Fig. 1
GM22600
B
l
A
GM22650
B
A
A - Dual line string head (tête de cordon à ligne
double, cabezal del hilo doble)
B - Drive shaft housing (logement d'arbre
moteur, alojamiento del eje de impulsión)
C - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
D - Stop
switch
(commutateur
interruptor del apagado)
E - Rear handle (poignée arrière, mango
trasero)
F - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
G - Muffler (silencieux, silenciador)
C
C
M
H - primer bulb (poire d'amorçage, bomba de
cebado)
I - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque)
J - Start lever (levier de volet de départ, palanca
de arranque)
d'arrêt,
K - Throttle trigger (gâchette d'accélérateur,
gatillo del acelerador)
L - Curved shaft grass deflector (déflecteur
d'herbe d'arbre courbe, deflector de pasto
del eje curvo)
M- Straight shaft grass deflector (déflecteur
d'herbe d'arbre droit, deflector de pasto para
eje recto)
g
h
d
j
i
F
e
k
g
h
d
j
F
e
k
iii
Fig. 2
C
A - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
B - Washer (rondelle, arandela)
C - Bolt (boulon, perno)
D - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de
mariposa)
Fig. 3
C
B
A
i
A
A - Drive shaft (arbre moteur, eje de impulsión)
B - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
C - plastic seal (étanchéité en plastique, sello de
plástico)
D - Spool (bobine, carrete)
E - String head assembly (ensemble de tête de
couple, conjunto del cabezal de hilo)
Fig. 4
A
A - pull lines (tirer vers l'extérieur, tira del hilo)
A
d
B
B
d
e