DAB+ 11. Vedä verkkopistoke irti pisto- taa hätätapauksessa virtaläh- rasiasta ukkosen ajaksi tai kun teestä, vedä verkkoadapteri irti laitetta ei käytetä pitkään aikaan. pistorasiasta. 12. Jätä kaikki huoltotyöt valtuutetun 17. Jos verkkoadapteria tai laitepis- huoltohenkilöstön tehtäväksi. toketta halutaan käyttää poiskyt- Huolto on tarpeen, jos laite on jol- kentään, niiden...
BR 10 DAB+ VARO Työnnä akku aina kunnolla pai- Akku on ladattu täyteen kalleen. Muuten akku voi irrota liitän- nästään ja aiheuttaa tapaturmia. Akku on osittain ladattu VARO Älä asenna akkua väkisin pai- Heikko akkuvaraus – kalleen. Jos akkua ei saada asennet- lataus suositeltavaa tua ja napsautettua kiinni helposti, se ei ole oikein paikallaan.
Página 111
BR 10 DAB+ Jos laite ei saa signaalia, muuta ra- Useimmat lisäpalvelut eivät ole jat- dion paikkaa, esim. ikkunan lähelle kuvasti saatavilla. Jos valittu palvelu vastaanoton parantamiseksi. ei ole käytettävissä, radio lähettää ensisijaista palvelua. Aseman valinta - DAB Näyttötila - DAB Kytke radio päälle painamalla käyttöpainiketta [1-6].
Página 112
BR 10 DAB+ Kun haluat etsiä kaikki DAB-taa- Bittino- Ilmoittaa parhail- juudet läpi, pidä asemanhakupai- peus laan viritetyn DAB- niketta (SCAN) [h] painettuna yli 2 audiotyyppi aseman digitaalisen sekunnin ajan. Jos hakutoiminto bittinopeuden löytää uusia asemia, asemamäärä audiotyypin. kasvaa ja uudet asemat liitetään Päivä- Ilmoittaa nykyisen...
Página 113
BR 10 DAB+ Valitse <Clear> tai <Back> näppäi- Automaattinen asemanhaku lemällä asemanhakupainikkeita (ULA) [i], [h]. Jos et halua suorittaa pois- Pidä asemanhakupainike [i], [h] totoimintoa, valitse <Back> ja vah- painettuna (noin 2 sekunnin ajan), vista asetus painamalla valinta-/ jotta automaattinen asemanhaku hyväksyntäpainiketta (SELECT) [g].
BR 10 DAB+ Asemamuistin käyttäminen HUOMAUTUS: Jos radio ei vas- taanota signaalia, sijoita se toi- Voit tallentaa mieleisesi DAB/FM-ra- seen paikkaan. dioasemat asemamuistiin. Käytettä- vissä on kulloinkin neljä asemamuis- Jos vastaanotat kellonajan FM RDS - tia. Niitä voidaan käyttää jokaisessa toiminnon välityksellä...
Página 115
BR 10 DAB+ Bluetooth-symboli vilkkuu katketa. SysRock aktivoi yhteyden näytössä ja ilmoittaa, että automaattisesti heti kun Blue- SysRock voidaan tunnistaa. tooth-laite on jälleen toimintasä- teellä. Keskeytyksen aikana ei Aktivoi Bluetooth Bluetooth-lait- voida parikytkeä mitään muuta teessa siten kuin Bluetooth-lait- Bluetooth-laitetta SysRock-lait- teen käyttöoppaassa on selostettu.
Página 116
BR 10 DAB+ Audiotiedostojen toistaminen Blue- Bluetooth laitteen normaali toi- tooth tilassa minto ja ei ole merkki SysRockin häiriöstä. Kun SysRockin parikytkentä valittuun Bluetooth laitteeseen onnistuu, mu- Toistaminen ennestään parikytke- siikkia voidaan toistaa parikytketyn tyistä laitteista Bluetooth laitteen ohjaustoiminnoil- Tämä SysRock voi tallentaa enintään kahdeksan parikytkettyä...
Página 117
BR 10 DAB+ Vaihtoehtoisesti paina parikytken- 5.11 AUX-tulo (AUX-IN) täpainiketta [f] (n. 2 s) yhteyden 3,5 mm:n AUX-tulo [1-5] on Sys- katkaisemiseksi. Rockin yläosassa ja sen avulla voi- Tai lopeta Bluetooth-laitteen Blue- daan toistaa audiosignaalia ulkoises- tooth-yhteys. ta audiolaitteesta, esimerkiksi MP3- tai CD-soittimesta.
