Ocultar thumbs Ver también para DO9210AV:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33

Enlaces rápidos

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
AROMAVERSTUIVER
DIFFUSEUR D'ARÔMES
AROMA-NEBLER
AROMA DIFFUSER
HUMIFICADOR AROMATERAPÍA
AROMA DIFUZÉR
DO9210AV
PRODUCT OF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domo DO9210AV

  • Página 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ AROMAVERSTUIVER DIFFUSEUR D’ARÔMES AROMA-NEBLER AROMA DIFFUSER HUMIFICADOR AROMATERAPÍA AROMA DIFUZÉR DO9210AV PRODUCT OF...
  • Página 2: Garantievoorwaarden

    DO9210AV GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden.
  • Página 3: Condiciones De Garantía

    Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Página 4 DO9210AV Type nr. apparaat DO9210AV N° de modèle de l’appareil Typ Nr. des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................
  • Página 5 DO9210AV Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
  • Página 6: Information De Recyclage

    DO9210AV RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
  • Página 7: Recycling Information

    DO9210AV RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is...
  • Página 8 De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht. Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le webshop*: http://webshop.domo-elektro.be Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
  • Página 9 DO9210AV Als de voedingskabel beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Página 10: Veiligheidsinstructies

    DO9210AV VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of...
  • Página 11 DO9210AV • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen.
  • Página 12 DO9210AV oppervlak. • Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding.
  • Página 13 DO9210AV • Maak het reservoir van het apparaat leeg als het niet in gebruik is. • Het deksel niet verwijderen, of de verstuiver niet afdekken als het apparaat in gebruik is. • Ververs geregeld het water in het reservoir om eventuele vuildeeltjes te vermijden die het apparaat zouden kunnen beschadigen.
  • Página 14: Voor Gebruik

    DO9210AV ONDERDELEN Stoomopening Deksel Basis Aan-/uit knop Stekker AC/DC adapter Waterschenktuit Waterreservoir Keramische Luchtuitgang schijf Lijn voor maximum waterniveau Afwatering met behulp van de schenktuit, links van de luchtuitgang. Let op dat u het water niet in de luchtuitgang giet, want dit kan de verstuiver beschadigen.
  • Página 15 DO9210AV GEBRUIK Druk één keer om de aanhoudende verspreiding te starten. Druk een tweede keer om de cyclische verspreiding te starten. Het toestel werkt gedurende 30 seconden en stopt dan gedurende 30 seconden, dit 60 minuten lang. Na 60 minuten stopt de verstuiver dan automatisch.
  • Página 16 DO9210AV PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Página 17 DO9210AV l’appareil. • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. • Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table.
  • Página 18 DO9210AV • Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. • Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel.
  • Página 19 DO9210AV parfum d’ambiance. • Une utilisation continue du diffuseur peut, à long terme, endommager le produit et raccourcir sa durée de vie. • Vider le réservoir quand l’appareil n’est pas en cours d’utilisation. • Ne pas retirer le couvercle ni couvrir le diffuseur lorsque l’appareil est en marche.
  • Página 20: Avant Utilisation

    DO9210AV PIÈCES Sortie de vapeur Couvercle Base Bouton ON/OFF Embout Adaptateur AC/DC Bec déverseur Réservoir d’eau d’eau Disque Sortie d’air céramique Ligne de niveau d’eau maximum Vider l’eau à l’aide du bec verseur, à gauche de la sortie d’air. Ne pas vider l’eau dans la sortie d’air, ceci endommagerait le diffuseur.
  • Página 21 DO9210AV FONCTIONNEMENT Appuyer une fois pour enclencher la diffusion continue. Appuyer une deuxième fois pour enclencher la diffusion cyclique. L’appareil fonctionnera pendant 30 secondes puis s’arrêtera 30 secondes pendant 60 minutes, après quoi il s’éteindra automatiquement. Appuyer une troisième fois pour éteindre le diffuseur.
  • Página 22 DO9210AV SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit...
  • Página 23 DO9210AV • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • Vor der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Tisch oder die Anrichte hängen, oder in Kontakt mit heißen...
  • Página 24 DO9210AV oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche.
  • Página 25 DO9210AV Füllhöhe (165 ml) nicht überschritten wird. Geben Sie immer zuerst Wasser in den Behälter, und fügen Sie dann die ätherischen Öle oder einen Raumduft hinzu. • Leeren Sie den Wasserbehälter des Geräts aus, wenn es nicht verwendet wird.
  • Página 26 DO9210AV BESTANDTEILE Dampföffnung Deckel Basis Ein-/Ausschalter Düse AC/DC-Netzteil Wasser Wasserbehälter Ausgießer Keramikscheibe Luftaustritt Markierung der maximalen Wasserfüllhöhe Wasser ablassen mithilfe der Tülle links vom Luftaustritt. Bitte achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Luftaustritt gerät, das kann zu Schäden am Nebler führen.
  • Página 27 DO9210AV GEBRAUCH Mit einmaligen Drücken wird eine stetige Zerstäubung gestartet. Zweimaliges Drücken startet eine Intervall-Zerstäubung. Das Gerät läuft in diesem Fall jeweils 30 Sekunden und pausiert 30 Sekunden, über einen Zeitraum von 60 Minuten hinweg. Nach 60 Minuten wird die Funktion des Neblers automatisch beendet.
  • Página 28: Safety Instructions

