Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SPECIALIZED ASSEMBLY AND SETUP GUIDE
RIPROCK COASTER (12" / 16" / 20")
G e n e r a l i n f o r m a t i o n a b o u t y o u r R i p r o c k
This assembly/setup guide is specific to Specialized Riprock 12", 16" and 20" bicycles. It contains important
information about assembly and safety, which you should read before your child's first ride and keep for reference.
You should also read the entire Specialized Bicycle Owner's Manual ("Owner's Manual"), because it has additional
important general information and instructions which you should follow. If you do not have a copy of the Owner's
Manual, you can download it at no cost at www.specialized.com, or obtain it from your nearest Authorized
Specialized Retailer or Specialized Rider Care.
Assembly of this bicycle requires experience in the use of basic tools listed below, and experience in assembling a
bicycle. If you do not have such experience, it should be assembled by an Authorized Specialized Retailer.
An informative and important video explaining how to properly assemble the Riprock is
available (see below). It also demonstrates how to do a safety check once assembled. This
assembly/setup guide is intended to be used together with the video.
When reading this user manual, you will note various important symbols and warnings, which are explained below:
WARNING! The combination of this symbol and word indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in serious injury or death. Many of the Warnings say "you
may lose control and fall." Because any fall can result in serious injury or even death, we do not
always repeat the warning of possible injury or death.
CAUTION: The combination of the safety alert symbol and the word CAUTION indicates a
potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or
is an alert against unsafe practices.
The word CAUTION used without the safety alert symbol indicates a situation which, if not avoided,
could result in serious damage to the bicycle or the voiding of your warranty.
INFO: This symbol alerts the reader to information which is particularly important.
Riprocks come in three main sizes. If you're unsure of the size of the bike, refer to the patch on the side of the tire.
MODEL
VIDEO URL
http://servicevideos.specialized.
RIPROCK 12"
com/video/321317432
http://servicevideos.specialized.
RIPROCK 16"
com/video/321317908
http://servicevideos.specialized.
RIPROCK 20"
com/video/321318059
I n t e n d e d u s e
The Riprock is intended and tested for use by children only. For more information on intended use and structural weight
limits, please refer to the Owner's Manual.
O p t i o n a l : I n s t a l l i n g t r a i n i n g w h e e l s ( 1 2 " a n d 1 6 " b i k e s )
To install the training wheels on your 12" or 16" Riprock, follow the instructions provided in the training wheels
packaging. Tighten the locknuts until the interface between the nut, bolt and training wheel arm is snug.
I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s à p r o p o s d e v o t r e R i p r o c k
Ce guide de montage/réglage est spécifique aux vélos Specialized Riprock de 12 po, 16 po et 20 po. Les
informations importantes qu'il contient sur le montage et la sécurité doivent être lues avant la première utilisation
du vélo par votre enfant. Conservez-le pour référence ultérieure. Merci également de lire le manuel utilisateur de
Specialized ("Owner's Manual") dans son intégralité car il contient des informations et des consignes importantes
que nous vous recommandons de respecter. Si vous ne disposez pas du manuel utilisateur, vous pouvez le
télécharger gratuitement sur
www.specialized.com
de notre service Rider Care Specialized.
Le montage de ce vélo nécessite une certaine expérience quant à l'utilisation d'outils courants indiqués ci-dessous
et au montage d'un vélo. Si vous manquez d'expérience dans ce domaine, nous vous recommandons de le faire
monter par un revendeur Specialized agréé.
Une vidéo d'informations et de consignes sur le montage de votre vélo Riprock peut être
consultée sur la page (voir ci-dessous). Elle montre également comment effectuer un contrôle
de sécurité une fois le montage terminé. Ce guide de montage/réglage est conçu pour être
consulté en même temps que la vidéo.
Pendant la lecture de ce manuel utilisateur, vous rencontrerez différents symboles et avertissements importants qui
sont expliqués ci-dessous :
AVERTISSEMENT ! L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles. De nombreux avertissements préviennent que « vous pourriez perdre
le contrôle de votre vélo et chuter ». Comme toute chute peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles, nous ne répétons pas toujours l'avertissement sur ce risque de blessures
graves, voire mortelles.
INFO : ce symbole attire l'attention du lecteur sur des informations particulièrement
importantes.
ENGLISH
AGE
HEIGHT
WEIGHT
3 - 5
32 - 37" / 82 - 94cm
5 - 6
37 - 42" / 95 - 104cm
100lb / 45kg
6 - 9
42 - 47" / 105 - 119cm
FRANÇAIS
ou le réclamer auprès de votre revendeur Specialized agréé ou
ATTENTION : l'association du symbole d'alerte de sécurité et du mot ATTENTION indique
une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures mineures ou modérées. C'est aussi une alerte contre les pratiques dangereuses.
