è‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ Ë ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl
‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛.
îËχ Vortice Ì ÏÓÊÂÚ Ò˜ËÚ‡Ú¸Òfl ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÈ
Á‡ Û˘Â·, Ô˘ËÌÂÌÌ˚È Á‰ÓÓ‚¸˛ β‰ÂÈ ËÎË
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì˲, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚È ÌÂÒӷβ‰ÂÌËÂÏ
ÔÓÎÓÊÂÌËÈ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ ËÌÒÚÛ͈ËË. ëΉÛÈÚ ‚ÒÂÏ
ÒÓ‰Âʇ˘ËÏÒfl ‚ ÌÂÈ Û͇Á‡ÌËflÏ ‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl
‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ÒÓ͇ ÒÎÛÊ·˚ Ë ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓÈ Ë
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ Ì‡‰ÂÊÌÓÒÚË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
èÓÒÚÓflÌÌÓ ı‡ÌËÚ Ì‡ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛.
IT
Questo simbolo significa che l'operazione deve essere eseguita da personale professionalmente qualificato.
This symbol indicates that the operation must be carried out by a suitably qualified person.
EN
Ce symbole signifie que l'opération doit être exécutée par du personnel professionnellement qualifié.
FR
Dieses Symbol zeigt an, dass dieser Vorgang nur durch qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden darf.
DE
Este símbolo indica que las operaciones han de ser realizadas por personal profesional cualificado
ES
Este símbolo significa que a operação deve ser efectuada por pessoal profissionalmente qualificado.
PT
Dit symbool geeft aan dat deze handeling verricht moet worden door vakkundig gekwalificeerd personeel.
NL
Denna symbol anger att momentet ska utföras av professionellt kvalificerad personal.
SV
Symbol ten oznacza, że czynność powinna być wykonana przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje zawodowe.
PL
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a műveletet szakképzett szakember kell, hogy elvégezze.
HU
Tento symbol znamená, že činnost smí provádět pouze odborně kvalifikovaný pracovník.
CS
Acest simbol indic™ faptul c™ opera∑ia trebuie s™ fie efectuat™ de c™tre personal calificat din punct de vedere profesional.
RO
Ovaj simbol oznacava radnju koju smije obaviti samo strucno osoblje.
HR
Bu sembolün anlamı, yapılacak işlemlerin mesleki açıdan kalifiye profesyonel bir kişi tarafından uygulanmasının ön
TR
görüldüğüdür.
ΔÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ·˘Ùfi ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ Ë ÂÓ¤ÚÁÂÈ· Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÈ ·fi ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi.
EL
ùÚÓÚ ÒËÏ‚ÓÎ Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÚÓ, ˜ÚÓ ‰‡Ì̇fl ÓÔ‡ˆËfl ‰ÓÎÊ̇ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ.
RU
AR
ZH
O„·‚ÎeÌËe
éÔËÒ‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÒÔÓÒÓ· Â„Ó ÔËÏÂÌÂÌËfl . 21
í·ӂ‡ÌËfl ÔÓ Òӷβ‰ÂÌ˲ ÚÂıÌËÍË
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
åÓÌÚ‡Ê. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
á‡Î˂͇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ê„ÛÎËӂ͇ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÓ‰ÒÚÓ˜ÌÓ„Ó
ÂÁËÒÚÓ‡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
íÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌË / óËÒÚ͇ . . . . . . . . . . . . . . . 34
èÓ·ÎÂÏ˚ / ê¯ÂÌËfl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
AR
22
22
24
29
30
32
34
42
RU
ZH
23
23
24
29
30
32
34
42
5