Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

I n y e c t o r d e a g u a
Registre el Número de Serie de su
Warrior
e infórmelo a la fábrica
al encargar piezas.
Número de Serie........................
79920010 3-16-10
SP
SP
AR
AR T T T T T AN
AR
SP AR
SP
SP
AR
Warrior
Manual del usuario
Spartan Tool L.L.C.
www.spartantool.com
800.435.3866
AN
AN
AN
AN
© 2010 Spartan Tool LLC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Spartan Warrior

  • Página 1 I n y e c t o r d e a g u a Manual del usuario Registre el Número de Serie de su Warrior e infórmelo a la fábrica al encargar piezas. Número de Serie…………………… Spartan Tool L.L.C. 800.435.3866 www.spartantool.com © 2010 Spartan Tool LLC 79920010 3-16-10...
  • Página 2 Advertencia — Antes de usar cualquier producto de Spartan Tool, lea las instrucciones de seguridad y uso. Si no se respetan los procedimientos adecuados y se utilizan los elementos de seguridad correctos, limpiar drenajes y alcantarillas puede ser peligroso. — Antes de encender la unidad, asegúrese de colocarse los elementos de protección personal tales como gafas de seguridad o protector facial, e indumentaria protectora como guantes, overol o impermeable, botas de caucho con punteras de seguridad, y protección auditiva.
  • Página 3: Generalidades Del Warrior

    Generalidades del Warrior Baliza estroboscópica Depósito de anticongelante Carcasa frontal Dos tanques de agua de 150 galones con deflectores Carcasa posterior Controlador del freno de seguridad Conexión con el hidrante Frenos eléctricos Válvula de Depósito suministro de hidráulico Batería de 12 voltios anticongelante Manómetro...
  • Página 4: Advertencia

    Advertencia — Antes de usar cualquier producto de Spartan Tool, lea las instrucciones de seguridad y uso. Si no se respetan los procedimientos adecuados y se utilizan los elementos de seguridad correctos, limpiar drenajes y alcantarillas puede ser peligroso. Lea las instrucciones y precauciones de seguridad para la operación del motor en el manual del motor.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de anomalías del sistema Cableado del remolque – 79946300 ..76-77 de bombeo ............ 25 Accesorios estándar ........78 Panel de control de Warrior ...... 26-27 Resolución de problemas ......28 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Sistema eléctrico de frenado ....29-30 Seguridad con neumáticos .......
  • Página 6: Especificaciones Del Inyector De Agua

    Especificaciones del inyector de agua Warrior GENERALIDADES Diámetros de tubería ..3 (7,62 cm) a 24 (61 cm) Caudal máx. de agua ..18,0 gal/min GPM Presión máx. de agua ....4000 psi REMOLQUE Capacidad de peso vehicular en bruto (CPVB) ......6200 lb (2.815 kg) Capacidad de peso del eje en bruto (CPEB) ......
  • Página 7: Características Del Inyector De Agua

    Características del inyector de agua Warrior CARACTERÍSTICAS ⎯ Protección contra el nivel bajo de agua y aceite ⎯ Protección contra el exceso de temperatura del motor ⎯ Manguera plástica térmica de alta presión de 1/2" x 500' ⎯ Manguera guía coloreada de 1/2" x 15' ⎯...
  • Página 8: Instrucciones Para El Remolque

    Instrucciones para el remolque Antes de amarrar y remolcar el equipo en caminos públicos, confirme que el vehículo de remolque cuente con una bola de 2" en un enganche clase IV, y asegúrese de que el fiador conecte la bola al enganche de manera segura.
  • Página 9 Instrucciones para el remolque (cont.) Remolque Verifique que la capacidad de carga de la bola sea igual o mayor a la del acople. Verifique que el tamaño de la bola sea igual al del acople. Afloje la tuerca ojal hasta que el resorte empuje el reborde hacia abajo lo suficiente como para insertar la bola de enganche del remolque.
  • Página 10 Instrucciones para el remolque (cont.) Acoples de acero fundido No se necesitan llaves ni barras para ajustar la tuerca. El reborde entra entre Tuerca ojal las salientes del cuerpo Cuerpo del acople Bola Resorte estándar de 2" Acople montado con la bola en su lugar El reborde (sujetador de la bola) entra entre las salientes del cuerpo...
  • Página 11: Sistema De Bombeo Y Presión