ATTENTION : l'association du symbole d'alerte de sécurité et du mot ATTENTION indique une
situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures
mineures ou modérées. C'est aussi une alerte contre les pratiques dangereuses.
Les vélos Riprock sont proposés en trois tailles différentes. Si vous ne connaissez pas la taille du vélo, reportez-
vous à l'inscription sur le côté du pneu.
MODÈLE
VIDEO URL
http://servicevideos.specialized.
RIPROCK 12"
com/video/321317432
http://servicevideos.specialized.
RIPROCK 16"
com/video/321317908
http://servicevideos.specialized.
RIPROCK 20"
com/video/321318059
C o n d i t i o n s d ' u t i l i s a t i o n
Le vélo Riprock a été conçu et testé pour être utilisé par des enfants uniquement. Pour plus d'informations sur les
conditions d'utilisation et sur les limites structurelles de poids, reportez-vous au manuel utilisateur général.
E n o p t i o n : I n s t a l l e r l e s r o u e s s t a b i l i s a t r i c e s ( v é l o s d e 1 2 e t 1 6 p o )
Pour installer les roues stabilisatrices sur les vélos Riprock de 12 et 16 po, suivez les instructions fournies dans
l'emballage des roues stabilisatrices. Serrez les écrous de blocage jusqu'a ce que l'interface entre lécrou, le
boulon et le bras pour les roues stabilisatrices soit bien ajustée.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l s o b r e s u R i p r o c k
Esta guía de configuración y montaje es específica de las bicicletas Specialized Riprock de 12", 16" y 20". Contiene
información importante sobre montaje y seguridad de las bicicletas, que debe leer antes de que su hijo se suba a la
TIRE PRESSURE
bicicleta por primera vez y guardar como referencia. También debe consultar el Manual del propietario de la bicicleta
Specialized ("Manual del propietario"), ya que contiene información general adicional e importante, así como
instrucciones que se deben seguir. Si no tiene una copia del Manual del propietario, puede descargarlo sin costo
alguno en
www.specialized.com
35 - 65 PSI
(2.5 - 4.5 BAR)
Para montar esta bicicleta se requiere tener experiencia en el uso de las herramientas básicas que se indican
a continuación y en el montaje de una bicicleta. Si no tiene esta experiencia, el montaje deberá realizarlo un
distribuidor autorizado de Specialized.
Encontrará un video importante video informativo en el que se explica cómo montar correctamente la
Riprock en (ver abajo). También se muestra cómo llevar a cabo una verificación de seguridad una vez
que la bicicleta esté montada. Esta guía de configuración y montaje se debe utilizar junto con el video.
Al leer este manual del usuario, observará varios símbolos y advertencias importantes, que se explican a continuación:
¡ADVERTENCIA! La combinación de este símbolo y palabra indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Muchas de las advertencias
indican que "puede perder el control y sufrir una caída". Dado que una caída puede ocasionar lesiones
graves o incluso la muerte, no siempre repetimos la advertencia de posibles lesiones o muerte.
PRECAUCIÓN: La combinación de este símbolo de alerta de seguridad y la palabra
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
ocasionar lesiones moderadas o leves, o bien una alerta sobre prácticas peligrosas.
La palabra PRECAUCIÓN utilizada sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación que, si
no se evita, podría ocasionar un daño grave a la bicicleta o anular la garantía.
INFORMACIÓN: Este símbolo alerta al lector sobre información particularmente importante.
Las bicicletas Riprock están disponibles en tres tamaños. Si no está seguro del tamaño de la bicicleta, consulte el
parche que se encuentra en el lateral del neumático.
MODELO
VIDEO URL
http://servicevideos.specialized.
RIPROCK 12"
com/video/321317432
http://servicevideos.specialized.
RIPROCK 16"
com/video/321317908
http://servicevideos.specialized.
RIPROCK 20"
com/video/321318059
U s o p r e v i s t o
La bicicleta Riprock está diseñada y probada para su uso solo por niños. Para obtener más información sobre el uso
previsto y los límites estructurales de peso, consulte el Manual del propietario.
O p c i o n a l : I n s t a l a c i ó n d e r u e d a s d e a p o y o ( b i c i c l e t a s d e 1 2 " y 1 6 " )
Para instalar las ruedas de apoyo en su Riprock de 12" o 16", siga las instrucciones incluidas en el embalaje de las
ruedas. Apriete las contra-tuercas hasta que el espacio entre la tuerca, el tornillo y la rueda de apoyo este ajustada.
