Página 1
Portable DVD player PET740 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Gebruikershandleiding Manuel d’utilisation Manuale dell’utente Manual de usuario Användarhandbok Benutzerhandbuch Brugervejledning...
Página 2
Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asis- tencia que proporciona Philips, registre el producto en: www.philips.com/welcome. 1 Elementos de control y componentes fun- cionales (ilustraciones en la página 4-5) 1.1 Controles de la unidad principal...
12 AV OUT Salida de audio/vídeo 13 DC IN 12V Conector de alimentación 14 RESET Restaura el reproductor cuando se ha colgado 1.2 Mando a distancia (consulte la figura 2) 1 MENU Muestra la página MENU 2 3, 4, 1, 2 Botón de navegación arriba / abajo / izquierda / derecha Confirma la selección...
2 Introducción 2.1 Su reproductor de DVD portátil Su reproductor de DVD portátil reproduce discos de vídeo digital que cumplen con el estándar de DVD-Video universal. Con él, podrá disfrutar de películas completas con calidad de imagen comparable a la de un cine. Las excelentes funciones del DVD-Video, como por ejemplo la selección de pistas de sonido e idioma de los subtítulos, así...
• La lente se puede empañar si el reproductor DVD-Vídeo se traslada rápidamente de un entorno frío a uno cálido, en cuyo caso no será posible la reproducción de un CD/DVD.Deje la unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
Página 12
2.4.4 CD con archivos JPEG También puede ver fotografías JPEG fijas en este reproductor. 2.4.5 Acerca de DivX DivX es una popular tecnología de medios creada por DivX, Inc. Los archivos de medios DivX contienen vídeo comprimido a un alto nivel de compresión y con una alta calidad visual, que mantiene un archivo relativamente pequeño.
3 Información general Fuente de alimentación Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado, adaptador del automóvil o paquete de baterías recargables. • Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en las base del aprato coincide con el del sumin- istro de la red local.
• No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar seri- amente el reproductor. La entrada de agua en el reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla. • No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, benceno o abrasivos ya que pueden dañar el acabado del reproductor.
Página 15
• Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de auricu-...
Observación: Cuando el reproductor está en uso durante un largo período de tiempo, la superficie se calienta. Esto es normal. Precaución El uso de mandos o ajustes o la ejectuccion de metodos que no sean los aqui descritos puede oca- sionar peligro de exposición a radiación.
Información medioambiental Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innece- sario. El embalaje esta compuesto de materiales fácilmente separables: cartón, PS, PE. El aparato está fabricado con mate- riales que se pueden reciclar si son desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales con- cernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
4 Carga de las unidades 4.1 Carga del reproductor de DVD Conexión del adaptador CA/CC • El LED ROJO indica que el proceso de carga está en curso. • Cuando la carga se realiza mientras se usa el dispositi- vo, realizar una carga com- pleta llevará...
Página 19
Precaución • Las pilas contienen sustancias químicas: una vez gas- tadas, deposítelas en ellugar apropiado. • No exponga la batería a temperaturas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego o similares. • Si la batería se sustituye de forma incorrecta, podría producirse una explosión.
5 Inicio 5.1 Setup 1 Pulse SETUP Aparecerá una lista de funciones. 2 Use 3 / 4 para resaltar su selección. 3 Utilice 2 para acceder a los submenús 4 Utilice los botones de navegación para resaltar el ajuste que desee, y pulse OK para confirmar. El menú...
Config. Fábrica Restaura los ajustes de fábrica Vídeo Pantalla TV Configura la relación de aspecto de la pan- talla Estándar TV Configura el formato de salida de vídeo en el sistema de TV Subtítulo Mpeg 4 Seleccione el idioma de subtítulos para vídeo Mpeg 4, como por ejemplo vídeo DivX Audio...
Página 22
Avance / retroceso rápido Siga pulsando J ( o )K para iniciar el avance o retroceso rápidos. Cuando aparezca 2x en la pantalla, pulse J ( o ) K brevemente para cambiar la velocidad a 4x, 8x, 16x, 32x, o bien para reanudar la reproducción normal.