    Debido a los peligros inherentes a la alta presión, al reparar el equipo use solo mangueras y componentes de alta presión Spartan. Si las boquillas se desgastan o si se usa la pistola con la manguera de inyección, la válvula reguladora habilita el Fig.
  • Página 12: Inyección De Agua Con Alta Presión

    Inyección de agua con alta presión La inyección de agua con alta presión es la aplicación de agua con alta presión y un caudal suficiente como para quitar los residuos de tuberías de drenaje o alcantarillas. Se usa también para quitar desechos de distintas superficies. El inyector de agua con alta presión consta de una bomba, un motor, un carrete de manguera con una longitud determinada, y varios tipos de boquilla.
  • Página 13: Procedimiento De Operación Del Motor

    "On" (Encendido), o lo desactiva y el motor vuelve a funcionar en vacío en posición "Off" (Apagado). El Warrior cuenta también con un indicador de seguridad de nivel bajo de agua, que alerta cuando los niveles de agua en los tanques son críticos.
  • Página 14: Instrucciones Para El Enrollado Hidráulico

    Instrucciones para el enrollado hidráulico La válvula de control de enrollado hidráulico puede utilizarse para extender la manguera del carrete, y para volver a enrollarla. La palanca de control debe quedar en posición neutra durante el transporte de la unidad. En la posición neutra (entre el enrollado y desenrollado de la manguera), la rotación del carrete está...
  • Página 15 Instrucciones de operación (cont.) Coloque el interruptor de control de agua a A.P. en posición "ON" (Encendido) y elija la presión de operación. A medida que la boquilla tracciona de la manguera y la introduce en la tubería, el carrete de manguera puede girar libremente o desenrollarla hidráulicamente.
  • Página 16: Procedimiento Para Limpiar Tuberías

    Equipo: Si bien el Warrior puede realizar distintos trabajos de limpieza con alta presión, por lo general la principal tarea del inyector es limpiar tuberías de 3" a 24". El carrete de manguera está diseñado para trabajos al aire libre. Pueden adquirirse un carrete portátil opcional y una manguera de drenaje de 1/4" para usos bajo techo, aplicaciones remotas y para líneas de diámetro menor a 6".
  • Página 17: Pulsación

    Pulsación Para activar la función de pulsación, gire el interruptor "PULSE" (Pulso) a la posición ON (Encendido). Para desactivar la pulsación, gire el interruptor a la posición OFF (Apagado). Pulsador eléctrico Electric Pulsation Pulsación Fig. 17-2 Fig. 17-1 Nota: Cuando se activa la pulsación, la presión operativa disminuye y fluctúa. Observe más abajo los valores aproximados de presión (Fig.
  • Página 18: Protección Para Climas Fríos

    Protección para climas fríos El Warrior está equipado con un versátil sistema anticongelante que permite al usuario escoger entre distintos niveles de protección. Recirculación de anticongelante: Preparación completa para el frío La bomba y todas las mangueras se cargan con solución anticongelante.
  • Página 19 Protección para climas fríos Procedimiento de recuperación de anticongelante Cierre la válvula de purga y la de anticongelante. Abra la válvula de suministro de agua en el frente de la unidad. Abra la válvula de la manguera de llenado en la parte trasera de la unidad. Llene al menos 1/4 de tanque de agua.
  • Página 20: Lubricación Y Mantenimiento

