Página 1
INSTRUCCIONES GRUNDFOS AQpure Modular water treatment system Instrucciones de instalación y funcionamiento Further languages http://net.grundfos.com/qr/i/98868426...
6.6.13 Reinicio del PLC Estas instrucciones de instalación y funcionamiento describen el 6.6.14 Limpieza CIP externa sistema de tratamiento de agua AQpure de Grundfos. 6.6.15 Prueba de integridad Las secciones 1 a 5 aportan la información necesaria para poder Gestión del suministro eléctrico desembalar, instalar y arrancar el sistema de forma segura.
Filtro de cartucho 1.1 Paquete de documentación 8.14.1 Especificaciones del cartucho filtrante 8.14.2 Preparativos La documentación entregada con el sistema AQpure comprende: 8.14.3 Esquema del filtro de cartucho • Instrucciones de instalación y funcionamiento del sistema 8.14.4 Mantenimiento del filtro de cartucho AQpure Reparación...
Grundfos. Reducción gradual del caudal de filtrado a pre- • Formar a los usuarios en la realización de las tareas de man- sión constante (o aumento de la presión trans-...
Secuencia de limpieza de la mem- Lavado a con- brana UF donde se invierte la direc- Para más información, póngase en contacto con Grundfos. tracorriente ción normal del caudal. Consulte los documentos específicos de los compo- Lavado a con- Proceso de lavado a contracorriente nentes de otros fabricantes.
AQpure es de 90 dB(A). Precaución Advertencia Deben emplearse equipos individuales de protección auditiva al trabajar cerca del sistema AQpure. El hipoclorito sódico es un álcali y causa oxidación y blanqueamiento. Es corrosivo y puede dañar la piel y 2.3 Trabajos con electricidad la ropa.
Filtro de carbón activado • Los accesorios solicitados El sistema AQpure puede combinarse con uno o más dispensa- dores de agua AQtap instalados a aguas abajo. Inspeccione detenidamente el embalaje para asegu- La conexión de los sistemas AQpure con los dispensadores rarse de que no se hayan producido daños durante...
4.4.1 Tabla de conexiones hidráulicas Esta tabla hace referencia a la fig.: 3. Conexiones hidráulicas para el funcionamiento normal: Sólo sistemas con Pos. Descripción Para conectar a Adaptador Tamaño Tipo módulo Conexión de lavado a contracorriente Filtro de carbón acti- Toma con doble Rosca Rosca 1"...
El tratamiento del agua se I K Max eff: basa en la tecnología de ultrafiltración (UF). Al módulo UF del sistema AQpure se le pueden añadir in situ pmax: determinados módulos normalizados según la calidad específica Tmin amb: °C...
El componente central del sistema AQpure es el módulo UF estándar de ultrafiltración. Se encuentra incluido en todas las configuracio- nes posibles de los sistemas AQpure. Además, un sistema AQpure puede constar de varios módulos y accesorios. La calidad del agua bruta determina los módulos necesarios para el proceso de purificación del agua.
Pos. Módulo Descripción El módulo UF estándar se incluye en todas las configuraciones posibles de los sistemas AQpure. La con- figuración más básica de un sistema AQpure consta únicamente de este módulo. Incluye todos los com- ponentes requeridos para el proceso de ultrafiltración (UF) y las tareas básicas de autolimpieza. Cuando no se usa ningún módulo de paquete solar, el sistema incluye un sistema de alimentación ininterrumpida...
6.5.1 Opciones de configuración del depósito externo. Este depósito no es suministrado por Grundfos, sino que es la empresa operadora la que se provee local- mente de él para evitar unos elevados costes de transporte. No obstante, el sensor de presión usado para determinar el nivel de agua del depósito externo sí...
6.5 Diagrama de tuberías e instrumentación (PID) El siguiente diagrama PID muestra un sistema AQpure con todos los módulos. Además, se muestran las dos configuraciones posibles (ETS1 y ETS2) para la instalación de un depósito de agua limpia externo. Conexión hidráulica Conexión para limpieza CIP...
6.5.1 Opciones de configuración del depósito externo Esta sección hace referencia a la fig.: 6. Existen dos posibles configuraciones para la instalación del depósito externo. Configuración 1 con depósito externo (ETS1) En la configuración 1, el agua circula desde el depósito interno (46) a través de la tubería de desbordamiento hasta el depósito externo (ETS1), bien por gravedad o mediante una bomba externa controlada por la empresa operadora.
6.5.2 Ubicación de los componentes del diagrama PID Módulo UF estándar AQpure Fig. 7 Módulo UF estándar AQpure Pos. Descripción Pos. Descripción Módulo UF estándar: Visor Sensor de caudal Visor Sensor de caudal Válvula manual Sensor de presión Válvula de purga de aire Sensor de presión...
Página 19
Módulo UF estándar AQpure con módulo de prefiltro autolimpiante Fig. 8 Módulo UF estándar AQpure con módulo de prefiltro autolimpiante Pos. Descripción Pos. Descripción Módulo UF estándar: Válvula de purga de aire Sensor de caudal Válvula manual Sensor de caudal Lavado a contracorriente del depósito interno...
