Página 1
TE-06 TORRE ELEVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES ELEVATOR TOWER OPERATING INSTRUCTIONS TRAVERSENLIFT BEDIENUNGSANLEITUNG PIED ÉLÉVATEUR MODE D'EMPLOI...
Página 2
Calle 2 - Pol. Ind. Picassent E-46220 Picassent Este manual de usuario y catálogo anexo de piezas de repuesto es propiedad de VMB Española, S.A. Queda prohibida su reproduccion total o parcial por cualquier medio que la tecnología actual permita.
Página 3
TE-06 Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.
Página 4
Para facilitar el manejo fiable de la torre eleva- acanaladas con cojinetes de bronce SELOIL. dora TE-06, hemos creado este manual de instrucciones. 2.11 - Cabrestante : 340 Kg. de carga máxima Lea atentamente este manual antes de utilizar con freno automático de retención de la carga.
Página 5
Manual de instrucciones ESPAÑOL 3.3 - Comprobar que la torre se encuentra en 4. Instrucciones de uso. posición vertical mediante el nivel de burbuja (F) situado en la base. Ajustar si fuera nece- 4.1 - Colocar la torre elevadora sobre una sario con los platillos de apoyo (Q), girando la superficie plana y firme en su emplazamiento manivela (H) en el sentido adecuado.
Página 6
(M2) y girar la manivela del cabrestante en sentido contrario a las agujas 5.3 - La torre elevadora TE-06, debe ser del reloj (N ) hasta que descendiendo la car- comprobada por un experto como mínimo una ga, quede bajado al máximo el tramo 2.
Página 7
2.9 - Construction material : Steel profiles DIN Dear customer, 2394. In order to make a reliable operating of the elevator tower TE-06 possible, we have created 2.10 - Three profiles telescopic system this operating instruction. operated by cable of steel and guided by channelled steel pulleys with ball bearings.
Página 8
Operating instructions ENGLISH 3.2 - Verify that the legs are inserted and 4. Operation. tightly fastened by the safety catches (R). 4.1 - In order to place the elevator tower in 3.3 - Verify that the tower is in a vertical their working location, put the tower on a hard position by means of the spirit level (F) placed and level surface.
Página 9
(N ) lowering the load until that the second profile would be 5.3 - The elevator tower TE-06 must be completely folded. Lift the blockade on the inspected by trained personnel at least once safety catch (M1) and continue lowering the annually.
Página 10
Lasthaltebremse ausgestattet. Sehr geehrter Kunde, CE und GS TÜV. die vorliegende Betriebsanleitung wurde mit dem Zweck erstellt, eine zuverlässige 2.12 - Seil : aus Stahl nach DIN 3060. Güte Bedienung des TE-06 Hebeturms zu 180 Kg/mm verwindungssteif. ermöglichen. Lesen bitte Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme 2.13 - Seildurchmesser : 4 mm.
Página 11
Bedienungsanleitung DEUTSCH 3.14 - Der Heberturm ist nicht als 3.3 - Mittels der auf der Grundplatte Personenaufzug zugelassen. vorhandenen Wasserwaage (F) prüfen Sie bitte, ob der Turm senkrecht steht. Bei Bedarf 3.15 - Für den Transport sind alle Abschnitte mittels des Stelltellers (Q) durch Drehen der herunterzufahen und mit den entsprechenden Spindelkurbel (H) in entsprechender Richtung Sicherheitsbolzen zu fixieren.
Página 12
Der Turm kann in jeder beliebigen fetten! Zwischenstellung belassen werden, indem man einfach die Kurbel losläßt und den Turm 5.3 - Der Hebeturm TE-06 sollte von einer durch Hineindrücken des Bolzens in das Fachkraft mindestens einmal jährlich geprüft entsprechende Loch die gewünschte Stellung werden.
Página 13
Cher utilisateur, 2.9 - Matiére : profils d'acier DIN 2394. Le but du présent mode d'emploi est de vous permettre l'utilisation du pied VMB TE-06 avec 2.10 - Trois profilés télescopiques actionnés le maximum d'efficacité et de sécurité; c'est par câble d'acier circulant dans des poulies à...
Página 14
M o d e d ' e m p l o i FRANÇAIS 3. Précautions d'emploi. 3.13 - Ne pas mettre d'huile ou graisse sur le méchanisme du frein. 3.1 - Placer le pied sur une surface dure et 3.14 - Ne pas utiliser ce pied pour l'élévation horizontale.
Página 15
Il n'est pas nécessaire de graisser ce proche de celle désirée. mécanisme. 4.8 - Descente: 5.3 - Le pied TE-06 doit être inspecté Agir en sens inverse. Dégoupiller la annuellement par un personnel qualifié. goupille de sécurité (M2) et tourner la manivelle du treuil (W) dans le sens opposé...
Página 16
Peso máximo de elevación: 100 Kg ( 1.000 N ) Superficie base: 2.0 x 2.0 m Cabrestante elevador GOLIAT. Declaramos que las torres elevadoras VMB cumplen las disposiciones de la directiva de máquina 89/392/CE, 98/37/CE, las demás normativ as CE y ampliaciones correspondientes.
Página 18
TE-06 2055 2034 Depósito legal y Copyright 2006. Todos los derechos reservados.