Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33

Enlaces rápidos

Ricetrasmettitore PMR446 - PMR446 Transceiver - PMR446 Handfunkgerät
Transceptor PMR446 - Emetteur-récepteur PMR446 - πομποδέκτης PMR446 - PMR446 Zendontvanger
Midland
G8E-BT
" G U I D A A L L' U S O
" I N S T R U C T I O N G U I D E
" B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
" M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
" G U I D E D ' U T I L I S A T I O N
" M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
"
Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
" G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G
Mi d la n d | PM R4 46 Tr a ns c e ive r

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Midland G8E-BT

  • Página 1 Transceptor PMR446 - Emetteur-récepteur PMR446 - πομποδέκτης PMR446 - PMR446 Zendontvanger Midland G8E-BT ” G U I D A A L L‘ U S O ” I N S T R U C T I O N G U I D E ”...
  • Página 2 Italiano....................................1 English....................................11 Deutsch....................................21 Español....................................31 Français....................................41 Português.................................... 51 ελληνικά....................................61 Nederlands..................................71...
  • Página 3 G8E-BT Copertura/portata Le.prestazioni.dei.ricetrasmettitori.dipendono.dalle.condizioni.ambientali.ed. Grazie per aver scelto i prodotti Midland! L’apparato Midland G8E-BT è atmosferiche..Fattori.ambientali.quali.alture,.edifici,.alberi,.fogliame.possono. un ricetrasmettitore che può essere utilizzato senza licenza, in tutta Europa. diminuire.la.copertura.. Per ulteriori informazioni, consultate la tabella “Restrizioni all’uso”. Le.prestazioni.ottimali.si.ottengono.in.campo.aperto.mentre.la.portata.si.potrà. In Italia, come previsto da dl 259 del 01/08/2003 e da nota 101C del PNF, ridurre,.per.esempio.all’interno.di.un’automobile.o.di.un.edificio..Tipicamente.
  • Página 4: Caratteristiche

    . › Monitor l’uso.manuale.del.PTT..Solo.il.PTT.garantisce.di.poter.attivare.la.comuni- . › Out.of.Range cazione.al.momento.voluto.anche.a.velocità.elevata..Il.dispositivo.PTT.in. dotazione.è.resistente.all’acqua.. . › Roger.beep:.tono.di.fine.chiamata . › Il.G8E-BT.può.essere.utilizzato.anche.dagli.addetti alla sicurezza:.la.radio. . › Selezione.Alta/Bassa.potenza si. nasconde. in. una. tasca,. si. indossa. l’auricolare. Bluetooth. e. le. comuni- . › Display.LCD.retroilluminato cazioni.si.effettuano.tramite.il.tasto.PTT.della.radio.o.tramite.quello.a.filo. . › Alimentazione.tramite.pacco.batteria.NiMH.800mAh.da.4,8V.o.con.4.bat- . › Funzione “controllo portata”:.con.la.semplice.pressione.di.un.tasto.pote- terie.AAA...
  • Página 5: Descrizione Delle Parti

    DESCRIZIONE DELLE PARTI 13... Toni CTCSS/DCS. Queste.tre.piccole.cifre.indicano.il.codice.dei.toni. CTCSS/DCS.selezionati.(1-38./.1-104) 14. ROGER. Compare,.quando.la.funzione.Roger.Beep.è.atti- Display Il.vostro.ricetrasmettitore.utilizza.un.display.LCD.(a.cristalli.liquidi).per.infor- marvi.costantemente.del.suo.stato.operativo..I.simboli.ed.i.parametri.che.pos- Descrizione dell’apparato radio: sono.apparire.di.volta.in.volta.sono.i.seguenti: Fate. riferimento. all’immagine. per. identificare. tutte. le. principali. parti. dell’ap- parato: CANALE Queste. due. grandi. cifre. indicano. il. numero. del. canale.selezionato. Indica.l’attivazione.della.funzione.VOX; Il.simbolo.del.lucchetto.indica.il.blocco della ta- stiera.attivo.
  • Página 6: Blocco Tastiera

    15. ALTOPARLANTE Integrato Trasmissione e ricezione In.questo.punto.si.trova.l’altoparlante.per.la.ricezione.audio. Per. trasmettere. tenere. premuto. il. pulsante. PTT..Attendere. una. frazione. di. 16. Pulsante MENU secondo.e.parlare.con.tono.normale.a.circa.5.cm.di.distanza.in.direzione.del. La.pressione.di.questo.pulsante.permette.di.entrare.nel.menu.di.configu- microfono.del.ricetrasmettitore;.il.display.visualizzerà.TX razione.della.radio.. Rilasciare.il.tasto.PTT al.termine.della.conversazione. 17. Pulsante CALL/ Quando.l’apparecchio.é.in.ricezione.(pulsante.PTT.rilasciato).riceverete.auto- Serve.ad.inviare.un.segnale.di.chiamata.sul.canale.in.uso,.oppure.tenen- maticamente.qualsiasi.comunicazione..Il.display.visualizzerà.RX. dolo.premuto.per.circa.5.secondi.attivate.il.blocco.della.tastiera. Regolazione volume 18. Pulsante PTT (premere.per.parlare) La.pressione.di.questo.pulsante,.porta.l’apparecchio.in.trasmissione. Ruotare.la.manopola.VOLUME.fino.ad.ottenere.il.livello.desiderato.
  • Página 7 Bluetooth. premendo. il. tasto. “Talk/Start”. sull’auricolare. stesso. (nel. caso.di.interfonici.per.moto.Bluetooth,.dovete.premere.il.tasto.di.attivazione/ Procedura di abbinamento disattivazione.tramite.il.quale.avete.fatto.l’abbinamento). Per.disattivare.la.comunicazione.Bluetooth.dalla.radio.senza..spegnerla,.pre- Prima. dell’utilizzo,. il. G8E-BT. e. l’auricolare. BT. devono. essere. abbinati,. in. mete.nuovamente.per.4.secondi.il.pulsante.“BT”.della.radio.fino.a.che.scom- modo.da.‘riconoscersi’.l’uno.con.l’altro.in.ogni.comunicazione. pare.la.scritta.“BT”.dal.display. Raccomandiamo.di.leggere.e.di.seguire.attentamente.le.istruzioni.del.vostro. auricolare. BT.. Per. abbinarlo. al. G8E-BT,. consultate. il. capitolo. riguardante.
  • Página 8 Comunicazioni in Vox o con PTT manuale? per.crearne.uno.personale..Per.ogni.canale,.si.possono.aggiungere.fino.a.38. codici.CTCSS.e.104.codici.DCS.diversi..L’implementazione.di.questi.codici. Il. ricetrasmettitore. G8E-BT. può. operare. sia. in. modalità. VOX. che. con. PTT. può.essere.fatta.solo.sugli.8.canali.principali.PMR446.(da.P1.a.P8);.i.canali. manuale..Potete.scegliere.tra.le.2.opzioni.anche.quando..operate.in.modalità. pre-registrati.da.9p.a.24p.non.possono.essere.modificati. Bluetooth..Per.un.utilizzo.in.moto,.vi.consigliamo.quindi.di.utilizzare.la.modali- tà.PTT.manuale,.in.quanto.la.funzione.VOX.della.radio.può.essere.facilmente. Procedimento per l’attivazione dei 38 toni CTCSS: attivata.dal.rumore.di.fondo.e.dal.vento.tipico.della.moto. 1..Accendere.l’apparato.. Il.tasto.PTT.in.dotazione.è.resistente.all’acqua.e.può.essere.montato.sul.ma- 2..Selezionare.il.canale.desiderato.premendo.il.pulsante.MENU.e.i.tasti.▲▼. nubrio.della.moto.tramite.il.velcro.in.dotazione.. 3..Premere.nuovamente.il.tasto.MENU.sino.a.visualizzare.sul.display.la.scritta. Per.usi.differenti.dalla.moto,.questo.problema.non.sussiste,..pertanto.è.pos- CTC.e.il.codice.del.tono.lampeggiante.a.destra.(“of”=nessun.codice.-.con-...
  • Página 9 Per.disattivare.la.funzione.VOX.seguire.le.indicazioni.sopra.riportate.selezio- Funzione controllo portata nando.la.voce.oF. Questa.funzione.permette.di.verificare.manualmente.in.ogni.momento.se.esi- Funzione Vibra-Call ste. almeno. un’altra. radio. dotata. di. questa. funzione. (es.. Midland. G8. o. G9) raggiungibile.in.portata.. Midland G8E-BT è.dotato.del.dispositivo.“Vibra-Call”,.ovvero.la.possibilità.di. Premendo. due. volte. il. tasto. BT. viene. inviata. una. richiesta. di. risposta,. sul. attivare.la.vibrazione.al.momento.della.ricezione.del.“TONO.DI.CHIAMATA”. canale.in.quel.momento.in.uso,.a.tutte.le.radio.in.portata..
  • Página 10: Illuminazione Del Display