    Engrase la cadena cada 200 horas (aceite SAE 30 o más denso). Cadena Fig. 20-2 Filtro Cambie el aceite hidráulico y el filtro cada 500 horas. Use aceite Amoco – Rykon AW 46. Filtro de aceite hidráulico: N/P Spartan 79807100. Llenado Fig. 20-3 Página 20...
  • Página 21 Lubricación y mantenimiento (cont.) Cambie el aceite de la bomba después de las primeras 50 y en adelante cada 500 horas de operación. Use aceite para engranajes SAE 80-90. Llenado Fig. 21-1 Filtro de admisión: Limpiar a diario. Cubeta filtro Fig.
  • Página 22 Lubricación y mantenimiento (cont.) Filtro de aceite principal Llenado de aceite Indicador de aceite Ranura de regulación del freno Filtro de aceite Fig. 22-1 Fig. 22-2 Siga las instrucciones de mantenimiento en el Manual Regule los frenos después de las primeras 200 millas y en adelante cada 3.000 millas, o según sea necesario del Operador del Motor Diesel Kubota.
  • Página 23 Lubricación y mantenimiento (cont.) Revise la presión de conexión del embrague: Varilla de embrague Perno del Revise la fuerza de conexión del embrague tras las accionador primeras 4 horas de operación del motor. Vuelva a revisarla tras las siguientes 4 horas. Después, tras 8 horas más.
  • Página 24 Lubricación y mantenimiento (cont.) Procedimiento de regulación del embrague: Water Supply Lever TDF Placa identificatoria Fig. 24-1 Perno de sujeción y a. Quite la placa identificatoria de la TDF y rote el cerrojo de regulación eje hasta acceder al cerrojo del anillo regulador. b.
  • Página 25: Tabla De Anomalías Del Sistema

    Tabla de anomalías del sistema de bombeo PROBLEMA CAUSAS SOLUCIONES Baja la presión y/o el Sellos de junta desgastados Cambie los sellos de junta caudal Resorte de válvula roto Cambie el resorte La correa se desliza Ajuste o cambie la correa Boquilla desgastada o dañada Cambie la boquilla Válvula de purga obstruida...
  • Página 26: Panel De Control De Warrior

    Panel de control del Warrior Llave Luz de la bujía incandescente Contador horario Salida de 12V CC Depósito de anticongelante Tanque de Selector de agua velocidad del motor Fig. 26-1 Luz estroboscópica Combustible Voltímetro Pulsation Interruptor de control del agua Temp.
  • Página 27 Panel de control del Warrior Opcional: Control remoto inalámbrico Si el Warrior cuenta con Activación por Control Remoto Inalámbrico Nota: Si este interruptor está en posición "ON" (Encendido), todos los controles de la placa quedan desactivados (a excepción del interruptor de ignición y la baliza).
  • Página 28: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas SÍNTOMAS CAUSAS SOLUCIONES Tanque de Cargue combustible y purgue el aire del sistema de com- combustible vacío bustible (Consulte el Manual de Operación del Motor) Válvula de combustible Abra la válvula de combustible cerrada El motor no Nivel de agua Llene el tanque de agua o revise el cierre por nivel bajo funciona...
  • Página 29: Sistema Eléctrico De Frenado

    Sistemas eléctricos de frenado Resolución de problemas Síntoma Causas Soluciones Circuitos abiertos Detectar y corregir Los frenos no funcionan Desajustes importantes Regular los frenos Controlador fallado Probar y corregir Cortocircuitos Detectar y corregir Grasa o aceite en imanes o forros Límpiar o cambiar Frenos débiles Limpiar y corregir la causa...
  • Página 30 Sistemas eléctricos de frenado (cont.) Resolución de problemas Síntoma Causas Soluciones Color equivocado de cable en el Detectar y corregir Los frenos imán traccionan Regulación incorrecta Regular los frenos hacia un lado Grasa o aceite en imanes o forros Limpiar o cambiar Cables cortados Encontrar y reparar Conexiones dañadas...
  • Página 31: Modo De Uso Del Manual De Piezas Y Accesorios

    Registre el número de serie de su equipo en el espacio a continuación: Número de serie del Warrior de Spartan _______________________ Con los números de serie, comuníquese con el Gerente Territorial de Spartan de su zona, con la sede central al (800) 435-3866, o a través de Internet en www.spartantool.com. Muchas gracias.
  • Página 32: Conjunto Final - 79920000