(esim.) tai muiden laitteiden lineisiin. lataaminen DAB/FM-asemien Kiinnityssanka täytyy ottaa pois, kuuntelun aikana voi huonontaa jos valaisinta käytetään ulkoi- äänenlaatua. sella Festool-akulla [2A]. VARO Jalusta – SysRock-DAB:n lataustoiminto ei Jalustakierrereikään [2-1] voidaan toimi kaikkien USB-laitteiden ruuvata vakiokierteinen kameraja- kanssa.
Página 119
® 7] pehmeällä ja kuivalla liinalla. Bluetooth nimi ja -logot ovat Blue- Älä käytä liuottimia. tooth SIG, Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Festool GmbH – Pidä SysRockin ja akun kosketti- käyttää niitä lisenssillä. met puhtaina. Ympäristö Älä heitä käytös- tä poistettua ko- netta talousjät-...
Página 120
BR 10 DAB+ Original brugsanvisning 3. Overhold alle advarsler. 4. Følg alle anvisninger. De angivne illustrationer findes i til- 5. Brug ikke apparatet i nærheden lægget til brugsanvisningen. af vand. Symboler 6. Rengør kun apparatet med en tør klud. Symbol Betydning 7.
BR 10 DAB+ Vedligeholdelse er nødvendig, ved at trække netadapteren ud af hvis apparatet på nogen måde er stikkontakten. beskadiget, f.eks. hvis netadapte- 17. Hvis netadapteren eller appara- ren er beskadiget, der er spildt tindtaget skal anvendes til at væske, apparatet er blevet udsat slukke for radioen, skal den/det for regn eller fugt, ikke fungerer være frit tilgængelig.
Página 122
BR 10 DAB+ Radio SYS ROCK BR 10 DAB+ DAB 174.928-239.200 MHz ® Bluetooth Version 4.1 EDR konform Profiler HFP, A2DP, AVRCP profiler Maks. effekt +4 dBm klasse 2 udgangsef- fekt Maks. rækkevidde 10 m (afhænger af forhol- dene på stedet) Understøttet codec SBC/ACC Kredsløb...
Brug af eksternt Festool-bat- Vælger-/bekræftelsesknap teri [2A] + [2B] (SELECT) Apparatet kan bruges sammen med DAB/FM-funktion: Kanalsøg- ethvert Festool-batteri i serie BP, ning – opad BPC og BPS. Bluetooth-funktion: Næste FORSIGTIG Sæt altid batteriet helt nummer ind. Ellers kan batteriet falde ud af DAB-funktion: Kanalsøgning...
BR 10 DAB+ Til-/frakobling Tryk på tænd/sluk-knappen [1-6] for at tænde for radioen. Tænd ved at trykke på tænd/sluk- knappen [1-6]. Tryk på kilde (SOURCE) [j], indtil DAB er valgt. Radioen er klar til brug. Første gang radioen anvendes, star- Sluk ved at trykke på...
Página 125
BR 10 DAB+ Tryk på vælger-/bekræftelses- Signal- Viser radiomodta- knappen (SELECT) [g] for at vælge styrke gelsens signal- den ønskede kanal. Displayet viser styrke. En tom, ikke eventuelt <Connecting…>, mens udfyldt firkant, viser radioen søger den nye kanal. den minimale sig- ...
Página 126
BR 10 DAB+ Nulstilling af kanaler – DAB g. DL Plus- Nogle stationer kan Når du skifter position er nogle af de informatio- sende andre pro- oplistede kanaler muligvis ikke læn- graminformationer, gere tilgængelige. Desuden sender som vises på dis- nogle DAB-tjenester uregelmæssigt playet ud over de eller skifter position eller frekvens.
BR 10 DAB+ Ved slutningen af frekvensbåndet kanalsøgningsknapperne [i], [h] springer søgningen tilbage til starten for at vælge <YES> eller <NO>. Be- af frekvensbåndet. kræft <YES> ved at trykke på væl- ger-/bekræftelsesknappen (SELE- Indstil antennen på ny, hvis [g]. Nulstillingsfunktionen modtagelsen er dårlig.
BR 10 DAB+ Klokkeslæt – automatisk op- Første gang Bluetooth-enheden til- dateret sluttes Radioen opdaterer klokkeslættet [d] Tryk på Source/kilde [j] for at væl- automatisk ved hjælp af DAB- eller ge Bluetooth-funktion. FM RDS-CT-signalet. Efter en strøm- Bluetooth-symbolet blinker afbrydelse opdaterer radioen klokke- på...
Página 129
BR 10 DAB+ – Hvis Bluetooth-enheden befinder Afspilning af lydfiler i Bluetooth til- sig uden for rækkevidden, afbry- stand des forbindelsen til SysRock mid- Når SysRock er forbundet med den lertidigt. SysRock aktiverer valgte Bluetooth enhed, kan musik- forbindelsen automatisk igen, så ken afspilles med betjeningsfunktio- snart Bluetooth-enheden er in- nerne på...