    Quando.la.radio.riceverà.un.segnale.su.uno.dei.due.canali.monitorati,.la.fun- zo.della.radio,.ripetere.due/tre.volte.il.ciclo.completo.di.carica/scarica. zione. “Dual. Watch”. viene. momentaneamente. sospesa,. permettendo. la. tra- Per.caricare.il.pacco.batterie: smissione.e.la.ricezione.sul.canale.in.quel.momento.in.uso..Dopo.5.secondi,. 1..Inserite.la.spina.del.cavo.di.ricarica.in.una.presa.di.alimentazione.di.rete.CA. se.non.viene.effettuata.nessuna.attività.di.trasmissione.o.ricezione,.la.funzio- e.l’altra.estremità.nella.presa.della.vaschetta.di.ricarica. 2..Inserite.il.ricetrasmettitore.nella.vaschetta.in.modo.che.si.innesti.saldamen- ne.Dual.Watch.riprende. te.al.suo.interno..Il.led.rosso.presente.sulla.parte.frontale.della.vaschetta. Funzione Out-of-Range si.accende. Grazie. a. questa. funzione. è. possibile. verificare. se. una. coppia. di. apparati. 3..Al.termine.della.carica,.estraete.il.ricetrasmettitore.dalla.vaschetta.e.scol- rimane.sempre.in.portata..Dal.momento.in.cui.due.radio.vengono.accoppiate,. legate.la.spina.del.cavo.di.ricarica.dalla.presa.di.alimentazione.di.rete.CA. automaticamente.si.trasmettono.a.vicenda.un.codice.di.controllo.ogni.30.se- ! non sovraccaricate le batterie! Quando le batterie sono completamen- condi..Non.appena.questa.trasmissione.si.interrompe.ed.uno.dei.due.apparati.
  • Página 11: Specifiche Tecniche

    GARANZIA SPECIFICHE TECNICHE Il.consumatore.è.titolare.di.diritti.secondo.la.legislazione.nazionale.applicabile. disciplinante.la.vendita.dei.beni.di.consumo.e.la.garanzia.lascia.impregiudicati. Canali............8+.16.preprogrammati.(PMR446) tali.diritti;. Generazione.delle.frequenze..........sintetizzatore.PLL Copertura.di.frequenza........446.00625.÷.446.09375MHz. La.durata.della.garanzia.è.di.mesi.24.a.decorrere.dalla.data.di.acquisto.o.dalla. Passo.Canalizzazione............... 12.5.KHz. data. della. ricevuta. rilasciata. dal. rivenditore. ;. per. farla. valere. l’utente. deve. Alimentazione................6+/-.10%.VCC presentare.lo.scontrino.d’acquisto.assie. m e.al.box.dell’apparato.acquistato.; Temperatura.operativa..............da.-20°.a.+55° Dimensioni.(senza.antenna)........58.(L)x.110.(A)x32(P).mm La.garanzia.copre.l’apparecchio.nella.totalità.delle.sue.parti.e.comprende.sia. Peso.(senza.batterie)................114gr il.materiale.che.la.manodopera.necessaria.per.le.riparazioni.; Ciclo.di.funzionamento........TX.5%,.RX.5%,.stand-by.90% La.garanzia.non.copre.i.difetti.causati.dall’uso.o.collegamento.del.Prodotto.
  • Página 13 Coverage/range The.maximum.range.depends.on.terrain.condition.and.is.obtained.during.use. User’s manual in.an.open.space. Thanks for choosing Midland! The Midland G8E-BT is a portable transcei- The.only.limitation.to.maximum.possible.range.are.environmental.factors.such. ver that is free use in almost all European countries. For further information, as.blockage.caused.by.trees,.buildings,.or.other.obstructions..Inside.a.car.or.a. we suggest you look at the “Restrictions on the use” chart.
  • Página 14 . › Power:.500mW. . › Built-in.Bluetooth.technology . › Thanks. to. the. built-in Bluetooth module,. you. can. connect. without. any. . › 8.PMR446.+.16.pre-set.channels. wires,. a. Bluetooth. headset. or. an. Intercom. system. to. G8E-BT.. It. is. also. possible.to.mount.the.radio.and.external.PTT.key.on.the.motor.bike:.this. . › 38.CTCSS.tones/104.DCS.codes ensures.a.better.communication.range,.since.the.radio.is.no.more.operated.
  • Página 15: Description Of The Controls And Functions

    DESCRIPTION OF THE CONTROLS Radio AND FUNCTIONS Refer.to.this.picture.to.identify.the.various.parts.of.the.device: Display Your.MIDLAND G8E-BT.keeps.you.constantly.updated.about.its.operational. status.through.a.Liquid.Crystal.Display.(LCD)..The.symbols.and.their.corre- sponding.parameters.that.may.appear,.according.to.the.operational.status.of. the.device,.are.described.as.follows: DCS CTC CHANNEL These.two.large.digits.indicate.the.selected.chan- ROGER VOX.function.activated CALL This.symbol.appears.when.the.keypad.lock.is.ac- tivated MENU Bluetooth.function.activated Dual.Watch.activated Indicates.the.battery.status Vibra-Call.function.activated Indicates.if.the.Automatic.Out.of.Range.function. loses.contact.with.the.other.radios. Reception.mode 10. TX Indicates.the.transmission(PTT.pressed) 15. Built-in speaker 11. H(High) / L(Low) High.or.low.power.selection...
  • Página 16: Turning On/Off

    When MOn is active, you will probably hear a constant background noi- display.. Press. the. scroll. buttons. ▲▼. till. you. select. the. desired. channel.. You. can. choose.amongst.8.PMR446.+.16.pre-set.channels..Press.the.PTT.button.to. Scanning all the channels confirm,.or.wait.for.5.seconds. DCS CTC MIDLAND G8E-BT.can.automatically.search.for.signals.throughout.the.bands. DCS CTC Displaying the channel/sub audio tone ROGER ROGER by.scanning.the.channels.in.rapid.sequence..This.function.is.useful.to.find.out. DCS CTC ROGER any.active.channel..
  • Página 17: Bluetooth Functionality

    Devices with different PIN codes cannot be paired to G8E-BT. To.activate.it,.press.the.‘BT’.button.of.the.radio.for.4.seconds.. Sometimes.you.can’t.pair.the.devices.at.the.first.trial;.try.till.you.succeed.and. always.follow.the.above.listed.steps.. Vox or manual PTT Operation? Talk connection on/off G8E-BT. can. work. in. VOX. or. manual. PTT.. You. can. choose. one. of. the. two. When.the.radio.is.switched.on,.the.built-in.Bluetooth.module.is.disabled.(‘BT’. options.also.when.you.operate.in.Bluetooth.mode.. Since.we.do.not.recommend.to.use.VOX.operation.on.the.motor.bike,.owing. is.not.displayed).. To.activate.the.Bluetooth.communication.press.the.‘BT’.button.for.4.seconds:.
  • Página 18: Ctcss/Dcs Tone Setting

    When.the.batteries.are.fully.charged,.the.high.power.is.500.mW.(ERP),.while. the.low.is.10mW.(ERP). CTCSS/DCS tone setting If.your.radio.has.to.operate.within.a.short.range,.you.can.select.the.low.power. CTCSS.and.DCS.tones.are.similar.to.access.codes.and.enable.the.radio.to. and.therefore.extend.the.battery.life.. communicate. only. with. the. users. that. are. tuned. on. the. same. channel. and. have.set.the.same.code..For.each.channel,.you.can.set.up.to.38.CTCSS.and. VOX function 104.DCS.tones.. MIDLAND G8E-BT.enables.hands.free.conversations.through.the.VOX.fun- These.tones.can.be.set.only.on.the.8.main.PMR446.channels.(from.P1.to.P8).. ction:.just.speak.in.the.direction.of.the.microphone.and.the.communication.will. The.pre-set.channels.from.9p.to.24p.cannot.be.modified. be.automatically.activated. Activating the CTCSS tones: The.VOX.sensitivity.can.be.adjusted.in.3.different.levels..You.can.enable.VOX. 1..Turn.on.the.unit.. function.with.or.without.accessories.. 2..Select.the.desired.channel.by.pushing.the.MENU.button.and.the.▲▼.chan- The. fourth. level. activated. is. the. Vox. TalkBack:. if. one. radio. is. continuously.
  • Página 19: Vibra-Call Function

    ; use. . › Select.the.second.channel.to.monitor.by.pushing.▲▼.. the.▲▼ buttons to.disable.or.enable.this.feature.(on:.enables,.oF:disables); . › To.confirm.your.selection,.press.PTT.or.wait.for.5.seconds..The.display.will. Push.PTT to.confirm.or.wait.for.5.seconds. alternately.show.the.channel.in.use.and.the.second.channel.to.monitor.. CALL feature To.stop.the.function,.simply.press.MENU. MIDLAND G8E-BT.can.send.5.different.call.tones..To.send.this.audio.signal. When. the. transceiver. detects. a. transmission. on. one. of. the. two. channels,. to.other.users,.press the.CALL/ key. the.Dual.Watch.temporarily.pauses,.remains.tuned.for.5.seconds.on.the.cor- To.select.the.call.tones: responding.channel,.giving.the.user.a.chance.to.respond.to.a.call..After.this. . › Press.MENU,.until.the.display.shows.“Ca”.and.the.active.tone.code.
  • Página 20: Display Illumination