    77765900 AMARRE DE NILÓN, 3/16 X 15.5" 04723100 TORNILLO MECÁNICO, 10-32 X 5/8" 77767600 ABRAZADERA DE MANGUERA, 11/16 - 1-1/4 44298100 LLAVERO CON LOGO DE SPARTAN 77770800 NIPLE HEX., 1/2 NPT 521012-04 TORNILLO HEX., 1/4-20 X 1-1/2 78 6.7 pies 77785900 MANGUERA DE 6,7 pies, BLOQUEO A PRESIÓN, 538002-01 SUJETACABLES - 15"...
  • Página 33 Conjunto final Warrior 79920000 Ítem Cant. Descripción Ítem Cant. Descripción 79849600 CINTA AUTOFUNDENTE, 1-1/2" 79921650 TANQUE TRASERO, 150 GAL 79849800 MANGUERA DE COMB., D.I. 5/16 79921660 TANQUE DE AGUA,150 GAL 13,5 79849900 MANGUERA DE COMB., D.I. 3/16 79921700 DEFLECTOR INSERTABLE 79921710 ABRAZADERA PARA TUBO DE LLENADO 79853500 ACOPLE REGULABLE, 2"...
  • Página 34 Conjunto final Warrior 79920000 Ítem Cant. Descripción Ítem Cant. Descripción 79954800 CONTROL REMOTO DEL MAZO DE 79945810 LUZ ROJA DE POSICIÓN LATERAL CABLES 79945830 REFLECTOR ROJO 79955000 CABLEADO FINAL DEL W ARRIOR 79945860 TORNILLO DE CAB. PLANA, 8-32x1-1/4 79956900 ÁNGULO DE LA VÁLVULA DEL CARRETE 79945960 CONTRATUERCA HEX., 10-24...
  • Página 35 Conjunto final Warrior 79920000 Página 35...
  • Página 36 Conjunto final Warrior 79920000 SECTION G-G SECCIÓN G-G SCALE 1 / 10 ESCALA 1/10 Página 36...
  • Página 37 Conjunto final Warrior 79920000 DETALLE H DETAIL H SCALE 1 / 2 ESCALA 1/2 Página 37...
  • Página 38 Conjunto final Warrior 79920000 Página 38...
  • Página 39 Conjunto final Warrior 79920000 Página 39...
  • Página 40 Conjunto final Warrior 79920000 Página 40...
  • Página 41 Conjunto final Warrior 79920000 Página 41...
  • Página 42: Carcasa Frontal - 79958400

    79958400 – Carcasa frontal Descripción Ítem Cant. 00113901 TORNILLO HEX. ZINCADO, 1/4-20 X 1 00162400 ARANDELA PLANA, 3/16 USS 00162700 ARANDELA PLANA, 3/8 02820700 CONTRATUERCA REFORZADA HEX., 5/16-18 02825100 ARANDELA PLANA, 1/4 USS 03312001 TUERCA KEPS HEX., 8-32 73821200 TUERCA DE SEG. CON NILÓN, 1/4-20 75841010 GUARNICIÓN C/BORDE VINÍLICO NEGRO 75853710 10MM SOPORTE DE PUNTAL DE COMB.
  • Página 43: Componentes De La Carcasa Posterior

    Componentes de la carcasa posterior Descripción Ítem Cant. 79906900 BALIZA ESTROBOSCÓPICA 79920700 CARCASA POSTERIOR 79920720 LÁMPARA OVAL DE LA LUZ DE FRENO 79945810 LUZ ROJA DE POSICIÓN LATERAL 79945830 REFLECTOR ROJO Página 43...
  • Página 44: Puerta Rebatible - 79961000

    79961000 – Puerta rebatible Descripción Ítem Cant. 00162400 ARANDELA PLANA, 3/16 USS 00165300 ARANDELA PARTIDA DE SEGURIDAD, Nº.10 03850100 TUERCA KEPS HEX., 10-32 10.0' 44222400 CABLE DE CONEXIÓN NEGRO, 16 AWG 44294600 TORNILLO DE CAB. HUECA, ZINCADO, 10-32 X 1.25 44298500 INSERTO PARA PATENTE DEL INYECTOR 77722100 MARCO CON LUZ PARA PATENTE 10.0'...
  • Página 45 79961000 – Puerta rebatible DETAIL D DETALLE D SCALE 1 / 2 ESCALA 1/2 Página 45...
  • Página 46: Fuente De Energía - 79920400