Página 130
BR 10 DAB+ koblede Bluetooth enhed og er (~2 s) for at afbryde forbindelsen. ikke en fejl på SysRock. Eller afbryd Bluetooth-forbindel- sen på Bluetooth-enheden. Afspilning fra opkoblede enheder Når Bluetooth-enheden frakobles i Denne SysRock kan gemme op til Bluetooth-funktionen, begynder Blue- otte opkoblede enheder.
Página 131
BR 10 DAB+ fra en ekstern lydenhed som f.eks. en Opladningen af smartphonen be- MP3- eller CD-afspiller. gynder. Tilslut en stereo- eller mono-lyd- Fjern USB-ladekablet efter oplad- kilde (f.eks. MP3- eller CD-afspil- ningen. ler) til AUX-indgangen [1-5]. BEMÆRK: Hvis du oplader mo- ...
Informationer om REACh: www.fe- www.festool.com/service stool.com/reach EKAT Brug kun originale Festo- ol-reservedele! Bestil- lingsnummer på: www.fe- Festool forbeholder sig ret til at æn- stool.com/service dre specifikationerne uden forudgå- ende varsel. – For at undgå skader rengøres displayet [1-9] og højttaleren [1- ® Bluetooth ordmærke og -logoer er...
Página 133
BR 10 DAB+ Originalbruksanvisning 3. Vær obs på alle advarsler. 4. Følg alle anvisninger. De oppgitte illustrasjonene finnes 5. Ikke bruk dette apparatet i nær- fremst i bruksanvisningen. heten av vann. Symboler 6. Apparatet må kun rengjøres med en tørr klut. Symbol Betydning 7.
Página 134
BR 10 DAB+ 11. Trekk ut kontakten når det er tor- må koble radioen fra strømmen, denvær eller når apparatet skal trekker du nettadapteren ut av stå ubrukt over lengre tid. stikkontakten. 12. Overlat alt servicearbeid til kvali- 17. Dersom nettadapteren eller ap- fisert servicepersonell.
DAB-/FM-modus: kanalsøk opp batteri [2A] + [2B] Bluetooth-modus: neste spor Apparatet kan brukes med alle DAB-modus: kanalsøk (SCAN) Festool-batterier i BP-, BPC- og BPS-serien. FORSIKTIGBatteriet må alltid settes helt inn. Hvis ikke kan batteriet falle ut av batterikoblingen og skade deg...
BR 10 DAB+ FORSIKTIG Bruk aldri makt når du Batteriet er fulladet setter inn batteriet. Dersom batteriet ikke kan skyves inn lett og låser seg Batteriet er delvis ladet på plass, er det ikke riktig satt på. FORSIKTIG For optimal ytelse anbe- Lavt batterinivå...
Página 138
BR 10 DAB+ Endre radioens plassering ved man- De fleste sekundærtjenestene sen- glende signaler. Sett den for eksem- des ikke kontinuerlig. Hvis den valgte pel i nærheten av et vindu for bedre tjenesten ikke er tilgjengelig, sender mottak. radioen primærtjenesten. Velge kanal - DAB Visningsmodus - DAB ...
Página 139
BR 10 DAB+ For å søke gjennom alle DAB-fre- Bitrate/ Viser den digitale kvensene trykker du på kanalsøk lydtype bitraten og lydtypen (SCAN) [h] og holder den inne i til DAB-kanalen som mer enn 2 sekunder. Hvis nye ka- er stilt inn for øye- naler blir funnet under søket, øker blikket.
BR 10 DAB+ signalstyrke. funksjonen, velger du <Back> og trykker på valg-/bekreftelsesknap- Displayet viser frekvensen. Når sig- pen (SELECT) [g] for å bekrefte nalstyrken er sterk nok og RSD-in- innstillingen. formasjon er tilgjengelig, viser dis- playet kanalnavn, radiotekst og klok- For å...
BR 10 DAB+ Kanalen lagres under det valgte ka- Dersom det ikke mottas noe nalminnet. Displayet viser kanalmin- RDS-signal, vises ikke klokke- nenummer P1 til P4. slettet. Gjenta denne prosessen for de andre 5.10 Høre på musikk via Bluetooth kanalminnene.
Página 142
BR 10 DAB+ MERK: tilkoblede Bluetooth-enheten. Se hvilke Bluetooth-funksjoner som – Når to Bluetooth-enheter skal finnes på enheten før du kobler kobles opp for første gang og den sammen med SysRock. Det samtidig søke etter SysRock, vi- kan hende at ikke alle funksjoner ses SysRock på...