    Display illumination ! do not mix old and new batteries or batteries of different types or bat- teries which have been used in different manners. If.there.is.insufficient.light.to.read.the.display,.press.briefly.BT.and.the.dis- play. illumination. will. activate. for. about. 5. seconds.. Every. time. the. MENU is. WARRANTY pressed,.the.display.will.automatically.light.up.
  • Página 21: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS the.product.for.any.other.use.than.for.intended.use.of.the.product. The.warranty.is.not.enforceable.if.the.product.has.been.opened,.modi- fied.or.repaired.by.anyone.other.than.the.authorized.service.centre;.if.it. Channels............. 8.+.16.preprogrammed..PMR446 is.repaired.using.unauthorized.spare.parts.or.if.the.serial.number.has. Frequency.range..........446.00625.÷.446.09375MHz. been.removed,.erased,.defaced,.altered.or.is.illegible. Channel.spacing................12.5.KHz The.warranty.is.not.enforceable.if.the.product.has.been.exposed.to.moi- Power.supply................6+/-.10%.Vdc sture,.to.dampness.or.to.extreme.thermal.or.environmental.conditions. Temperature...............from.-20°.to.+55°C or.to.corrosion,.to.oxidation,.to.spillage.of.food.or.liquid.or.to.influence. Dimensions.(w/o.batteries)........58.(L)x.110.(H)x32.(D).mm from.chemical.products.. Weight.(w/o.batteries)................114gr Duty.cycle............TX.5%,.RX.5%,.stand-by.90% Transmitter Output.power..................500.mW Modulation....................FM Spurious.rejection..........within.European.legal.terms Receiver Sensitivity.@.12dB.Sinad..............0,35μV Adjacent.channel.rejection..............70dB Audio.output.power............
  • Página 23: Lieferumfang

    Die. maximale. Reichweite. hängt. vom. Gelände. ab. und. wird. im. freien. Feld. Bedienungsanleitung erreicht. Die. einzige. Limitierung. der. maximalen. Reichweite. sind. Umweltfaktoren. Vielen Dank, dass Sie sich für Midland entschieden haben! Das Midland wie. das. Abschirmen. durch. Bäume,. Gebäude. oder. sonstige. Hindernisse.. G8E-BT ist ein Handfunkgerät, welches in den meisten europäischen Staaten...
  • Página 24 Sie. ein. optionales. verkabeltes. Lautsprechermikrofon. an. der. MIC/ . › Tastensperre SPK-Buchse. (Funkgerät. des. Fahrers). und. an. der. INTERCOM-Buchse. (Funkgerät. des. Sozius). an.. Für. weitere. Informationen. zu. MIDLAND. . › Automatischer.Energiesparmodus:.automatischer.Stromsparschaltkreis verkabeltem. Lautsprecher-. und. Mikrofonzubehör. besuchen. Sie. bitte. . › Anzeige.für.geringe.Akkukapazität unsere.Website.www.midlandradio.eu...
  • Página 25: Bedienelemente Und Funktionen

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Funkgerät Siehe.nachstehende.Abbildung.zur.Identifizierung.der.Bauteile.des.Geräts: Display Ihr. MIDLAND G8E-BT. hält. Sie. ständig. über. seinen. Betriebszustand. mit. der. Flüssigkristallanzeige. (LCD). auf. dem. Laufenden.. Die. Symbole. und. die. entsprechenden.Parameter.werden.nachstehend.vorgestellt: DCS CTC KANAL Die.beiden.großen.Ziffern.zeigen.den.gewählten. ROGER Kanal.an VOX-Funktion.aktiviert CALL Dieses. Symbol. wird. angezeigt,. wenn. die.
  • Página 26 Mit MOn aktiviert hören Sie ein dauerndes Hintergrundrauschen. Drücken.Sie.die.Scrolltasten.▲▼,.bis.der.gewünschte.Kanal.angezeigt.wird.. Wählen. Sie. zwischen. 8. PMR446. und. 16. voreingestellten. Kanälen.. Mit. der. Alle Kanäle scannen PTT-Taste.bestätigen.Sie.oder.warten.Sie.5.Sekunden. Das MIDLAND G8E-BT. kann. automatisch. und. in. schneller. Folge. auf. den. DCS CTC DCS CTC Bändern.nach.Signalen.scannen..Diese.Funktion.dient.dem.Auffinden.aktiver. Anzeige Kanal/Sub-Audioton...
  • Página 27: Bluetooth - Funktion

    Bitte beachten Sie: rot.oder.blau-rot,.abhängig.vom.Modell). . › Bluetoothverbindungen. mit. Funkgeräten. weichen. von. Verbindungen. mit. Vor. dem. Pairing. muss. die. Bluetoothfunktion. auf. dem. G8E-BT. deaktiviert. Handys. ab.. Bei. 2-Wege. Funkkommunikation. ist. die. Bluetoothverbindung. werden,.also.schalten.Sie.das.Funkgerät.aus.. stets.aktiv,.das.Funkgerät.muss.stets.auf.den.gewählten.Kanal.eingestellt. Schalten. Sie. es. nun. mit. gedrückt. gehaltener. BT-Taste. wieder. ein.. Zur.
  • Página 28 VOX oder manueller PTT-Betrieb? CTCSS/DCS Toneinstellung Das.G8E-BT.kann.im.VOX-.oder.manuellen.PTT-Modus.arbeiten..Sie.haben. CTCSS-. und. DCS-Töne. sind. ähnlich. wie. Zugangscodes. und. ermöglichen. dem.Funkgerät,.nur.mit.jenen.Benutzern.zu.kommunizieren,.die.den.gleichen. ebenfalls.die.Wahl,.wenn.Sie.Bluetooth.benutzen.. Kanal.und.den.gleichen.Code.eingestellt.haben..Für.jeden.Kanal.können.Sie. Wir. empfehlen,. wegen. der. hohen. Geschwindigkeit. und. der. Windgeräusche. bis.zu.38.CTCSS-.und.104.DCS-Töne.einstellen.. nicht. den. VOX-Modus. auf. dem. Motorrad. zu. benutzen.. Bei. Benutzung. auf.
  • Página 29 Beim. Loslassen. der. PTT-Taste. gibt. das. Funkgerät. einen. Signalton. zur. VOX-Funktion Bestätigung. für. andere. Benutzer. ab,. dass. die. Übertragung. beendet. ist.. . Das MIDLAND G8E-BT. ermöglicht. freihändiges. Sprechen. mit. der. VOX- Beim. MIDLAND G8E-BT. ist. diese. Funktion. werksseitig. deaktiviert.. Funktion..Sprechen.Sie.einfach.in.das.Mikrofon,.damit.wird.die.Kommunikation.
  • Página 30 Automatische außer Reichweite-Funktion das funkgerät aus der ladestation zu nehmen, sobald der akku gela- Durch. die. Einstellung. dieser. Betriebsart. überträgt. ein. Paar. G8E-BT. alle. 30. den ist. Gelegentliches Überladen schadet nicht, wird das aber über Sekunden. einen. Datenkontrollcode.. Sobald. der. Kontakt. zwischen. beiden.
  • Página 31: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN terschiedliche.Garantiefristen: . › 24.Monate.für.das.Gerät . › 6. Monate. für. die. folgende. Teile:.Akkus,. Ladegeräte,. Headsets,.An- Kanäle............8.+.16.vorprogrammierte..PMR446 tennen. Frequenzbereich..........446,00625.÷.446,09375.MHz. Garantieleistung Kanalabstand..................12,5.kHz Spannungsversorgung............6+/-.10.%.V.DC Im.Falle.eines.defekten.Produkts.senden.Sie.dieses.bitte.an.einen.au- Temperatur................-20°.bis.+55°C torisierten.Kundendienst.oder.den.Hersteller.selbst..Zur.Inanspruchnah- Abmessungen.(ohne.Akku)........ 58.(L).x.110.(H).x.32.(T).mm me.dieser.Garantie.müssen.Sie.folgende.Angaben.an.das.autorisierte. Gewicht.(ohne.Akku)................114.g Service-Center.schicken: Arbeitszyklus..........TX.5.%,.RX.5.%,.Stand-by.90.% . › Das.betroffene.Produkt.(oder.Zubehör) . › Den.Originalkaufbeleg,.der.eindeutig.den.Namen.und.die.Anschrift.des.Ver- käufers.sowie.das.Datum.und.Ort.des.Kaufs.angibt.
  • Página 33: Rango De Cobertura

    ¡Midland G8E BT es el único Walkie Talkie del mundo que inclu- atención: no intente cargar nunca pilas alcalinas podría explo- ye un módulo Bluetooth para comunicaciones sin hilos: basta con sionar el equipo y causar daño a las personas y a las cosas.
  • Página 34: Características