    79920400 – Fuente de energía Descripción Ítem Cant. 00113700 TORNILLO HEX., 1/4-20 X 3/4 00117500 TORNILLO HEX., 3/8-16 X 4 00137300 TUERCA HEX. ZINCADA, 1/4-20 00162600 ARANDELA PLANA, 5/16 USS 00165300 ARANDELA PARTIDA DE SEGURIDAD, Nº.10 00165400 ARANDELA PARTIDA DE SEGURIDAD, 1/4 00165800 ARANDELA PARTIDA DE SEGURIDAD, 3/8 00778000 TUERCA HEXAGONAL, 1/2-13 02825100 ARANDELA PLANA, 1/4 USS...
  • Página 47 Cant. 79920270 CONJ. SOLDADO DEL DISYUNTOR DE SEGURIDAD DEL EMBRAGUE INFERIOR 79920300 MOTOR KUBOTA V-3600 79920320 SILENCIADOR VERTICAL DEL WARRIOR 79920330 ABRAZADERA DEL ESCAPE, 2-1/2 79920340 SOPORTE SOLDADO DEL ESCAPE 79920350 CODO DEL ESCAPE, 2-1/2" 79920355 TUBO DE ESCAPE, 2-1/2"...
  • Página 48 79920400 – Fuente de energía Página 48...
  • Página 49 79920400 – Fuente de energía Página 49...
  • Página 50 79920400 – Fuente de energía Página 50...
  • Página 51 79920400 – Fuente de energía Página 51...
  • Página 52: Bomba De Alta Presión - 79940200

    79940200 – Bomba de alta presión Descripción Ítem Cant. 77724300 CODO DE CALLE, 90º 1/4 NPT 77736900 ABRAZADERA DE MANGUERA, 1-9/16 - 2-1/2 Nº.32 3.1 pies 77748200 MANGUERA ESPIRAL, D.I. 1-1/2 X 4 79802500 BOMBA GIANT MODELO LP301A 79803700 DESCARGADOR GIANT MODELO 22973B 79803800 VÁLVULA DE DESCARGA GIANT MODELO 2256A 79811600 NIPLE DE POLIP., 1-1/2 X 1-1/4 MPT 79811800 NIPLE DE POLIP., 1-1/2 X 1-1/2 MPT...
  • Página 53 79940200 – Bomba de alta presión Página 53...
  • Página 54: Lista De Piezas De La Bomba - 79802500

    Piezas de la bomba Lista 79802500 Ítem Ítem Descripción Número Número Descripción 79832000 Cigüeñal 79835300 Sello de aceite 79832100 Tapón de llenado de aceite 79835400 Retenedor del sello 79832200 Tapa del cigüeñal de aceite 79832300 Junta tórica de la tapa del cigüeñal 79835500 Junta tórica 79832400...
  • Página 55 Detalle de la bomba – 79802500 Juego de émbolos 79838500 (1 necesario) Descripción Juego de válvula 79835800 Sello de pérdida 79838600 (2 necesarios) 79836000 Junta tórica de la caja de sellos Descripción 79836100 Aro de sostén 79837300 Asiento de válvula 79836200 Junta tórica 79837400...
  • Página 56: Tanque Hidráulico - 79922200

    Tanque hidráulico – 79922200 Descripción Ítem Cant. 00113500 TORNILLO HEX., 1/4-20 X 1/2 00165400 ARANDELA PARTIDA DE SEGURIDAD, 1/4 71101200 TAPÓN HEXAGONAL INTERNO, 1/2 NPT 72709600 CALCOMANÍA DE FLUIDOS INFLAMABLES (lámina maestra 79963000) 77742600 BUJE REDUCTOR, 3/4 X 1/2 79807000 CABEZAL DE FILTRO 79807100 MEDIO FILTRANTE...
  • Página 57: Conjunto De Suministro De Agua/Anticongelante

    79940100 – Conjunto de suministro de agua/anticongelante Descripción Ítem Cant. 75824700 ESPIGA PARA MANGUERA, 1-1/2 MPT X 1-1/4 79811400 CODO DE CALLE DE POLI., 90º 1-1/2 79811700 FILTRO, 1-1/2 NPT 79811800 NIPLE DE POLIP., 1-1/2 X 1-1/2 MPT 79812100 ESPIGA PARA MANGUERA, 1-1/2 MPT X 1-1/2 PO 79821200 ESPIGA PARA MANGUERA C/CODO 90º, 1-1/2MPT X 1-1/2 79871900 T DE POLIPROP., 1-1/2 FNPT 75853650 NIPLE, 1-1/2"...
  • Página 58: Válvula De Purga - 79959000