Página 143
BR 10 DAB+ rop. Enkelte mobiltelefoner set- Koble fra koblet Bluetooth-enhet tes på lydløs når tekstmeldinger, Trykk på kilde (SOURCE) [j], og e-poster eller lignende mottas. velg en annen modus enn Blue- Dette er en av funksjonene på den tooth-modus.
BR 10 DAB+ Trykk på anropsknappen [c] og smarttelefoner eller lignende enhe- slipp opp for å avslutte samtalen. ter når den er slått på og er i DAB/ FM-radiomodus, Bluetooth-modus 5.11 AUX-inngang (AUX-IN) eller AUX-modus. På øvre del av SysRock er det en 3.5 ...
Kundeservice og repara- Informasjon REACh: sjoner kun via produsen- www.festool.com/reach ten eller via serviceverk- steder: Finn nærmeste servicested på: Festool forbeholder seg retten til å www.festool.com/service endre spesifikasjonen uten forvarsel. EKAT Bruk originale Festool-reservedeler! Be- ® Ordmerket og logoene Bluetooth stillingsnr.
BR 10 DAB+ Manual de instruções original 3. Respeite todas as advertências. 4. Siga todas as instruções. As figuras indicadas encontram-se 5. Não utilize este aparelho perto da no início do manual de instruções. água. Símbolos 6. Limpe o aparelho apenas com um pano seco.
Página 147
BR 10 DAB+ 12. Todos os trabalhos de manuten- lho para o desligar, estes devem ção devem ser realizados por ser facilmente acessíveis. pessoal de Assistência Técnica 18. Não expor a bateria a temperatu- qualificado. É necessária manu- ras elevadas, como p. ex., ao sol, tenção se o aparelho for danifica- fogo ou afins.
BR 10 DAB+ Dados técnicos Rádio SYS ROCK BR 10 DAB+ Alimentação de tensão Adaptador de rede Saída: DC 19V/1.2A Pino positivo central bateria 10.8 -18V recomendada: 18V Gama de frequência FM (UKW) 87.50 - 108 MHz DAB 174.928 - 239.200 MHz ®...
BR 10 DAB+ Componentes da ferra- Hora (disponível com DAB e FM menta RDS-CT) Radio - SysRock Indicação de estado da bateria [1-1] Aro de fixação aplicável Memória de emissora 3 [1-2] Entrada para adaptador de Modo Bluetooth: emparelhar rede Memória de emissora 4 [1-3] Antena Tecla de seleção/confirmação...
[2A] + [2B] Verificar o estado da bateria O aparelho pode ser operado com ba- Para visualizar o estado atual da ba- terias Festool de série BP, BPC e teria, premir o botão ligar/desli- BPS. gar[1-6] para ligar o rádio. A indica- CUIDADO Coloque sempre a bateria ção do estado da bateria[e] mostra o...
BR 10 DAB+ Quando a sintonização está concluí- Bateria completamente da, é selecionada a primeira emisso- carregada ra (em sequência alfanumérica 0…9…A…Z). Bateria parcialmente car- regada O visor apresenta <No stations fou- nd>, se não forem encontradas Bateria fraca – carrega- quaisquer emissoras.
Página 152
BR 10 DAB+ INDICAÇÃO: Se a emissora se- Intensi- Indica a intensidade lecionada não for encontrada, dade de sinal da receção alterar a localização do rádio, sinal rádio. Um retângulo para conseguir uma melhor re- livre, não preen- ceção. chido, indica o nível Serviços secundários - DAB mínimo...
Página 153
BR 10 DAB+ dos. Se forem encontradas emis- g. Informa- Algumas estações soras novas, o número de emisso- ções podem, adicional- ras aumenta e as emissoras novas Plus mente às informa- são adicionadas à lista de emisso- ções regulares, ras. Uma barra no visor indica o colocar à...
BR 10 DAB+ Premir Sintonização [i], [h] e sol- Procura de emissora automática FM tar, para selecionar <Clear> ou (UKW) <Back>. Se não pretender executar Premir continuamente a sintoniza- a Função de limpeza, selecione ção de emissora[i], [h] (~2s) para <Back>...
BR 10 DAB+ Utilizar a memória de emisso- Hora - atualizada automatica- mente As estações de rádio DAB/FM prefe- O rádio atualiza automaticamente a ridas podem ser memorizadas na Hora [d] com ajuda do sinal DAB ou memória de emissora. Estão disponí- FM RDS-CT.
Página 156
BR 10 DAB+ Primeira ligação do dispositivo ck deixa de ser exibido na lista de Bluetooth ligações do outro dispositivo. Premir Source/Fonte[j], para sele- – Se o dispositivo Bluetooth se en- cionar o modo Bluetooth. contrar fora de alcance, a ligação ao SysRock será...