Página 20
Módulos AQpure opcionales (sin módulo de paquete solar) Fig. 9 Módulos AQpure opcionales (sin módulo de paquete solar ni módulo de gestión remota) Pos. Descripción Pos. Descripción Módulo de aireación forzada: Unidad de limpieza CIP externa: Compresor Depósito de sustancias químicas...
Esta tarea puede permanecer activa junto con: contraseña especial y sólo debe ser usado por técni- Precaución – Llenado del depósito externo cos especialistas de Grundfos. – Dispensado con luz UV 6.6.2 Período de producción Gestión de alarmas La tarea Producción...
Gestión de alarmas • Todas las tareas incompatibles deben estar inactivas. Si la tarea Producción se encuentra activa, se detendrá. Si una alarma se dispara estando activa la tarea, se pondrá en marcha la siguiente secuencia: • Debe existir suficiente agua en el depósito interno (46). 1.
El depósito de sustancias químicas (21) no debe estar vacío. nistro eléctrico. • La capacidad de la batería debe estar por encima del 25 % Sistema AQpure con módulo de paquete solar (solamente aplicable si se incluye el módulo de paquete La tarea Control de baja potencia se activa en caso de interrup- solar).
6.6.14 Limpieza CIP externa Activación La limpieza CIP externa sólo se puede activar manualmente Advertencia cuando se cumplen los siguientes criterios: Peligro de lesión personal por contacto con sustan- • El sistema debe estar en el modo semiautomático. cias químicas. •...
Las baterías se han descargado dos veces en un día y se dis- sonal. pone de alimentación externa, pero la producción con esta se El sistema AQpure viene equipado con un módulo de paquete encuentra deshabilitada. solar o con un sistema de alimentación ininterrumpida (UPS).
UPS, y el PLC, la válvula GAC multi- rán. puerto y el módulo IO 351b se apagan. 6.7.2 Sistema AQpure con UPS AQpure UPS1 Fig. 11 Sistema AQpure con UPS Pos. Descripción Pos. Descripción Fuente de alimentación UPS1 UPS...
7. Funcionamiento 7.3 Modos de funcionamiento El sistema de tratamiento de agua AQpure posee dos modos de 7.1 Pantalla y elementos de control funcionamiento: • Modo automático • Modo semiautomático Ambos modos son mutuamente excluyentes. El sistema puede encontrarse bien en el modo automático o bien en el modo semiautomático.
[Start]. 7.4.3 Grundfos Eye El indicador Grundfos Eye muestra el estado actual del sistema: Fig. 13 Pantalla del usuario Estado del indicador Descripción...
16. Fig. 17 Instrucciones de mantenimiento Si el indicador Grundfos Eye se encuentra en estado de alarma y no se muestra indicación alguna en ninguno de los cuatro módu- los, pulse el botón [Service] para ver el código de advertencia.
Consulte también la sección: 7.4 Interfaz HMI del usuario. Todos los demás fallos únicamente pueden ser corregidos por Adverten- El indicador Grundfos Eye El sistema sigue fun- personal técnico certificado. Antes de ponerse en contacto con cambia a color amarillo. cionando.
Página 32
Tipo Código Descripción Solución Consulte la sección: 8.12 Depósito de sustancias Alarmas Bomba (GP5) - Depósito vacío (marcha en seco) químicas Alarmas Bomba (GP5) - Fallo de comunicación con caja externa Solicite asistencia a personal técnico certificado Alarmas Bomba (GP5) - Sobrepresión Solicite asistencia a personal técnico certificado Bomba (GP5) - Presión media demasiado baja (infrapre- Alarmas...
Página 33
Tipo Código Descripción Solución Alarmas La bomba (GP3) no funciona Solicite asistencia a personal técnico certificado Alarmas Error de funcionamiento de MK4 durante BW de UF Solicite asistencia a personal técnico certificado Error de funcionamiento de MK4 durante limpieza CIP Alarmas Solicite asistencia a personal técnico certificado interna...
PID para cada válvula. Consulte la fig.: 6-9. 7.7 Grundfos Remote Management (GRM) El sistema AQpure puede incluir un módulo de gestión remota. Con este módulo, el sistema es capaz de enviar y recibir datos desde Grundfos Remote Management (GRM). El módulo GRM ofrece las siguientes funciones: •...
8.1 Intervalos de mantenimiento Peligro de mal funcionamiento o avería del producto. Los intervalos de mantenimiento preventivo recomendados en El sistema AQpure debe conectarse a tierra esta sección son válidos para condiciones medias de funciona- mediante un cable de tierra.
Compruebe el suministro de agua de alimentación. Compruebe la intensidad indicada en el controlador UV. El controlador UV está situado en la parte inferior trasera del cuadro de control del sistema AQpure. Las acciones a llevar a cabo dependen del valor que se muestre: •...
HMI. Encontrará por personal técnico certificado, el cual debe haber más información en el manual de la interfaz HMI, sido adecuadamente instruido por Grundfos antes de que se entrega por separado exclusivamente al per- realizar tareas relacionadas con el sistema.