    CARACTERÍSTICAS 38.subtonos.CTCSS./.104.códigos.DCS. . › Waterproof.IPX5 . › Midland G8E BT.Gracias.a.su.exclusivo.módulo.Bluetooth,.po- . › Función.fuera.de.cobertura.(Out.of.range) drá.conectarlo.con.cualquier.auricular.o.Sistema.Intercom.para. . › moto..También.puede.conectar.a.la.radio.el.PTT.externo.en.do- VOX.ajustable.en.3.niveles.y.“TalkBack” . › tación.para.montarlo.en.el.manillar.y.mantener.conversaciones. Toma.Intercom. . › entre. varias. motos.. Este. es. el. único. sistema. que. existe. en. el. VibraCALL.(vibración) . › mercado.que.permite.la.conversación.libre.de.un.grupo.de.motos.
  • Página 35: Descripción De Los Controlesy Sus Funciones

    12. CTCSS/DCS Indica.el.tipo.de.subtono.seleccionado 13. CTCSS/DCS Estos. tres. pequeños. dígitos. indican. el. código. Y SUS FUNCIONES CTCSS.(01-38).o.DCS.seleccionado.(000-104) 14. ROGER.. Roger.Beep.activado Display Su.Midland G8E BT utiliza.un.display.LCD.(de.cristal.líquido).que. Radio le.informa.continuamente.de.su.estado.operativo. Remítase.a.las.siguiente.imagen.para.localizar.y.familiarizarse.con. Los.símbolos.y.los.parámetros.que.pueden.aparecer.son.los.sigu- las.diferentes.partes.del.equipo: ientes: 1. CANAL. Estos. dos. dígitos. grandes. indican. el. canal. seleccionado 2.
  • Página 36: Selección Del Canal

    Selección del canal 15. Altavoz integrado Aquí.se.encuentra.el.altavoz.que.reproduce.los.mensajes.reci- Pulse.la.tecla.MENU..En.el.display.parpadea.el.número.del.canal.. bidos Pulse..▼▲.para.pasar.hacia.arriba.o.abajo.los.canales.hasta.que. 16. Tecla MENU encuentre. el. canal. deseado.. Puede. escoger. entre. los. 8. canales. Pulsando.esta.tecla.se.activa.la.opción.MENU pmr446.estándar.y.las.18.memorias.pregrabadas..Pulse.PTT para. 17. Tecla CALL/ confirmar.o.espere.5.segundos. para.enviar.una.llamada.en.el.canal.seleccionado..Si.la.man- Visualizar el canal/subtono tiene.pulsada.durante.5.segundos,.se.activa.el.bloqueo.del.te- clado Para.mostrar.momentáneamente.el.canal.y.el.subtono.preajusta- 18. PTT (pulsar para hablar). dos.en.la.banda.pmr446,.vaya.al.canal.deseado.(del.9p.al.24p).y.
  • Página 37: Exploración De Canales

    Bluetooth al mismo tiempo. es.igual.en.la.mayoría.de.auriculares.Bluetooth.y.no.podemos.enumerarlos. . › Cuando. la. conexión. Bluetooth. de. la. radio. está. activa. (‘BT’. fijo. en. el. di- aquí..Por.favor,.en.el.manual.de.su.auricular,.diríjase.al.capítulo.enlace con splay),.el.micrófono.y.el.altavoz.internos.quedan.desactivados..El.PTT.de. un teléfono móvil,.ya.que.el.procedimiento.con.el.G8E-BT.es.el.mismo. la.radio.o.el.de.hilo.externo.pueden.operar.normalmente.con.una.conexión. Antes.de.vincular,.la.función.Bluetooth.del.G8E-BT.debe.estar.desactivada,. Bluetooth. por.lo.tanto,.apague.la.radio. Activando y desactivando una conexión Bluetooth Ahora,.
  • Página 38: Selección De Canal

    La.función.Bluetooth.se.activa.pulsando.durante.4.segundos.el.botón.BT.(BT. Roger.Beep . › parpadea.en.el.display). Sonido.del.teclado . › ¿PTT manual o Vox? Función.doble.escucha.(Dual.Watch) . › Fuera.de.cobertura.(Out.of.Range) G8E-BT.puede.trabajar.en.VOX.o.con.PTT.manual.PTT..Usted.puede.escoger. . › una.de.las.dos.opciones.también.cuando.opera.en.modo.Bluetooth. Selección de canal No.recomendamos.utilizar.el.VOX.en.la.moto,.por.su.filosofía.de.funciona- miento,. siempre. funcionará. mejor. el. PTT. manual.. El. pulsador. PTT. es. resi- Pulse.la.tecla.MENU..En.el.display.parpadea.el.número.del.canal.. stente.al.agua.y.puede.montarse.con.la.cinta.velcro.en.el.manillar.. Pulse.▼▲.para.pasar.hacia.arriba.o.abajo.los.canales.hasta.que. Fuera.de.la.moto,.los.dos.modos.de.funcionamiento.son.válidos.en.la.mayoría.
  • Página 39 Cuando.las.baterías.están.totalmente.cargadas,.la.potencia.alta.es. 500.mW.(ERP),.mientras.que.la.baja.es.10mW.(ERP)... Mediante.▲▼.escuchará.5.melodías.disponibles.. DCS CTC Confirme.la.selección.pulsando.PTT.ó.espere.5.segundos. ROGER Función VOX ROGER BEEP (Tono fin de transmisión) CALL Midland G8E BT.permite.conversaciones.con.manos.libres.a.tra- vés.de.la.función.VOX:.solo.tiene.que.hablar.en.dirección.al.micró- Al.soltar.el.PTT.al.final.de.cada.transmisión,.la.radio.emite.un.tono. MENU que.indica.a.su.interlocutor.que.la.transmisión.ha.finalizado.y.puede. fono.y.la.comunicación.se.activará.automáticamente..La.sensibili- dad.del.VOX.se.puede.ajustar.en.3.niveles.diferentes.y.se.puede. empezar.a.hablar..Esta.función.está.desactivada.de.fábrica.. utilizar.con.o.sin.accesorio.de.audio..El.cuarto.nivel.es.la.función. Para activarla: DCS CTC Vox TalkBack:. si. la. radio. esta. transmitiendo. continuamente. en.
  • Página 40: Tonos Del Teclado

    Automatic Out-of-Range (Fuera de cobertura au- seleccione.“on”.y.el.display.mostrará.“rb on”.para.confirmar.la.se- lección,.pulse.PTT.o.espere.5.segundos. tomático) Tonos del teclado Seleccionando. esta. función,. una. pareja. de. G8E BT. transmite. un. código.de.control.cada.30.segundos..En.cuanto.el.contacto.entre. Cada.vez.que.pulsa.una.tecla,.se.escucha.un.beep. las.dos.radios.se.está.perdiendo.y.una.de.las.radios.no.recibe.el. Para.desactivar.este.sonido.siga.el.siguiente.proceso:. código.de.control.dos.veces.consecutivas,.el.icono.OUT parpadea. Pulse.MENU,.hasta.que.el.display.muestre..“bP on”. . › en.el.display.y.se.escuchará.un.tono.de.advertencia. Pulse.▲▼.hasta.que.en.el.display.aparezca.“bP of”. . › Activación – Desactivación Confirme.su.selección.pulsando.PTT.o.esperando.5.segundos.
  • Página 41: Garantía

    Es muy Para.mayor.información.sobre.éste.y.otros.asuntos.relativos.al.servicio. peligroso intentar recargar pilas de otro tipo (por ejemplo de.garantía,.diríjase.a.nuestra.página.web.www.midland.es alcalinas o de manganeso). las baterías que no son recargables, pueden sulfatarse, explotar e incluso arder y Como acceder al servicio de Garantía causar daños tanto a las personas como a las cosas!
  • Página 42: Especificaciones Técnicas

    . › Esta. garantía. limitada. no. será. válida. si. el. producto. se. ha. expuesto. Potencia.salida.audio............. 300mW.@.10%.THD a. humedad,. a. condiciones. ambientales. o. de. temperatura. extrema,. Frecuencias.intermedias........1ª:.21,4.MHz.;.2ª:.450.KHz corrosión,.oxidación,..derrames.de.comida.o.líquidos.o.a.la.influencia. Jack.para.micro.ext..y.recarga..........estéreo.2,5.mm de.productos.químicos. Jack.para.altavoz.ext..............mono.3.5.mm Jack.Intercom................estéreo.2,5.mm Especificaciones.sujetas.a.cambios.sin.previo.aviso. © ALAN COMMUNICATIONS, SA Cobalt,.48.-.08940.Cornellà.de.Llobregat.(Barcelona) Atención.al.Cliente:.902 38 48 78..-..info@alan.es..-..www. midland.es Todos.los.derechos.reservados..Prohibida.la.reproducción.total.o.parcial. sin.la.autorización.por.escrito.de.Alan.Communications,.sa...
  • Página 43: Mise En Gardes