Página 157
BR 10 DAB+ suportadas em alguns dispositi- para o modo silencioso se forem vos Bluetooth emparelhados. recebidas mensagens curtas, e- mails ou afins. Tal comportamen- Reproduzir ficheiros áudio no modo to é uma funcionalidade do dispo- Bluetooth sitivo Bluetooth emparelhado e Se o SysRock for emparelhado com não indica anomalia do SysRock.
Página 158
BR 10 DAB+ Separar dispositivo Bluetooth em- Atenção: um volume de som de- parelhado masiado alto no SysRock pode comprometer a qualidade do Premir Fonte (SOURCE) [j] e sele- som. cionar outro modo que não Blue- tooth. Premir e largar a tecla de chama- ...
O suporte de fixação deve ser – A função de carregamento do colocado em funcionamento SysRock-DAB não funciona com com uma bateria Festool exter- alguns dispositivos USB. na[2A]. – Retirar o cabo USB após o carre- gamento ou quando não estiver a...
Informações sobre REACh: EKAT www.festool.com/reach Utilizar apenas peças so- bresselentes originais da Festool! Referência em: A Festool reserva-se o direito de alte- www.festool.com/service rar as especificações sem aviso pré- – Para evitar danos, limpar o visor vio. [1-9]e o altifalante[1-7] do rádio com um pano macio e seco.
BR 10 DAB+ Оригинальное руководство Символ Значение по эксплуатации Не использовать с Иллюстрации находятся в начале полной громкостью! руководства по эксплуатации. Символы Указания по технике безопасности Символ Значение 1. Ознакомьтесь с этими Предупреждение об инструкциями. общей опасности 2. Сохраните это руководство. 3.
Página 162
BR 10 DAB+ выхода кабеля из сетевого не работает должным образом адаптера. или упало. 9. Используйте только указанное 13. Во избежание возгорания и изготовителем дополнительное удара током не оставляйте оборудование/оснастку. устройство под дождём и не подвергайте его воздействию 10. Используйте только влаги.
BR 10 DAB+ солнечному излучению, полную громкость в течение открытому огню и т. п. длительного времени. ОСТОРОЖНО: во избежание удара Дополнительную информацию электрическим током не проводите см. в указаниях по технике ремонтные работы, не описанные в безопасности для аккумулятора. данном руководстве, если вы не 19.
выключения радиоприёмника радиостанции вверх/вниз по вынимайте сетевой адаптер из диапазону розетки. Режим Bluetooth: следующий Использование с внешним трек аккумулятором Festool [2A] + Режим DAB: поиск [2B] радиостанции (SCAN) Устройство можно использовать с Режим DAB/FM: поиск любым аккумулятором Festool радиостанции вверх/вниз по...
BR 10 DAB+ ОСТОРОЖНО При установке Проверка уровня заряда аккумулятора не прикладывайте аккумулятора чрезмерное усилие. Если Для отображения текущего уровня аккумулятор не задвигается заряда аккумулятора нажмите свободно и не фиксируется, он кнопку Вкл/Выкл [1-6], чтобы установлен неправильно. включить радиоприемник. ОСТОРОЖНО Для...
Página 167
BR 10 DAB+ При первом пользовании Нажмите кнопку SOURCE радиоприёмником автоматически (Источник) [j] и удерживайте запускается поиск DAB- нажатой до выбора нужного радиостанций (Full Scan). При режима DAB. На дисплее следующих включениях показывается принимаемая в автоматически выбирается данный момент радиостанция. ...
Página 168
BR 10 DAB+ Большинство дополнительных Тип Показывает жанр услуг оказываются не постоянно. программы или стиль Если выбранная услуга недоступна, музыкального радиоприёмник передаёт основную произведения, услугу. например поп, Режим дисплея – DAB классика, новости и т. д. В режиме дисплей радиоприёмника выполняет...
Página 169
BR 10 DAB+ Нажмите кнопку SOURCE Некоторые (Источник) [j] и удерживайте Информаци радиостанции могут нажатой до выбора нужного я DL Plus передавать в режима DAB. дополнение к Для того чтобы пройти весь стандартной другие диапазон частот DAB, нажмите и виды...
Página 170
BR 10 DAB+ Нажмите кнопку SOURCE ПРИМЕЧАНИЕ — После (Источник) [j] и удерживайте смены местонахождения нажатой до выбора нужного рекомендуется выполнять режима DAB. поиск новых радиостанций (см. раздел «Поиск новых Нажимайте кнопку CLEAR радиостанций»). (Очистить) [i] дольше 2 секунд, пока...