    79959000 – Válvula de purga Descripción Ítem Cant. 73831000 PERNO EN U, D.E. 3" TUBULAR C/TUERCAS 75853620 CODO DE CALLE DE POLI., 1-1/2" 45º 79811500 VÁLVULA ESFÉRICA, 1-1/4FNPT X 1-1/4F 79811600 NIPLE DE POLIP., 1-1/2 X 1-1/4 MPT 79812100 ESPIGA PARA MANGUERA, 1-1/2 MPT X 1-1/2 PO 79871900 T DE POLIPROP., 1-1/2 FNPT 79931490...
  • Página 59: T De Llenado Del Tanque De Agua - 79921300

    79921300 – T de llenado del tanque de agua Descripción Ítem Cant. 79921350 TUBO DE PVC, 1-1/2" SCH 40 79921340 T DE PVC, 1-1/2" SCH 40 79921322 ADAPTADOR, DE 1-1/2 PVC A 1-1/2 NPT 79921323 ADAPTADOR, ESPIGA DE MANGUERA DE 1-1/2 A 1-1/2 NPT 79921360 CODO DE PVC, 1-1/2"...
  • Página 60: Carrete De Llenado - 79940400

    79940400 – Carrete de llenado Descripción Ítem Cant. 00113700 TORNILLO HEX., 1/4-20 X 3/4 00113901 TORNILLO HEX. ZINCADO, 1/4-20 X 1 01950800 TUERCA KEPS HEX., 1/4-20 02825100 ARANDELA PLANA, 1/4 USS 72704800 VÁLVULA ESFÉRICA, 1/2 M X 1/2 F 79904462 CODO EST. DE BRONCE, 45º 1/2 NPT 79904477 ADAPTADOR DE BRONCE P/ESPIGA, 1/2NPT 79904478 ESPIGA DE BRONCE C/CODO 90º, 1/2NPT 79904491 PLACA DE MONTAJE GIRATORIA P/MANGUERA...
  • Página 61: Pistola Aspersora - 77799800

    77799800 – Pistola aspersora Descripción Ítem Cant. 77720100 PISTOLA MANUAL GIANT Nº. 21250B 77721300 ACOPLE RÁPIDO MACHO DE PISTOLA, 1/4" NPT 77721400 TAPÓN HEMBRA, 1/4 NPT 553006-01 LANZA C/MANGO AISLADO, 18" 71126100 BOQUILLA VARI 79874400 ACCESORIO ANTIRRETROCESO DE LA VARA Página 61...
  • Página 62: Placa De Montaje - 79958100

    77748000 CONTRATUERCA STOVER, 2/8-16 UNC 79909900 TORNILLO DE CABEZA HUECA, 3/8-16 X 1-3/4 79934000 CUBIERTA DE LA BASE POSTERIOR 79950600 BLOQUE DE REPOSO AP WARRIOR 79904410 VÁLVULA DE BRONCE DE 3 VÍAS, 1/2 79904476 ADAPTADOR DE BRONCE, 1/2NPT-8JIC 45º 79904466 T DE BRONCE, 1/2" NPT 79904475 VÁLVULA DE SEGURIDAD...
  • Página 63 79958100 – Placa de montaje Página 63...
  • Página 64: Carrete De Alta Presión - 79958300

    79962200 MONTAJE SOLDADO DEL PANEL DE CONTROL (09) 79962400 TRABA SUPERIOR DEL CARRETE SOLDIER 79962500 SOPORTE DEL NIPLE DEL CARRETE AP 79962600 NIPLE DE AP DEL MEDIDOR - WARRIOR 09 79962630 TUBO DE AC. INOX., 1/2" NPT - LARGO 10" 77770800 NIPLE HEX., 1/2 NPT 79962700 PIVOTE DE GUÍA DE LA MANGUERA WARRIOR 09...
  • Página 65 79958300 – Carrete de alta presión Página 65...
  • Página 66: Guía De La Manguera - 79962700

