Descargar Imprimir esta página

Wichtige Sicherheitshinweise - ingenuity 10108 Manual De Instrucciones

Silla alta

Publicidad

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et
Using the Recline • Usando el Reclinar • Utilisation de l'inclinaison du
nettoyage • Pfl e ge und Reinigung • Cuidados e limpeza
WARNUNG
dossier • Mit dem Zurücklehnen • Usando o Reclinação •Utilizzo del
• Pulizia e manutenzione
meccanismo di reclinazione
UM SCHWERE VERLETZUNGEN ODER TODESFÄLLE DURCH HERAUSRUTSCHEN,
Seat pad – Remove from frame. Fasten buckles on seat pad. Machine
STÜRZE ODER UMKIPPEN ZU VERHINDERN, SOLLTEN SIE FOLGENDES BEACHTEN:
EN
wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Tumble dry, low heat.
• Verwenden Sie das Produkt nur dann, wenn das Kind ALLE der folgenden
Tray - Dishwasher safe. Wipe clean with a soft, clean cloth and mild
Voraussetzungen erfüllt:
soap.
Tray Insert - Dishwasher safe. Wipe clean with a soft, clean cloth and
mild soap.
während es das Produkt benutzt
Frame – Wipe the metal frame with soft, clean cloth and mild soap.
• Dem Kind niemals erlauben, sich vom Tisch wegzuschieben
Harness/Straps– Machine wash with cold water, gentle cycle. No
• Befolgen Sie IMMER die Anweisungen des Herstellers.
bleach. Air Dry.
• Um Verbrennungen zu vermeiden, halten Sie das Kind von heißen Flüssigkeiten,
Almohadilla del asiento – Retire del armazón. Asegure las hebillas
SP
Herden, Heizkörpern, Heizlüftern, Kaminen und allen anderen heißen Oberfl ächen fern.
en la almohadilla del asiento. Lave en lavadora con agua fría y ciclo
• Um Strangulieren zu vermeiden, niemals in die Nähe eines Fensters stellen, an dem
suave. No use blanqueador. Seque en secadora a baja temperatura.
Rollo- oder Gardinenschnüre hängen.
Bandeja - Apto para lavavajillas. Limpie con un paño suave, limpio y
• Benutzen Sie dieses Produkt nicht, wenn es beschädigt, zerbrochen oder eingerissen ist
un jabón suave.
oder wenn Teile fehlen.
Insertar Bandeja - Apto para lavavajillas. Limpie con un paño suave,
• Benutzen Sie dieses Produkt nicht, wenn nicht alle Komponenten sicher angepasst und
limpio y un jabón suave.
eingestellt sind.
Armazón – Limpie el armazón de metal con un paño suave, limpio y
con jabón suave.
Der Gurt muss immer verwendet und ordnungsgemäß in der liegenden und aufrechten
Arnés/Correas – Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use
Position angelegt werden. Die meisten Verletzungen bei Hochstühlen werden
blanqueador. Deje secar al aire.
durch Stürze verursacht.
Coussinet du siège : à retirer du cadre. Fixer les boucles sur le de
– Stellen Sie den Hochstuhl immer auf eine fl ache, ebene Oberfl äche. Heben Sie den
FR
Hochstuhl nicht auf einen Tisch oder auf ein anderes Objekt.
sangles et du coussin de l'assise. Lavage en machine à l'eau froide,
– Gebrauchen Sie die Radbremsen, wenn Sie den Hochstuhl nicht bewegen.
cycle délicat. Javel interdite. Sécher au sèche-linge à basse tempéra-
– Stellen Sie den Hochstuhl von anderen Möbeln entfernt auf, wenn er nicht an einem
ture.
Tisch benutzt wird und/oder die Ablage entfernt wurde.
Plateau - lave-vaisselle. Essuyer avec un chiffon doux et propre et un
– Um Verletzungen durch Stürze und Zugriff auf gefährliche Gegenstände zu
savon doux.
vermeiden, sollten Sie das Produkt nicht in die Nähe von soliden Gegenständen,
Bac d'insertion- lave-vaisselle. Essuyer avec un chiffon doux et propre
Bänken, Möbeln, Wänden und Elektroleitungen stellen.
et un savon doux.
Cadre : nettoyer le cadre métallique à l'aide d'un chiffon doux, propre
– Der Gurt muss immer verwendet und ordnungsgemäß angelegt werden, bis das Kind
et un détergent ordinaire
Harnais / Bretelles – Lavage en machine à l'eau froide, cycle délicat.
Die Ablage ist nicht dazu vorgesehen, das Kind im Stuhl zu halten.
– Den Kindersitz immer mittels der unteren und hinteren Befestigungsgurte am Stuhl
Javel interdite. Séchage à l'air libre.
befestigen.
Sitzpolster – Vom Rahmen abnehmen. Gurtverschlüsse am Sitzpol-
GR
– Vor jedem Gebrauch immer die Sicherheit der Passung am regulären Stuhl prüfen.
ster befestigen. Maschinenwäsche mit kaltem Wasser, Schonwasch-
– Niemals auf einem Stuhl ohne Rückenlehne verwenden.
gang. Kein Bleichmittel verwenden. Bei niedriger Temperatur trock-
– Dieses Produkt nicht in Fahrzeugen benutzen.
nen.
• Kleinkinderstuhl (1 Jahr - 5 Jahre)
Tablett - Spülmaschinenfest. Wischen Sie mit einem weichen, sau-
WICHTIG
beren Tuch und milder Seife.
• Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden
Tablett Einfügen - Spülmaschinenfest. Wischen Sie mit einem
• Die Anleitung vor dem Zusammenbau und Gebrauch des Produkts bitte sorgfältig
weichen, sauberen Tuch und milder Seife...
durchlesen.
Rahmen – Metallrahmen mit einem weichen sauberen Tuch und mil-
• Beim Auspacken und beim Zusammenbau muss sorgfältig vorgegangen werden.
dem Reinigungsmittel abwischen.
• Das Produkt muss regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile überprüft
Kabelbaum / Gurte – Im Schongang mit kaltem Wasser in der Was-
werden.
chmaschine waschen. Kein Bleichmit-tel verwenden. An der Luft
• NICHT VERWENDEN, falls Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind.
trocknen lassen.
Niemals Originalteile durch andere Teile ersetzen.
– 23 –

Publicidad

loading