BR 10 DAB+ Радиостанция сохраняется в Поиск других радиостанций выбранной ячейке памяти. На Нажмите кнопку поиска дисплее отображается радиостанций [i], [h], как соответствующий номер ячейки описано выше. (P1–P4). В конце частотного диапазона Повторите процедуру для поиск начинается с другого конца запоминания...
BR 10 DAB+ показывает его на дисплее [d], Активируйте функцию Bluetooth когда Вы выбираете одну из на устройстве Bluetooth (см. радиостанций, передающих сигнал руководство по эксплуатации точного времени (CT) в RDS- устройства). сообщении. При достаточной Появится список устройств с мощности...
Página 173
BR 10 DAB+ прерывается. Соединение с Воспроизведение аудиофайлов в SysRock автоматически режиме Bluetooth восстановится, как только После успешного соединения устройство с Bluetooth вновь SysRock с выбранным устройством окажется в зоне действия. Во Bluetooth управлять время прерывания соединения воспроизведением музыки на подсоединение...
Página 174
BR 10 DAB+ отключаются от SysRock, если пытается установить соединение с на них поступают или от них устройством, которое было исходят телефонные звонки. подсоединено предпоследним и Некоторые мобильные т. д. телефоны переключатся в Очистка ячеек памяти с беззвучный режим при запомненными...
BR 10 DAB+ то, что SysRock опять доступен для Вход AUX [1-5] предназначен для нового соединения. подключения аудиоисточников Stereo или Mono Audio (напр. Использование устройства MP3- или CD-плеер).. громкой связи Нажмите кнопку «Source» SysRock можно (Источник) [j] для выбора режима использовать...
BR 10 DAB+ Радиоприёмник может заряжать стать причиной короткого смартфоны или аналогичные замыкания и повреждения устройства, когда он включён и устройства. находится в режимах DAB/FM, – Не соединяйте USB-гнездо на Bluetooth или AUX. радиоприёмнике с USB-гнездом Подсоедините смартфон к гнезду на...
очищайте дисплей [1-9] и www.festool.com/reach динамик [1-7] на радиоприемнике мягкой, сухой тряпкой. Не используйте Festool оставляет за собой право на растворители. изменение спецификаций без – Держите чистыми контакты на предварительного уведомления. SysRock и на аккумуляторе. ® Логотипы Bluetooth являются Опасность для...
BR 10 DAB+ Originální návod k použití 3. Dbejte na všechna varování. 4. Řiďte se všemi pokyny. Uvedené obrázky se nacházejí na za- 5. Zařízení nepoužívejte v blízkosti čátku návodu k použití. vody. Symboly 6. Zařízení čistěte jen suchým had- rem.
BR 10 DAB+ 11. Při bouřce nebo pokud zařízení místo zapojení snadno přístupné. delší dobu nepoužíváte, odpojte Pro odpojení rádia od elektrické- síťovou zástrčku ze zásuvky. ho proudu v případě nouze vypojte síťový adaptér ze zásuvky. 12. Veškerou údržbu svěřujte kvalifi- kovaným servisním pracovníkům.
BR 10 DAB+ Rádio SYS ROCK BR 10 DAB+ Akučlánek 10,8–18 V doporučeno: 18 V Frekvenční rozsah FM (VKV) 87,50–108 MHz DAB 174,928–239,200 MHz ® Bluetooth verze konformní s 4.1 EDR Profily HFP, A2DP, AVRCP profily Transformační výkon výstupní výkon +4 dBm třída max.
Página 181
Tlačítko pro výběr/potvrzení použití vytáhnout ze zásuvky. (SELECT) Provoz s externím akumulá- Režim DAB/FM: vyhledávání torem Festool [2A] + [2B] stanic – vzestupně Zařízení lze používat s jakýmkoli aku- Režim Bluetooth: další skladba mulátorem Festool konstrukční řady Režim DAB: vyhledávání stanic BP, BPC a BPS.
BR 10 DAB+ POZOR Akumulátor vždy úplně za- Kontrola stavu akumulátoru suňte. V opačném případě může aku- Pro zobrazení aktuálního stavu aku- mulátor z rozhraní vypadnout mulátoru stiskněte tlačítko zapnutí/ a poranit vás nebo osoby v blízkosti. vypnutí [1-6] pro zapnutí rádia. Uka- POZOR Akumulátor nenasazujte si- zatel stavu akumulátoru [e] indikuje lou.
Página 183
BR 10 DAB+ Pokud budou během vyhledávání sta- Požadovanou hlasitost zvuku na- nic nalezeny nové stanice, zvýší se stavte regulací hlasitosti [a], [k]. počet stanic a nové stanice budou UPOZORNĚNÍ: Pokud není zvo- připojeny k seznamu stanic. Sloupec lená...