    DO9210AV SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the...
  • Página 29 DO9210AV • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home. • Do not let the cord hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top.
  • Página 30 DO9210AV • Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service.
  • Página 31: Before First Use

    DO9210AV products (such as acids, alkaline, etc.) or any corrosive detergents to clean the appliance. Do not immerse. • In case of water infiltrations into the appliance, unplug the diffuser immediately and leave it to dry for at least 3 days before reusing it.
  • Página 32 DO9210AV OPERATION Press once to start continuous diffusion. Press a second time to start cyclic diffusion. The device will operate for 30 seconds and stop for 30 seconds during 60 minutes. After that, the device will automatically stop. Press a third time to switch the diffuser off.
  • Página 33: Precauciones Importantes

    DO9210AV PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del...
  • Página 34 DO9210AV • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera.
  • Página 35 DO9210AV fabricado. • Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. • Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual.
  • Página 36: Componentes

    DO9210AV • No retire la tapa ni cubra el humificador mientras el aparato está encendido. • Cambie regularmente el agua del depósito para evitar las posibles partículas de suciedad que pueden dañar el aparato. Limpie el aparato semanalmente. No utilice productos químicos (como ácidos, alcalinos, etc.) ni...
  • Página 37: Antes Del Uso

    DO9210AV ANTES DEL USO Enchufe el conector del adaptador en la conexión CC que se encuentra en la parte inferior del humificador. Coloque el humificador sobre una superficie plana y estable, alejado del borde. Levante la tapa cerámica del humificador.
  • Página 38: Mantenimiento

    DO9210AV MANTENIMIENTO Se recomienda cambiar regularmente el agua del depósito y limpiar el humificador una o dos veces a la semana, especialmente cuando quiere cambiar el aroma nebulizado. Apague el aparato y retire el cable de la toma de corriente.
  • Página 39 DO9210AV DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální...
  • Página 40 DO9210AV • Nikdy neponořujte přístroj ani přívodní kabel do žádné tekutiny. • Děti se nesmí dotýkat přívodního kabelu ani el. součástek. • Přívodní kabel nenechávejte ležet přes ostré hrany ani na teplých a horkých površích. • Před použitím sundejte/odlepte veškeré ochranné...
  • Página 41: Před Prvním Použitím

    DO9210AV vodu. • Pokud se omylem dostala voda dovnitř přístroje, ihned odpojte z elektrické sítě a nechte alespoň 3 dny vyschnout. Výstupní otvor SOUČÁSTI Víko Základna ON/OFF spínač Konektor k Adaptér základně Výlevka vody Zásobník vody Keramický talíř Odvod vzduchu Čára určující...
  • Página 42 DO9210AV OBSLUHA Jedním zmáčknutím ON/OFF spínače spustíte kontinuální (nepřetržité) uvolňování aroma. Po druhém zmáčknutí se spustí uvolňování aroma v cyklech. Difuzér vždy bude pracovat 30 vteřin a následně na 30 vteřin přestane, takový cyklus poběží 1 hodinu a poté se přístroj automaticky vypne.
  • Página 43 DO9210AV...
  • Página 44 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Tabla de contenido