Loading compact discs /
1
1 .
M ake sure the disc magazine is the right
w ay up w ith the "disc" logo on the top.Pull
the tray out by the projection.
2 .
Place the disc on the tray w ith the label
facing upw ards. Insert the tray into the disc
magazine until it locks. Check that the discs
and trays are inserted properly. The discs
are numbered from the bottom from 1 to 6.
CA U TION
2
• Take care to insert trays into the correct
grooves in the disc magazine and to insert
discs properly into the tray grooves.
Otherw ise malfunction may occur or the
disc may be damaged.
• Insert all trays even w hen some of them
do not carry discs. Otherw ire malfunction
or operation failure may occur.
• 8-cm discs cannot be used. If an 8-cm
disc adapter is used, the disc cannot be
ejected.
3 .
Open the CD changer door.
4 .
Insert the magazine into the CD changer
until it clicks.
5 .
Close the CD changer door.
N OTE
Use the CD changer w ith its door closed to
prevent the entry of dust into the changer.
6 . M agazine eject ion
Open the CD changer door, and press the
"EJECT" button.
N OTE
Be sure to open the door completely before
pressing the EJECT button. If the door is
not completely open, the magazine may hit
the door and cause damage of malfunction.
1 2
Downloaded from:
Projection /
Saillie /
Saliente
http://www.usersmanualguide.com/
Chargement des disques
2
1 .
Assurez-vous que le magasin de disque est
correctement inséré avec le logo "disc"
dirigé vers le haut. Tirez le plateau vers
l' extérieur par la saillie.
2 .
Placez le disque sur le plateau avec la face
imprimée dirigée vers le haut. Insérez le
plateau dans le magasin de disque jusqu' à
ce qu' il soit verrouillé. Assurez-vous que les
disques et les plateaux sont correctement
en place. Les disques sont numérotés à
partir du bas, de 1 à 6.
ATTEN TION
2
• Veillez à ce que les plateaux soient bien
engagés dans les glissières du chargeur et
à ce que les disques soient bien placés
dans l'alvéole des plateaux. Dans le cas
contraire, une anomalie de fonctionnement
peut survenir, ou encore les disques
peuvent être endommagés.
• M ettez en place tous les plateaux meme
si certains ne contiennent pas de disque.
Dans le cas contraire, une anomalie de
fonctionnement peut survenir.
• L'appareil n'accepte pas les disques de
8cm. Si on utilise un adaptateur pour
disque de 8cm, l'éjection du disque
devient impossible.
3 .
Ouvrir le volet du changeur de CD.
4 .
Introduire le chargeur dans le changeur de
CD jusqu'à encliquètement.
5 .
Refermer le volet du changeur de CD.
REM A RQU E
Le changeur de CD doit s'utiliser avec le
vlet fermé pour éviter que la poussière ne
pénètre à l'intérieur de l'appareil.
6 . Eject ion du chargeur
Ouvrir le volet du changeur de CD et
appuyer sur le bouton "EJECT".
REM A RQU E
Vérifier que le volet est ouvert en grand
avant d'appuyer sur le bouton EJECT. Si la
volet n'est pas complètement ouvert, le
chargeur rsique de buter contre, ce qui
pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement.
/
Introducción
Tray /
Plateau /
3
Bandeja