    Combinant les dernières technologies en matière de radio et de communi- dans.une.voiture.ou.une.construction.métallique.la.portée.peut.être.réduite.. cation ainsi qu’un solide boîtier, le Midland G8E-BT est la solution idéale et Normalement.la.couverture.en.ville.avec.des.immeubles.ou.autre.obstacles. efficace pour les professionnels qui ont besoin de rester en contact avec leurs est.de.environ.1 à...
  • Página 44 . › Waterproof:.IPX5 portée.de.communication.car.la.radio.ne.fonctionne.plus.à.partir.d’une.po- . › VOX.ajustable.sur.3.niveaux.et.avec.“TalkBack” che.d’un.blouson..Une.antenne.avec.un.rayonnement.libre.peut.permettre. . › INTERCOM une.communication.dans.des.conditions.optimales.jusqu’à.4-6.km.. . › Vibreur . › Avec.le.G8E-BT.vous.pouvez.activer.la fonction INTERCOM.entre.le.con- ducteur.et.le.passager..Connectez.simplement.le.micro/écouteur.optionnel. . › Verrouillage.clavier au. connecteur. “MIC/SPK”. pour. le. conducteur. et. au. connecteur. “INTER- . › Économie.d’énergie.automatique COM”.pour.le.passager..Pour.plus.d’informations.sur.les.accessoires.filai- . › Indicateur.de.batterie.faible res.MIDLAND,.visitez.notre.site.internet.www.midlandradio.eu...
  • Página 45 DESCRIPTION DES CONTROLS ET FONCTIONS Radio Reportez.vous.à.l’image.pour.identifier. Afficheur les.différentes.partie.de.la.radio: Votre. Midland G8E-BT. vous. grade. constamment. informé. sur. sont. états. à. travers.l’afficheur.à.cristaux.liquides.(LCD)..Les.symboles.et.leurs.paramètres. correspondant.qui.apparaissent.en.fonction.des.statues.de.l’appareil,.ont.dé- crit.ci-dessous: DCS CTC ROGER CANAL . Ces. deux. grands. chiffres. indiquent. le. canal. en. CALL cours.d’utilisation. VOX.. Fonction.VOX.active MENU Ce.
  • Página 46: Verrouillage Clavier

    Vous. pouvez. choisir. entre. 8. canaux. PMR446.+.16.préprogrammé. Scanner tous les canaux Pressez.le.PTT.pour.confirmer,.ou.attendez.5.secondes. Le. Midland G8E-BT. peut. automatiquement. rechercher. des. signaux. sur. la. DCS CTC DCS CTC bande.de.fréquence.en.scannent.tous.les.canaux.en.séquence.rapide..Cette. Afficher le canal et la tonalité CTCSS/DCS...
  • Página 47 C’est.n’est.qu’une.question.d’exercice.pour.réussir.l’appairage.des.deux.équi- squ’à.ce.que.‘BT’.disparaît.de.l’afficheur)..Chaque.fois.que.vous.allumez.le. pements.dans.un.même.laps.de.temps..Si.vous.ne.réussissez.pas.du.premier. G8E-BT,.le.Bluetooth.n’est.pas.actif..Pour.l’activer.de.nouveau,.appuyez.la. coup,.réessayez.une.nouvelle.fois.!. touche.BT.pour.4.secondes.. L’important.est.de.suivre.les.indications.au-dessus.. Activer et désactiver la communication Vox ou PTT manuel? Dés.que.la.radio.est.allumé,.le.Bluetooth.n’est.pas.actif.(‘BT’.n’est.pas.indiqué. En.général.vous.pouvez.choisir.entre.la.fonction.VOX.ou.PTT.manuel.que.ce. sur.l’afficheur).. soit.en.Bluetooth.ou.en.oreillette.filaire. Pour.activer.la.communication.Bluetooth.appuyez.pour.4.secondes.la.touche. Bien.que.nous.recommandions.de.ne.pas.utiliser.la.fonction.VOX.en.moto.et. BT. du. G8E-BT;. ‘BT’. clignote. sur. l’afficheur. et. après. environ. 1. seconde. la. surtout.pas.à.grande.vitesse,.il.est.préférable.d’utiliser.le.bouton.PTT.fournit.. communication.s’établie.et.les.dispositifs.sont.prêt.pour.la.réception/émission.. Le.bouton.PTT.est.étanche.et.peut.donc.être.monté.sur.le.guidon.de.la.moto. ‘BT’.reste.fixe.sur.l’afficheur.. avec.le.velcro.en.dotation..Pour.les.autres.utilisations.vous.pouvez.utiliser.une.
  • Página 48 . › Beep.touche Pour.sélectionner.le.niveau.de.puissance,.appuyez.sur.la.touche.MENU.ju- . › Double.veille squ’a.ce.que.l’afficheur.indique.Pr..Utilisez.les.touches.▲▼.pour.sélectionner. . › Out.of.Range L.(puissance.basse).ou.H.(puissance.haute)..Pour.confirmer.votre.sélection. appuyez.sur.PTT.ou.attendez.5.secondes. Tonalité CTCSS/DCS Quand.les.batteries.sont.totalement.chargées.la.puissance.haute.est.de.500. Les.tonalités.CTCSS.et.DCS.peuvent.être.compare.à.des.codes.d’accès.et. mW.(PAR),.alors.quand.puissance.basse.elle.est.de.10mW.(PAR)..Si.vous. permettes.à.la.radio.de.communiquer.seulement.avec.les.utilisateurs.qui.sont. deviez.communiquer.sur.une.courte.distance.vous.pouvez.choisir.la.puissan- sur.le.même.canal.et.avec.le.même.code..Pour.chaque.canal.vous.pouvez. ce.basse.pour.économiser.les.batteries. configurer.38.codes.CTCSS.et.104.codes.DCS..Ces.codes.peuvent.être.con- figuré.uniquement.sur.les.8.canaux.principaux.PMR446.(de.P1.à.P8) La fonction VOX Les.canaux.préprogrammés.9p.à.24p.ne.peuvent.pas.être.modifié. Le.Midland G8E-BT.permet.une.communication.en.mains-libres.à.l’aide.de.la. Activer les codes CTCSS: fonction.VOX..Parlez.simplement.en.direction.du.microphone.et.la.communi- 1..Allumez.la.radio. cation.s’établie.alors.automatiquement..La.sensibilité.du.VOX.est.réglable.sur. 2..Sélectionnez.le.canal.désiré.en.appuyant.sur.la.touche.MENU.et.puis.sur. . 3.niveaux..Vous.pouvez.activer.la.fonction.VOX.avec.ou.sans.accessoires. ▲▼. Le.quatrième.niveau.activable.est.la.fonction.TalkBack:.si.une.radio.émet.en.
  • Página 49: Fonction Vibreur

    DCS CTC s’affiche. ROGER Maintenant.la.radio.commence.à.scanner.les.deux.canaux.jusqu’a.la.récep- En.pressant.▼/▲.vous.entendrez.5.mélodies.préprogrammées. tion.d’un.signal.sur.l’un.des.canaux..Le.scan.reprend.au.bout.de.30.secondes. Pour.confirmer.votre.sélection.appuyez.sur.PTT.ou.attendez.5.secondes. CALL lorsque.le.signal.disparaît. ROGER BEEP (Tonalité de fin de transmission) MENU Out-of-Range Automatique A.chaque.fin.de.transmission.(PTT.relâché),.le.Midland G8E-BT.émet.un.bip. Le.G8E-BT.est.équipé.de.la.fonction.“out.of.range”..En.choisissant.ce.mode. audio.indiquant.au.correspondant.qu’il.peut.émettre.à.son.tour. une paire de.G8E-BT.transmet.toutes.les.30.secondes.des.données.de.con- Cette.fonction.est.inhibée.par.défaut.. trol..Dès.que.le.contact.est.interrompu.ou.que.l’une.des.radios.ne.reçoit.pas. Pour l’activer: les.données.de.control.de.fois.de.suite,.l’icône.OUT.clignote.sur.l’afficheur.et. 1..Pour.activer.cette.fonction,.appuyez.sur.la.touche.MENU.jusqu’à.ce.que. un.Beep.retenti. “rb oF”.s’affiche. DCS CTC ROGER CALL MENU...
  • Página 50: Éclairage De L'aFficheur

    Le. pack. batterie. fournit. est. de. type. NiMH. de. 4.8V. 800mAh. et. ne. doit. être. Cette.garantie.limitée.n’est.valable.que.dans.le.pays.où.l’utilisateur.a.acheté. rechargé.que.lorsqu’il.est.inséré.dans.la.radio,.un.rechargement.complet.né- le.produit. cessite.8.heures. Afin.d’obtenir.la.max.capacité.des.batteries,.nous.conseillons.de.répéter.2.ou. Période de garantie 3. cycles. de. recharge/décharge. avant. d’utiliser. le. G8E-BT. pour. la. première. La.période.de.garantie.démarre.au.moment.de.l’achat.du.produit.par.le.pre- fois. mier.utilisateur.final..Le.produit.peut.être.formé.de.plusieurs.parties.différentes. et.ces.parties.sont.couvertes.par.différentes.périodes.de.garantie.: Pour recharger le pack batterie: . › 24.mois.pour.l’appareil 1..Connecter.
  • Página 51: Specifications Techniques