ÂGE
TAILLE
POIDS
3 - 5
32 - 37" / 82 - 94cm
5 - 6
37 - 42" / 95 - 104cm
100lb / 45kg
6 - 9
42 - 47" / 105 - 119cm
ESPAÑOL
u obtenerlo de un distribuidor autorizado de Specialized o Specialized Rider Care.
EDAD
ALTURA
PESO
3 - 5
32 - 37" / 82 - 94cm
5 - 6
37 - 42" / 95 - 104cm
100lb / 45kg
6 - 9
42 - 47" / 105 - 119cm
PRESSION DU PNEU
35 - 65 PSI
(2.5 - 4.5 BAR)
PRESIÓN DE LOS
NEUMÁTICOS
35 - 65 PSI
(2.5 - 4.5 BAR)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Specialized Bicycle Components RIPROCK COASTER 12

  • Página 1 SPECIALIZED ASSEMBLY AND SETUP GUIDE RIPROCK COASTER (12” / 16” / 20”) ENGLISH ATTENTION : l’association du symbole d’alerte de sécurité et du mot ATTENTION indique G e n e r a l i n f o r m a t i o n a b o u t y o u r R i p r o c k une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
  • Página 2 How to tighten bolts and nuts / Comment serrer les boulons et les écrous / Ajuste de pernos y tuercas INCLUDED 1. Start turning bolt 2. Bolt spins freely 3. Tension begins 4. Tension increases 5. Specified tension reached 1. Commencez par tourner le boulon 2.
  • Página 3 Remove the packaging / Retirez l’emballage / Extracción del embalaje Orient the fork / Positionnez la fourche / Orientación de la horquilla 12/16” 20” Make sure the fork is facing the correct way (A). It’s important for the fork to be facing forward as shown in „...
  • Página 4 12” : Install the handlebar and stem / Installez le cintre et potence / Instalación del manillar y potencia MIN INSERT The handlebar and stem come pre-assembled. Place the quill of the stem in the fork (A), with the handlebar clamp bolts facing forward. Set the stem height, „...
  • Página 5 16” / 20” : Install the handlebar / Installez le cintre / Instalación del manillar The stem comes pre-installed on the bike. The handlebar assembly must be installed on the stem. La potencia viene preinstalada en la bicicleta. El conjunto del manillar se debe instalar en la potencia. Using a 6mm Allen key, loosen the faceplate bolts (A) to remove the faceplate from the stem (B).
  • Página 6 Install the front wheel / Installez la roue avant / Instalación de la rueda delantera 12/16” SECONDARY RETENTION DEVICE SYSTÈME DE SÉCURITÉ SECONDAIRE DISPOSITIVO DE RETENCIÓN SECUNDARIO SECONDARY RETENTION DEVICE SYSTÈME DE SÉCURITÉ SECONDAIRE DISPOSITIVO DE RETENCIÓN SECUNDARIO 20” SECONDARY RETENTION DEVICE SYSTÈME DE SÉCURITÉ...
  • Página 7 Install the seatpost and adjust the saddle height / Installez la tige de selle et régler la hauteur / Instalación de la tija de sillín y ajuste de la altura del sillín Remove the seatpost/saddle assembly from its packaging and insert it into the seat tube with the narrow „...
  • Página 8 Install the pedals / Installez les pédales / Instalación de los pedales Install the reflectors / Installez les catadioptres / Instalación de los reflectores Remove the pedals from their packaging and locate the “L” on the left pedal and the “R” on the right pedal Using a Philips Install the front (white) reflector on the handlebar (A) and the rear (red) reflector on the „...
  • Página 9 Pour des raisons de sécurité, il est très important d’avoir des freins correctement réglés. En raison des multiples réglages à effectuer en fonction du type de frein, le réglage des freins peut SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS être difficile à réaliser correctement. Si vous n’avez pas l’habitude de régler des freins sur jante, 15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 (408) 779-6229 ceux-ci devront être réglés et/ou ajustés par votre revendeur Specialized agréé.
  • Página 10 Safety check / Contrôle de sécurité / Verificación de seguridad • 6: Cintre : vérifiez que la potence et le cintre sont parfaitement alignés (B), que le repère d’insertion minimale Watch the assembly video and refer to the detailed Mechanical Safety Check section in the Owner’s Manual. „...

Este manual también es adecuado para:

Riprock coaster 16Riprock coaster 20