Página 184
BR 10 DAB+ Infor- Některé stanice a. Síla sig- Ukazuje sílu signálu mace mohou dodatečně nálu rádiového příjmu. Plus k regulérním infor- Prázdný nevyplněný macím poskytovat obdélník udává další informace se minimální úroveň vztahem signálu, která k programu. Pokud nutná pro uspoko- nejsou dodatečné...
Página 185
BR 10 DAB+ stanic a nové stanice budou připo- Pro provedení funkce vymazání jeny k seznamu stanic. Sloupec na zvolte <Clear> a stiskněte tlačítko displeji ukazuje postup vyhledávání pro výběr/potvrzení (SELECT) [g] stanic. pro pokračování k nastavení. Stisk- něte tlačítko vyhledávání stanic [i], Vymazání...
BR 10 DAB+ Na displeji se zobrazí frekvence. Když Stanice se uloží na zvolené paměťové je dostatečně silný signál a jsou místo. Na displeji je zobrazené číslo k dispozici informace RDS, zobrazí se paměťového místa P1 až P4. na displeji název stanice, text rádia Opakujte tento krok pro další...
BR 10 DAB+ 5.10 Poslech hudby přes Bluetooth UPOZORNĚNÍ: streaming – Když se mají poprvé spojit dvě za- Rádio SysRock a zařízení s Bluetooth řízení s Bluetooth a zároveň se musí být spojené, aby bylo možné vyhledává spojení se SysRock, přehrávat hudbu přes...
Página 188
BR 10 DAB+ funkce Bluetooth u spojovaného – Některé mobilní telefony se při zařízení. Eventuálně nemusí být příchozích nebo odchozích hovo- podporované všechny funkce rech od rádia SysRock dočasně u některých spojených zařízení odpojí. Některé mobilní telefony s Bluetooth. se při doručení SMS, e-mailů a podobně...
BR 10 DAB+ Odpojení spojeného zařízení Pro ukončení hovoru stiskněte s Bluetooth a uvolněte tlačítko telefonu [c]. Stiskněte Zdroj (SOURCE) 5.11 Vstup AUX (AUX-IN) a zvolte jiný režim než režim Blue- Vstup AUX 3,5 mm [1-5] je umístěný tooth.
– Do zásuvky USB nestrkejte hře- www.festool.com/service. bík, drát atd. Jinak může vzniklý EKAT Používejte jen originální elektrický zkrat způsobit poru- náhradní díly Festool! Obj. chu. č. na: www.festool.com/ – Zásuvku USB rádia nespojujte se service. zásuvkou USB počítače, protože –...
Página 191
Bluetooth SIG, Inc., – Kontakty rádia SysRock a jakékoliv použití těchto značek spo- a akumulátoru udržujte čisté. lečností Festool GmbH podléhá licen- Životní prostředí Přístroj nevyha- zujte do domov- ního odpadu! Přístroj, příslu- šenství a obaly odevzdejte k ekologické...
BR 10 DAB+ Oryginalna instrukcja eks- 2. Należy zachować niniejszą in- ploatacji strukcję. 3. Należy przestrzegać wszystkich Podane rysunki znajdują się w za- ostrzeżeń. łączniku instrukcji obsługi. 4. Należy przestrzegać wszystkich Symbole zaleceń. 5. Nie korzystać z urządzenia w po- Symbol Znaczenie bliżu wody.
Página 193
BR 10 DAB+ aby uniknąć urazów związanych z razie nagłej konieczności odłą- wywróceniem urządzenia. czyć radio od zasilania, należy wy- ciągnąć zasilacz sieciowy 11. Podczas burzy lub w przypadku kontaktu. dłuższych przerw w korzystaniu z urządzenia należy wyjąć wtyczkę 17. Jeśli do wyłączenia ma być wyko- z kontaktu.
BR 10 DAB+ Elementy urządzenia Wskaźnik poziomu naładowa- Radio - SysRock nia akumulatora Pamięć stacji 3 [1-1] Przesuwny uchwyt mocujący Tryb Bluetooth: powiązanie [1-2] Wejście dla zasilacza siecio- Pamięć stacji 4 wego Przycisk wyboru/ przycisk do [1-3] Antena zatwierdzania (SELECT) [1-4] Złącze USB [h] Tryb DAB/FM: wyszukiwanie [1-5] Wejście AUX (AUX-IN)
+ [2B] urządzeniem odtwarzającym, Urządzenie można zasilać dowolnym poziom głośności na urządzeniu akumulatorem firmy Festool z serii zewnętrznym powinien BP, BPC i BPS. przekraczać 70%. UWAGA Akumulator zawsze należy Kontrola poziomu naładowa- wsuwać do końca. W innym wypadku nia akumulatora akumulator może wypaść...