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES . › Les. défauts. provoqués. par. un. maniement. brutal. (défauts. provoqués. par. des.objets.pointus,.si.l’appareil.a.été.tordu,.comprimé.ou.est.tombé...) Canaux............8+.16.préprogrammé.(PMR446) . › Les.défauts.et.les.dégâts.provoqués.par.une.mauvaise.utilisation.du.pro- Bande.de.fréquences......... 446.00625.÷.446.09375MHz. duit,.y.compris.tout.usage.contraire.aux.instructions.fournies.par.le.fabricant Espacement.des.canaux..........12.5.KHz.(PMR446) . › Les.défauts.provoqués.par.d’autres.facteurs.ou.actes.ne.dépendant.pas.de. Alimentation................6+/-.10%.Vcc la.volonté.du.fabricant. Température................de.-20°.à.+55°C La.garantie.ne.couvre.pas.les.défauts.ou.dégâts.provoqués.au.produit.par.un. Dimensions.(sans.antenne)........58.(L)x.110.(H)x32.(P).mm mauvais.usage.ou.une.mauvaise.connexion.à.tout.produit,.accessoire,.logiciel. Poids.(sans.batteries)................114gr et/ou.services.qui.n’est.ni.produit.ni.fourni.par.le.fabricant.ou.par.l’utilisation.du.
  • Página 53 Manual do Utilizador utilização.em.espaço.aberto. A.única.limitação.ao.alcance.máximo.possível.são.factores.ambientais,.tais. como.o.bloqueio.causado.por.árvores,.edifícios.ou.outros.obstáculos..Dentro. Obrigado por escolher a Midland! O Midland G8E-BT é um transmissor- de.um.carro.ou.de.uma.construção.metálica,.o.alcance.pode.ser.reduzido.. receptor portátil, que é de utilização livre em quase todos os países europeus. Normalmente,.a.cobertura.na.cidade,.com.edifícios.ou.outras.obstruções.é.de. Para mais informações, sugerimos que consulte a tabela para as “Restrições cerca.de.1 ou 2 km..Em.espaço.aberto,.mas.com.obstáculos.como.árvores,.
  • Página 54 . › VOX.ajustável.em.3.níveis.e.com.“Intercomunicador” difusão.livre.pode.aumentar.o.alcance.de.comunicação.em.condições.op- . › INTERCOMUNICADOR. timizadas.até.4-6.km.. . › Aviso.por.Vibração › Função do Intercomunicador: com.o.G8E-BT.pode.activar.a.função.de. . › Bloqueio.do.teclado intercomunicação. entre. piloto. e. o. passageiro.. Basta. ligar. um. altifalante. opcional.com.fio/microfone.à.tomada.MIC.SPK.(para.o.rádio.do.piloto).e. . › Poupança. automática. de. energia:. circuito. de. economia. de. corrente. au- à.tomada.INTERCOMUNICADOR.(rádio.do.passageiro)..Para.obter.mais.
  • Página 55 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS E FUNÇÕES Rádio Consulte.esta.imagem.para.identificar.as.várias.partes.do.dispositivo: Ecrã O. seu. MIDLAND G8E-BT. mantém-no. constantemente. actualizado. sobre. o. seu. estado. operacional. através. de. um. Ecrã. de. Cristais. Líquidos. (LCD).. Os. símbolos. e. seus. parâmetros. correspondentes. que. podem. aparecer,. de. acordo.com.o.estado.operacional.do.dispositivo,.são.descritos.a.seguir: CANAL Estes.dois.dígitos.grandes.indicam.o.canal...
  • Página 56 Percorrer todos os canais DCS CTC DCS CTC Para. mostrar. momentaneamente. o. canal. PMR446. e. o. tom. sub-áudio. utili- ROGER O MIDLAND G8E-BT pode.procurar.automaticamente.os.sinais.ao.longo.das. ROGER zado. nos. canais. pré-definidos,. vá. para. o. canal. desejado. (de. 9p. a. 24p). e. DCS CTC faixas.ao.percorrer.os.canais.em.sequência.rápida..Esta.função.é.útil.para.
  • Página 57: Procedimento De Emparelhamento

    Pressione.▲.por.2.segundos:.a.pesquisa.será.iniciada..Para.pará-lo,.pres- Os dispositivos com diferentes códigos PIN não podem ser emparelha- sione. PTT:. o. MIDLAND. G8E-BT. vai. voltar. para. o. canal. a. partir. do. qual. a. dos com o G8E-BT. pesquisa.começou.originalmente. Por.vezes.não.se.consegue.emparelhar.os.dispositivos.na.primeira.tentativa,. tente.até.conseguir.e.siga.sempre.os.passos.mencionados FUNCIONALIDADE BLUETOOTH Ligação Conversação ligada/desligada Procedimento de emparelhamento Quando.o.rádio.está.ligado,.o.módulo.integrado.Bluetooth.está.desactivado.
  • Página 58 Nota:. de. cada. vez. que. ligar. o. rádio,. o. módulo. Bluetooth. está. desactivado. . › Função.ecrã.duplo (“BT”.não.é.exibida). . › Fora.do.Alcance Para.o.activar,.pressione.o.botão.‘BT’.no.rádio.por.4.segundos.. Definição de tom CTCSS/DCS Funcionamento Vox ou PPT manual? Os.tons.CTCSS.e.DCS.são.semelhantes.aos.códigos.de.acesso.e.permitem. O.G8E-BT.pode.trabalhar.em.VOX.ou.PPT.manual..Pode.escolher.uma.das. que.o.rádio.comunique.apenas.com.os.utilizadores.que.estão.sintonizados. duas.opções.também.quando.funciona.no.modo.Bluetooth. no.mesmo.canal.e.tenham.definido.o.mesmo.código..Para.cada.canal,.pode. Uma.vez.que.nós.não.recomendamos.o.uso.de.funcionamento.VOX.na.mota,. definir.até.38.tons.de.CTCSS.e.104.DCS. devido.à.alta.velocidade.e.ao.barulho.do.vento,.é.melhor.usar.o.botão.PTT. Esses.tons.podem.ser.definidos.apenas.em.8.canais.PMR446.principais.(de. manual.fornecido..O.botão.PTT.é.impermeável.e.pode.ser.montado.com.fita.
  • Página 59 Pressione.a.tecla.MENU.até.o.ecrã.mostrar.o.canal.em.uso.e.o.código.DCS. Funcionalidade CALL pisca.no.lado.direito. O MIDLAND G8E-BT. pode. enviar. 5. toques. de. chamada. diferentes.. Para. Seleccione.“of”.pressionando.▼.▲. enviar.este.sinal.de.áudio.a.outros.utilizadores.pressione.a.tecla.CALL/ Para.seleccionar.os.tons.de.chamada: Selecção de potência alta/baixa Pressione.MENU.até.que.o.visor.mostra.“CA”.e.o.código.de.tom.activo. Para.seleccionar.o.nível.de.energia,.pressione.o.botão.MENU.até.o.ecrã.mo- Pressionando.▼.▲.ouvirá.as.cinco.melodias.pré-definidas. strar.Pr..Use.▲.▼.para.seleccionar.L.(baixa.potência).ou.H.(alta.potência).. Confirme.pressionando.PTT.ou.aguarde.5.segundos. Para.confirmar.sua.selecção,.pressione.PTT ou.aguarde.5.segundos. BIP ROGER (Tom de fim de transmissão) Quando. as. baterias. estiverem. totalmente. carregadas,. a. alta. potência. é. de.
  • Página 60: Iluminação Do Ecrã