Repetir A-B Define la reproducción en repetición de bucle. Pulse A-B para definir el punto de inicio y, a continuación, pulse A-B de nuevo para definir el punto final. A contin- uación, el reproductor repetirá la repro- ducción del bucle. Pulse A-B para cancelar la reproducción en bucle 5.3 Reproducción de VCD 1 Pulse brevemente el botón POWER del control del...
Control de volumen Pulse + o - brevemente o varias veces para aumentar o reducir el volumen de sonido Pulse brevemente 9 en la parte lateral Detener derecha del reproductor para detener la reproducción Audio Algunos VCD sólo permiten seleccionar entre 2 idiomas.
2 Inserte el (S)VCD en la ranura de disco de la parte lateral derecha del reproductor. Si está activado PBC, aparecerá el menú de índice del disco. 3 Utilice el teclado numérico 0-9 para introducir su selección o seleccionar una opción de reproducción. 4 Pulse RETURN en el mando a distancia para volver al menú...
Repetir Pulse el botón OPTIONS para selec- cionar Repetir 1 o Repetir todo Aleatorio Pulse el botón OPTIONS para activar o desactivar la reproducción aleatoria Pulse brevemente 9 en la parte lateral Detener derecha del reproductor para detener la reproducción Repetir A-B Define la reproducción en repetición de bucle.
Durante la reproducción están disponibles las siguientes fun- ciones: Pulse 2; para pausar la reproducción. Puede Pausa reanudar la reproducción pulsando 2; de nuevo Anterior/Siguiente Pulse brevemente J( o )K una o varias veces para seleccionar la pista que desee Avance/retroceso rápido Siga pulsando J ( o )K para iniciar el avance o retroceso rápidos.
Página 28
• El dispositivo comenzará a reproducir el disco automática- mente. 3 Utilice 1, 2, 3, 4 los botones de navegación para selec- cionar la carpeta y el archivo JPEG que desea reproducir. Pulse 2; para pausar la reproducción. Pausa Puede reanudar la reproducción pulsando 2;...
6 Funciones adicionales 6.1 Menú PANTALLA Si pulsa DISPLAY durante la reproducción, aparecerá el sigu- iente menú y podrá acceder a las siguientes funciones e infor- mación: Brillo Le permite ajustar el brillo de la pantalla Contraste Le permite ajustar el contraste de la pantalla Color Le permite ajustar el color de la pantalla...
6.2 Conexión 6.2.1 Auriculares Conecte los auriculares al conector de auriculares o al conec- tor de amplificador de vídeo del lateral del reproductor. 6.2.2 TV Puede conectar el reproductor a un TV y disfrutar del DVD. Blanco Rojo Amarillo...
7 Resolución de problemas Si el reproductor DVD-Vídeo presenta alguna anomalía operativa, antes de nada revise los puntos de la siguiente lista. ADVERTENCIA: Bajo ningún concepto debe intentar reparar el aparato usted mismo, puesto que se invalidaría la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar.
Página 32
Síntoma Remedio No hay corriente • Compruebe si los dos extremos del cable de alimentación están debida- mente conectados. • Asegúrese de que la toma de c.a. uti- lizada tiene corriente, conectando para ello otro aparato. • Compruebe si el paquete de baterías está...
Página 33
Síntoma Remedio El reproductor no Apunte con el mando directamente al responde al mando a sensor del panel frontal del reproduc- distancia tor. Evite todos los obstáculos que puedan interferir en el recorrido de la señal. Revise o sustituya las pilas del mando.
650nm Sistema de vídeo NTSC / PAL / AUTO PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en las especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto. Las modificaciones no autor- izadas por el fabricante puede invalidar la facultad de los usuarios para utilizar este dispositivo.Todos los...
Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materi- ales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Página 36
Meet Philips at the Internet http://www.philips.com PET740 CLASS 1 LASER PRODUCT 0818 Printed in China PDCC-...