BR 10 DAB+ pierwsza stacja ( wg. alfanumerycz- Akumulator jest całkowi- nej kolejności 0…9…A…Z). cie naładowany Gdy nie zostaną znalezione żadne Akumulator jest czę- stacje, wyświetlaczu pojawi się ko- ściowo naładowany munikat <No stations found>. Jeśli nie został wykryty sygnał, należy Niski poziom naładowa- przestawić...
Página 198
BR 10 DAB+ WSKAZÓWKA: Jeśli nie można Siła Wyświetla informa- znaleźć wybranej stacji, należy sygnału cję o sile zasięgu przestawić radioodbiornik w radiowego. Pusty, inne miejsce, by zapewnić mu niewypełniony pro- lepszy zasięg. stokąt to informacja Inne usługi - DAB minimalnym Poszczególne stacje oferują...
Página 199
BR 10 DAB+ zwiększona. Nowe stacje zostaną g. Informa- Niektóre stacje na dodane do istniejącej już listy sta- cje DL Plus wyświetlaczu udo- cji. Belka na wyświetlaczu pokazu- stępniają, oprócz je postęp wyszukiwania stacji. regularnych infor- macji, inne informa- Funkcja oczyszczania stacji - DAB związane W przypadku, gdy użytkownik zmie- programem.Jeśli...
BR 10 DAB+ ciśnij przycisk wyboru/ przycisk do aby rozpocząć automatyczne wy- zatwierdzania (SELECT)[g], by za- szukiwanie stacji. pamiętać ustawienie. Wyszukiwanie stacji zostanie auto- matycznie przerwane, gdy zostanie By wybrać funkcję oczyszczania, znaleziona stacja o wystarczającej wybrać <Clear>, i nacisnąć przy- sile sygnału.
BR 10 DAB+ cztery ulubione stacje.Mogą być one pomocą funkcji FM RDS (Radio Data używane w każdym trybie. System), radio zsynchronizuje godzi- nę i pokaże ją na wyświetlaczu[d], jak Aby włączyć radio, należy wcisnąć tylko wybrana zostanie stacja, która przycisk włączania/wyłączania[1-6].
Página 202
BR 10 DAB+ Należy aktywować tryb Bluetooth zostanie czasowo zerwane. Sys- na urządzeniu z funkcją Bluetooth Rock automatycznie wznowi po- zgodnie z instrukcją obsługi tego łączenie, gdy tylko urządzenie z urządzenia. funkcją Bluetooth ponownie poja- wi się w jego zasięgu. W okresie Należy wyświetlić...
Página 203
BR 10 DAB+ funkcją Bluetooth będą obsługi- dzenia SysRock podczas odbiera- wane. nia lub wykonywania połączeń. Niektóre telefony komórkowe wy- Odtwarzanie plików audio w trybie ciszają się, gdy przychodzą SMS- Bluetooth y, maile itp. Tego rodzaju zdarze- Gdy SysRock zostanie prawidłowo nia wynikają...
BR 10 DAB+ matycznie wyłączy się po wyczysz- komórkowy zacznie dzwonić, nale- czeniu pamięci. ży krótko wcisnąć przycisk rozmo- wy [c], aby odebrać połączenie. Odłączanie powiązanych urządzeń z Należy mówić do wewnętrznego funkcją Bluetooth mikrofonu [1-8]. Nacisnąć przycisk źródło (SOURCE) Uwaga: bardzo wysoki poziom [j] i wybrać...
BR 10 DAB+ urządzenia. W takich warunkach OSTROŻNIE należy pilnować, aby gumowa po- – Funkcja ładowania radia Sys- krywa na tylnej części urządzenia Rock-DAB nie działa w niektórych pozostawała dobrze zamknięta. urządzeniach USB. 5.12 Ładowanie smartfona przez – Należy pamiętać o odłączaniu ka- złącze USB bla USB po ładowaniu lub wtedy, gdy nie jest on używany.
– Styki urządzenia SysRock i aku- ® Nazwa Bluetooth oraz logo to zare- mulatora należy utrzymywać w jestrowane znaki towarowe Blueto- czystości. oth SIG, Inc. i każde użycie tychże ma- rek przez Festool GmbH odbywa się na podstawie licencji.
Página 207
50563:2011 + A1:2013, EN 50564:2011-12 normatieve documenten: ____________________________________ Festool GmbH - GERMANY EG-konformitetsförklaring. Vi förklarar i Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen eget ansvar, att denna produkt stämmer överens med följande normer och normativa dokument: EY-standardinmukaisuusvakuutus.