    Quando.a.carga.estiver.completa.retire.o.transmissor-receptor.do.suporte.e. retire.a.tomada.do.adaptador.de.parede.da.corrente.. Fora de Alcance Automático ! não sobrecarregue as baterias! Quando estas estiverem totalmente Ao.definir.este.modo,.um.par.de.G8E-BT.está.a.transmitir.a.cada.30.segun- carregadas, o processo de carregamento não pára automaticamente. dos.um.código.de.controlo.de.dados..Logo.que.o.contacto.entre.ambas.as. não se esqueça, portanto, de remover o transmissor-receptor do car- unidades.estiver.a.ficar.perdido.e.um.rádio.não.receber.esse.código.de.con- regador assim que as baterias estiverem carregadas, caso contrário, trolo.de.dados.duas.vezes.consecutivamente,.o.ícone.OUT.começa.a.piscar.
  • Página 61: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS . › 24.meses.para.o.aparelho . › Seis.meses.para.as.seguintes.peças:.baterias,.carregadores,.auscultado- res,.antenas Canais............8.+.16.pré-programados.PMR446 Como obter o serviço de Garantia Intervalo.da.frequência........446.00625.÷.446.09375MHz. Em. caso. de. defeito. do. produto,. por. favor,. devolva-o. ao. serviço. ao. cliente. Espaçamento.entre.canais..............12.5.kHz autorizado. ou. ao. próprio. fabricante.. Para. fazer. uso. desta. garantia,. é. Fornecimento.de.energia............
  • Página 63 ανοιχτό.χώρο.αλλά.με.εμπόδια.όπως.δέντρα,.φυλλώματα.ή.σπίτια.η.μέγιστη. εμβέλεια.είναι.περίπου.4-6 Km..Σε.ανοιχτό.χώρο,.χωρίς.εμπόδια.και.με.καλή. Συνδυάζοντας την τελευταία τεχνολογία στις ραδιοτηλεπικοινωνίες μαζί οπτική.επαφή,.όπως.παράδειγμα.σε.ένα.βουνό,.η.εμβέλεια.μπορεί.να.είναι. με αυστηρό μηχανικό πλαίσιο, το Midland G8E-BT είναι η ιδανική και μεγαλύτερη.από 12 Km. αποτελεσματική λύση για τους επαγγελματίες που χρειάζονται να μείνουν σε Μπαταρίες και θήκη μπαταριών επαφή με την εργασιακή ομάδα τους (σε οικοδομές, κτίρια, παρουσιάσεις, εκθέσεις...
  • Página 64 . › VOX..ρυθμιζόμενο.σε.3.επίπεδα.και.με.“TalkBack” μπουφάν.. Μια. κεραία. ελεύθερης. ακτινοβολίας. μπορεί. να. επεκτείνει. το. εύρος.επικοινωνίας.κάτω.από.βέλτιστες.συνθήκες.έως.4-6.km.. . › εΝΔΟεΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ. › Λειτουεργία Ενδοεπικοινωνίας (Intercom):. με. το. G8E-BT. μπορείτε. να. . › Δόνηση ενεργοποιήσετε. την. λειτουργία. ενδοεπικοινωνίας. οδηγού-συνοδηγού.. . › Κλείδωμα.πληκτρολογίου Απλά. συνδέστε. ένα. ένσύρματο. μικρομεγάφωνο. στην. υποδοχή. MIC/SPK.
  • Página 65 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ Πομποδέκτης ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Ανατρέξτε.σ’αυτή.την.εικόνα.για.να.εντοπίσετε.τα.επιμέρους.της.συσκευής: Οθόνη Το. MIDLAND G8E-BT. σας. κρατάει. συνεχώς. ενήμερους. για. το. λειτουργικό. του.επίπεδο.μέσω.της.οθόνης.υγρών.κρυστάλλων(LCD)..Τα.σύμβολα.και.οι. ανταποκρινόμενες. παράμετροι. που. μπορεί. να. εμφανιστούν,σύμφωνα. με. το. λειτουργικό.επίπεδο.της.συσκευής,.περιγράφονται.ακολούθως: DCS CTC CHANNEL Αυτά. τα. δύο. μεγάλα. ψηφία. απεικονίζουν. το. επιλεγμένο.κανάλι ROGER ενεργοποιημένη.λειτουργία...
  • Página 66 Πιέστε. τα. πλήκτρα. ▲▼. έως. ότου. επιλέξετε. το. επιθυμητό. κανάλι.. Μπορείτε. να. επιλέξετε. ανάμεσα. σε. 8. PMR446. +. 16. προ-προγραμματισμένα. κανάλια.. Σάρωση όλων των καναλιών Πιέστε.το.πλήκτρο.PTT.για.επιβεβαίωση,.ή.περιμένετε.5.δευτερόλεπτα. Το MIDLAND G8E-BT.μπορεί.να.κάνει.αναζήτηση.σημάτων.σε.όλες.τις.μπάντες. DCS CTC ROGER αυτόματα. σαρώνοντας. τα. κανάλια. με. ταχεία. σειρά.. Αυτή. η. λειτουργία. είναι.
  • Página 67 εάν. έχετε. ήδη. ζευγαρώσει. μια. συσκευή. BT. με. ένα. κινητό. τηλέφωνο,. θα. Bluetooth.του.πομποδέκτη.G8E-BT. ξέρετε.να.εισάγετε.τον.4ψήφιο.κωδικό.PIN.για.το.κεφαλακουστικό.στο.κινητό. Ενεργοποιημένο: ‘BT’. μόνιμα. στην. οθόνη απενεργοποιημένο: ‘BT’. σας.. Αφού. το. G8E-BT. δεν. έχει. πληκτρολόγιο,. η. διαδικασία. αυτή. γίνεται. εξαφανίζεται. αυτόματα.από.το.Bluetooth.του.πομποδέκτη.σας..Ο.κωδικός.PIN.σε.αυτή.την. περίπτωση.είναι.‘0000’..Βεβαιωθείτε.ότι.το.Bluetooth.κεφαλακουστικό.σας.έχει. Βγαίνοντας από την κατάσταση Bluetooth τον.ίδιο.κωδικό.PIN..
  • Página 68 επιλέξετε.μία.από.τις.δύο.επιλογές.ενώ.λειτουργείτε.σε.κατάσταση.Bluetooth.. CTCSS.και.104.DCS.υποτόνους.. Δεν. συνιστούμε. τη. χρήση. της. λειτουργίας. VOX. πάνω. σε. μηχανή,. λόγω. Αυτοί.οι.υπότονοι.μπορούν.να.τεθούν.μόνο.στα.8.βασικά.PMR446.κανάλια. της. υψηλής. ταχύτητας. και. του. θορύβου. από. τον. άνεμο.. Καλύτερα. να. (από.P1.έως.P8)..Τα.κανάλια.από.9p.έως.24p.δεν.μπορούν.να.τροποποιηθούν. χρησιμοποιήσετε. το. παρεχόμενο. ΡΤΤ. πλήκτρο.. Το. πλήκτρο. PTT. είναι. Eνεργοποίηση των υπότονων CTCSS: αδιάβροχο. και. μπορεί. να. τοποθετηθεί. με. αυτοκόλλητη. ταινία. στο. τιμόνι.Για. 1..ενεργοποιήστε.τη.μονάδα..
  • Página 69: Dual Watch

    διαδικασία.και.επιλέξτε.oF. σημαίνει. ότι. βρίσκεται. εντός. της. εμβέλειάς. σας. και. θα. λάβετε. έναν. ήχο. Δόνηση επιβεβαίωσης. Το. Midland. G8E-BT. είναι. εφοδιασμένο. με. “Δόνηση”,. το. οποίο. παρέχει. DUAL WATCH αθόρυβη. ενημέρωση. εισερχομένων. κλήσεων.. Για. ενεργοποίηση,. πιέστε. Το.Dual.Watch.σας.επιτρέπει.να.παρακολουθείτε.δύο.κανάλια.της.επιλογής. το. πλήκτρο. MENU μέχρι. να. εμφανιστεί. στην. οθόνη.
  • Página 70: Φωτισμός Οθόνης

    Ενεργοποίηση – Απενεργοποίηση αλκαλικές μπαταρίες δεν είναι επαναφορτιζόμενες! Μπαταρίες που δεν είναι κατάλληλες μπορεί να έχουν διαρροή, να εκραγούν ή και να Πιέστε.MENU.μέχρι.να.εμφανιστεί.στην.οθόνη.“OUT”.και.“Or of”,.επιλέξτε.“Or. καούν προκαλώντας ζημιά! on”.(ενεργοποιημένο).με.τα.πλήκτρα.▲▼. Κλείστε.και.τους.δύο.πομποδέκτες..Ανοίξτε.τους.ταυτόχρονα.. ! Η χρήση διαφορετικού φορτιστή από αυτόν που παρέχεται μπορεί Για. να. απενεργοποιήσετε. αυτή. τη. λειτουργία,. πιέστε. MENU. μέχρι. να...
  • Página 71: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τι δεν καλύπτει η Εγγύηση Η.εγγύηση.δεν.καλύπτει: . › Φυσική.φθορά.του.προϊόντος. Κανάλια..........8.+.16.προ-προγραμματισμένα.PMR446 . › Βλάβες.από.κακή.μεταχείριση.(βλάβες.από.αιχμηρά.αντικείμενα,.από. εύρος.συχνότητας..........446.00625.÷.446.09375MHz. κάμψη,.πίεση.ή.πτώση.…) Διαυλοποίηση..................12.5.KHz . › Βλάβες. ή. ζημιές. από. κακομεταχείριση. του. προϊόντος,. Παροχή.τροφοδοσίας..............6+/-.10%.Vdc συμπεριλαμβανομένης.της.χρήσης.σε.αντίθεση.με.τους.κανόνες.του. Θερμοκρασία..............από.-20°.έως.+55°C κατασκευαστή. Διαστάσεις.(χωρίς.μπαταρίες)....... 58.(L)x.110.(H)x32.(D).mm .
  • Página 73: Batterijen En Batterijencompartiment