8.5 Lubricantes 8.7 Kits de mantenimiento Para aplicaciones de agua potable, debe usarse lubricante de 8.7.1 Módulo UF estándar grado alimentario. Descripción Cdad. Fig. Pos. Referencia ¡Peligro de daños en la membrana UF! Kit, malla de filtro de 40 mm, mesh 50* La penetración de aceite o grasa puede dañar la 99025202* Precaución...
8.7.6 Módulo de filtro de carbón activado 8.10 Filtros Esta sección hace referencia a la fig.: 6-9. Descripción Cdad. Fig. Pos. Referencia El filtro (11) sólo está presente en sistemas sin módulo de prefil- Kit, mantenimiento de filtro de cartucho tro autolimpiante para garantizar que no penetren en la mem- brana UF partículas mayores de 300 µm.
Advertencia ¡Peligro por sistema en funcionamiento! ¡Peligro por sistema en funcionamiento! ¡Asegúrese de que el indicador Grundfos Eye haya ¡Asegúrese de que el indicador Grundfos Eye haya dejado de girar antes de llevar a cabo cualquier tarea dejado de girar antes de llevar a cabo cualquier tarea relacionada con los componentes o las líneas del...
8.11.4 Mantenimiento del prefiltro Consulte la sección: 8.11.1 Instrucciones de seguridad. Esta sección sólo es válida para sistemas AQpure Los siguientes pasos hacen referencia a la fig.: 19-20. Nota equipados con módulo de prefiltro autolimpiante. 1. Salvo que el sistema ya esté detenido por la activación de Consulte la fig.
Limpieza 21. Cuanto estén limpias todas las piezas, sumerja las carcasas (5.8) y (5.10), así como todas las piezas del sistema ciclónico (5.11), en un cubo lleno del agente de limpieza seleccionado. – Todas las piezas deben sumergirse completamente en la solución de hipoclorito sódico.
8.12 Depósito de sustancias químicas 3. La solución de hipoclorito sódico requerida puede mezclarse del siguiente modo: Esta sección sólo es válida para sistemas AQpure – Mezcle 1 parte de solución de hipoclorito sódico al 10 % con Nota equipados con módulo de cloración. Consulte la fig.
8.13 Módulo de desinfección UV 8.13.3 Esquema del sistema UV Esta sección sólo es válida para sistemas AQpure 45.15 Nota equipados con módulo de desinfección UV. Consulte 45.1 la fig. 5, pos. 3. Transcurrido cierto tiempo, algunos componentes del módulo de desinfección UV pueden ensuciarse o desgastarse, requiriendo...
8.13.5 Limpieza o sustitución de la camisa de cuarzo y el Advertencia sensor ¡Riesgo de quemaduras! Desmontaje Dependiendo del tiempo transcurrido desde que se Los siguientes pasos hacen referencia a la fig.: 9. desconectó el suministro eléctrico, la lámpara UV 1.
8.6 Agentes de limpieza. AQpure. 15. Limpie la camisa de cuarzo con un paño suave o sustitúyala 2. Al hacerlo, la lámpara UV se apagará y la pantalla (45.21) por una nueva.
Página 47
8.14 Filtro de cartucho 8.14.4 Mantenimiento del filtro de cartucho 1. Salvo que el sistema ya esté detenido por la activación de Esta sección sólo es válida para sistemas AQpure una alarma, deténgalo pulsando el botón [Stop] en la interfaz Nota equipados con módulo de filtro de carbón activado.
11.1.2 Condiciones ambientales. (mín./máx.) Peso del sistema vacío (sin consumibles): 10.1 Puesta fuera de servicio a corto plazo (hasta 4 • Sistema AQpure sólo con módulo UF días) [kg] estándar 10.1.1 Almacenamiento con la membrana instalada • Sistema AQpure con todos los módulos [kg] 1.
11.1.5 Requisitos del agua de alimentación Los valores de esta sección definen los requisitos de calidad del agua de alimentación del sistema AQpure. Deben eliminarse del agua que acceda al sistema tanto las partículas abrasivas como los contaminantes gruesos de tamaño superior a 300 μm. El cliente es responsable del pretratamiento del agua.
** Espacio mínimo requerido para la instalación y el manteni- miento de la membrana UF. Fig. 28 Dimensiones del sistema AQpure, conexiones y requisitos de espacio; dimensiones en mm Pos. Descripción Entrada de agua bruta Salida de lavado a contracorriente...
1042.7 920.8 804.9 204.7 Fig. 29 Sistema AQpure y conexiones; dimensiones en mm 12. Eliminación del sistema Pos. Descripción La eliminación de este producto o partes de él debe realizarse de Salida de agua limpia (módulo de distribución) forma respetuosa con el medio ambiente: Salida de agua limpia (módulo UV)
Página 53
7 Jalan Peguam U1/25 Telefax: +66-2-725 8998 L6H 6C9 Glenmarie Industrial Park Turkey Phone: +1-905 829 9533 40150 Shah Alam GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Telefax: +1-905 829 9512 Selangor Gebze Organize Sanayi Bölgesi Phone: +60-3-5569 2922 China Ihsan dede Caddesi, Telefax: +60-3-5569 2866 GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co.