    Omgevingsfactoren.zoals.bomen,.gebouwen.en.andere.constructies.beper- ken.het.maximum.bereik..In.een.auto.of.binnen.een.metalen.constructie.kan. We danken u dat u voor Midland gekozen heeft! De Midland G8E-BT is een het. bereik. gereduceerd. worden.. Doorgaans. is. de. dekking. in. de. stad. met. draagbare zendontvanger die in bijna alle Europese landen vrijuit gebruikt kan gebouwen.
  • Página 74 . › VOX.instelbaar.op.3.niveaus.met.“TalkBack” in.een.zak.van.uw.jas.zit..Het.communicatiebereik.kan.vergroot.worden.tot. . › INTERCOM. 4-6.km.met.behulp.van.een.vrij.uitstralende.antenne.. . › Vibracall › Intercomfunctie:. met. de. G8E-BT. kunt. u. de. intercomfunctie. tussen. de. . › Toetsenblokkering bestuurder. en. de. passagier. activeren.. Sluit. een. bedrade. hoofdtelefoon/ . › Auto.power.save:.automatisch.energiebesparingcircuit microfoon.aan.op.de.MIC/SPK.ingang.(voor.de.radio.van.de.bestuurder).en. op.de.INTERCOM.ingang.(radio.van.de.passagier)..Bezoek.onze.website.
  • Página 75 BEDIENINGEN Radio FUNCTIES Raadpleeg. deze. afbeelding. voor. de. verschillende. onderdelen. van. de. apparatuur: Display Uw. MIDLAND GE8-BT. informeert. u. continu. met. behulp. van. een. LCD. display. over. de. bedrijfsstaat.. De. symbolen. en. de. betreffende. parameters. die.afhankelijk.van.de.bedrijfsstaat.van.de.apparatuur.weergegeven.kunnen. worden,.zijn: DCS CTC KANAAL Deze.twee.grote.digits.geven.het.gekozen.kanaal.
  • Página 76 Voor. het. verzenden. van. een. gesprek. over. het. gekozen. kanaal..Als. u. Verzending en ontvangst deze.toets.ongeveer.5.seconden.ingedrukt.houdt,.dan.wordt.de.toetsen- Houd. voor. het. verzenden. de. PTT. knop. stevig. ingedrukt.. Wacht. een. fractie. blokkering.geactiveerd. van.een.seconde.en.praat.vervolgens.op.normale.wijze.in.de.richting.van.de. 18. PTT (push to talk) microfoon..Houd.de.apparatuur.op.een.afstand.van.ongeveer.5.cm..Op.het. Druk.voor.verzenden.op.deze.toets. display.wordt.TX.weergegeven.. 19. VOLUME knop Laat.de.PTT.knop.los.als.u.uitgesproken.bent.
  • Página 77: De Kanalen Scannen

    Bluetooth. chipset. van. uw. radio..In.dit.geval.is.de.PINCODE.‘0000’..Controleer.of.uw.Bluetooth.hoofdte- De.MIDLAND G8E-BT.kan.automatisch.naar.de.kanalen.op.de.frequentieband. lefoon.dezelfde.PINCODE.heeft.. zoeken.door.de.kanalen.snel.te.scannen..Deze.functie.is.handig.als.u.op.zoek. Apparatuur met afwijkende PINCODES kunnen niet met de G8E-BT ge- bent.naar.een.actief.kanaal.. Als. een. signaal. gevonden. wordt,. dan. zal. het. scannen. van. dit. kanaal. 5. paard worden. seconden.onderbroken.worden..
  • Página 78: De Bluetooth Aansluiting Activeren En Deactiveren

    CTCSS. en. DCS. tonen. zijn. gelijk. aan. toegangscodes. en. activeren. de. radio. uitsluitend.voor.de.communicatie.met.andere.gebruikers.die.op.hetzelfde.ka- Vox of handmatige PTT bediening? naal.afgestemd.zijn.en.die.dezelfde.code.ingevoerd.hebben..Voor.elk.kanaal. De.G8E-BT.kan.met.VOX.of.handmatige.PTT.functioneren..U.kunt.in.de.Blue- kunt.u.tot.38.CTCSS.en.104.DCS.tonen.instellen.. tooth.modus.voor.een.van.deze.twee.mogelijkheden.kiezen.. Deze. tonen. kunnen. uitsluitend. op. de. 8. PRM446. hoofdkanalen. (van. P1. tot. Aangezien. we. het. gebruik. van. de. VOX. bediening. op. de. motor. wegens. de.
  • Página 79 Druk.ter.bevestiging.op.de.PTT.toets.of.wacht.5.seconden. U.kunt.voor.een.laag.vermogen.kiezen.en.zo.de.levensduur.van.de.batterij. verlengen.als.uw.radio.binnen.een.kort.bereik.moet.functioneren.. CALL ROGER BEEP (Toon einde transmissie) MENU VOX functie Als.u.de.PTT.toets.loslaat,.dan.zal.de.radio.een.pieptoon.produceren.om.de. andere.gebruikers.mede.te.delen.dat.uw.transmissie.beëindigd.is.. MIDLAND G8E-BT maakt.handsfree.conversaties. met.de.VOX.functie.mo- gelijk:.praat.in.de.richting.van.de.microfoon.en.de.communicatie.wordt.auto- In.de.fabrieksinstelling.van.de.MIDLAND G8E-BT.is.deze.functie.gedeactive- matisch.geactiveerd. erd..De.functie.activeren:. De. VOX. gevoeligheid. kan. op. 3. verschillende. niveaus. worden. ingesteld.. U. Druk.op.de.MENUtoets.tot.op.het.display.“rb of”.weergegeven.wordt..Maak. kunt.de.VOX.functie.met.of.zonder.accessoires.activeren.. gebruik.van.de.toetsen.▲▼.om.“on”.te.kiezen;.“rb on”.wordt.weergegeven.. De.Vox.TalkBack.is.het.vierde.niveau.dan.geactiveerd.kan.worden:.als.een.
  • Página 80 Plaats. uw. zendontvanger. op. de. bureaulader.. De. rode. led. van. de. oplader. gaat.branden.. Automatisch Buiten Bereik DCS CTC Haal. de. zendontvanger. van. de. oplader. als. de. batterijen. opgeladen. zijn. en. ROGER Als.u.deze.modus.instelt.dan.zal.een.paar.G8E-BT’s.elke.30.seconden.een. verwijder.de.stekker.van.de.wandadapter.uit.het.stopcontact.. gegevens.controlecode.versturen..Als.het.contact.tussen.de.beide.units.verlo- ! de batterijen nooit overladen! Het oplaadproces wordt niet automa- CALL ren.gegaan.is.en.een.radio.twee.keer.achter.elkaar.de.gegevens.controlecode.
  • Página 81 ! Gooi batterijen nooit in het vuur en plaats ze nooit in de nabijheid van Defecten.veroorzaakt.door.andere.factoren/gebeurtenissen.die.logischerwijs. warmtebronnen aangezien hierdoor explosies of verwondingen ve- niet.door.de.fabrikant.gecontroleerd.kunnen.worden. roorzaakt kunnen worden. dank de batterijen af in overeenstemming De.garantie.dekt.geen.schade.of.defecten.die.veroorzaakt.worden.door.onbe- met de plaatselijke voorschriften. stemd.gebruik.van.het.Product.in.combinatie.met.software.en/of.service.die. niet.door.de.fabrikant.geproduceerd.of.geleverd.worden.of.door.het.gebruik. ! Voorkom het mengen van oude en nieuwe batterijen of verschillende van.het.product.voor.andere.doeleinden.dan.degene.waarvoor.het.bestemd.
  • Página 82: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES Kanalen............8.+.16.geprogrammeerd.PMR446 Frequentiebereik..........446.00625.÷.446.09375MHz. Kanaalscheiding................12.5.KHz Voeding..................6+/-.10%.Vdc Temperatuur............... van.-20°.tot.+55°C Afmetingen.(w/o.batterijen)........58.(L)x.110.(H)x32.(D).mm Gewicht.(w/o.batterijen)................114gr Bedrijfscyclus...........TX.5%,.RX.5%,.stand-by.90% Zender Uitgangsvermogen................500.mW Modulatie.....................FM Ruisonderdrukking........voldoet.aan.de.Europese.normen Ontvanger Gevoeligheid.@.12dB.Sinad..............0,35μV Onderdrukking.nabijgelegen.kanaal............70dB Audio.uitgangsvermogen..........300mW.@.10%.THD Tussenliggende.frequenties.......1st.:21,4.MHz.;.2de:450.KHz Ingang.voor.ext..mic.en.oplader..........stereo.2,5.mm Ingang.voor.ext..luidspreker............mono.3.5.mm Intercomingang................stereo.2,5mm De.specificaties.kunnen.zonder.mededelingen.worden.gewijzigd.
  • Página 84 • INFORMAZIONE AGLI UTENTI •.. Todos.los.artículos.que.exhiban.este.símbolo.en.el.cuerpo.del.producto,. . Ai.sensi.dell’art..13.del.decreto.legislativo.25.luglio.2005,.n.151..“Attuazione. en.el.embalaje.o.en.el.manual.de.instrucciones.del.mismo,.no.deben.ser. desechados.junto.a.los.residuos.urbanos.normales.sino.que.deben.ser. delle. Direttive. 2002/95/CE,. 2002/96/CE. e. 2003/108/CE,. relative. alla. riduzione.dell’uso.di.sostanze.pericolose.nelle.apparecchiature.elettriche.ed. depositados.en.los.centros.de.recogida.especializados..En.estos.centros,. los.materiales.se.dividirán.en.base.a.sus.características.y.serán.recicla- elettroniche,.nonché.allo.smaltimento.dei.rifiuti”.. dos,.para.así.poder.contribuir.de.manera.importante.a.la.protección.y. . Il. simbolo. del. cassonetto. barrato. riportato. sull’apparecchiatura. indica. conservación.del.medio.ambiente. che. il. prodotto. alla. fine. della. propria. vita. utile. deve. essere. raccolto. separatamente.
  • Página 86 C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat - España www.cte.it - www.midlandradio.eu Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es L’uso di questo prodotto può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta l’autorizzazione generale (come da El uso de este transceptor puede estar sujeto a restricciones nacionales.

Este manual también es adecuado para:

Pmr446