    79962700 – Guía de la manguera Descripción Ítem Cant. 00113901 TORNILLO HEX. ZINCADO, 1/4-20 X 1 00162600 ARANDELA PLANA, 5/16 USS 02821200 CONTRATUERCA DE SEG. CON NILÓN, 1/4-20 02825100 ARANDELA PLANA, 1/4 USS 02939000 TORNILLO HEX., 5/16-18 X 3/4 44218300 GRASA ZERK PARA AJUSTE FORZADO, 1/4 75845090 EJE DE AC.
  • Página 67: Válvula De Control Hidráulico - 79948000

    79948000 – Válvula de control hidráulico Descripción Ítem Cant. 72710000 CODO METÁLICO HEMBRA, 90º 3/8 79932065 ACCESORIO HEMBRA, 3/8NPT X Nº.8 SAE M 79932068 TAPÓN MACHO C/JUNTA TÓRICA, Nº.8 SAE 79932090 VÁLVULA HIDRÁULICA PARKER 79948020 ADAPTADOR GIRATORIO C/JUNTA TÓRICA, 3/4-16 - 1/2 NPT 79948030 NIPLE METÁLICO HEX., 3/8 NPT Página 67...
  • Página 68: Caja De Control - 79945000

    79945730 JUNTA TÓRICA BUNA, D.I. 1-7/8 - D.E. 2" 032 79945740 JUNTA TÓRICA BUNA, D.I. 3-1/4 - D.E. 3-3/8 79946700 SOPORTE DE FUSIBLE SIN TORNILLO PARA RIEL DIN 79946900 JUEGO DE PUENTES DE CONTROL WARRIOR 0.16 79963000 LÁMINA DE CALCOMANÍAS WARRIOR 79957500 BOLSAS DESECANTES INDICADORAS Descripción...
  • Página 69 79945000 – Caja de control Página 69...
  • Página 70: Esquema De Cableado Final Parte A

    Esquema de cableado final Parte A SENSOR MAGNÉTICO DE CAMIONETA ACCIONADOR CABLE DE CABLE DE CONEXIÓN CONEXIÓN MACHO MACHO CABLE DE CABLE DE CONEXIÓN CONEXIÓN HEMBRA HEMBRA VERDE AZUL CONTROLADOR DEL MOTOR NEGRO BATERÍA DE 12 VOLTIOS ALIMENTACIÓN 12V CC NEGRO LUZ DE CARGA SIN USO ALTERNADOR...
  • Página 71: Esquema De Cableado Final Parte B

    Esquema de cableado final Parte B BLANCO ESTROB. INTERRUPTOR DE NIVEL DE LÍQUIDO VERDE INTERRUPTOR DE NIVEL DE AGUA EMISOR DE VERDE EMISOR DE EMISOR DE NIVEL DE NIVEL DE PULSADOR AMARILLO NIVEL DE 18AWG AGUA ANTICONGELANTE ELÉCTRICO COMBUSTIBLE BLANCO BLANCO ESTROB.
  • Página 72: Esquema De Cableado Final

    Esquema de cableado final Parte C – Caja de control DISYUNTOR DE SEGURIDAD DEL EMBRAGUE DESCONECTADO ACTIVACIÓN REMOTA DEL EMBRAGUE DISYUNTOR DE SEGURIDAD DEL EMBRAGUE DESCONECTADO ACTIVACIÓN REMOTA DEL EMBRAGUE INTERRUPTOR DE NIVEL DE AGUA INDICADOR COMBINADO TEMP. DEL AGUA REPUESTO DESDE REMOTO TEMPERATURA...
  • Página 73 79955000 – Esquema de cableado final Parte D – Bloque de terminales LISTA DE BLOQUES DE TERMINALES SALIDA DEL PULSADOR/ RELÉ DEL PULSADOR (Nº.4) TERMINAL 86 SALIDA DEL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE/MEDIDOR CONJUNTO TERMINAL 5 SALIDA DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL AGUA/MEDIDOR CONJUNTO TERMINAL 3 REPUESTO / REPUESTO SALIDA DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE/MEDIDOR CONJUNTO TERMINAL 6 SENSOR DE NIVEL DE AGUA/INDICADOR DE NIVEL DE AGUA TERMINAL "S"...
  • Página 74 79955000 – Esquema de cableado final Parte E – Control remoto Página 74...
  • Página 75: Cableado Del Warrior Panel De Control

    Cableado del Warrior Panel de control Página 75...
  • Página 76: Cableado Del Remolque - 79946300

    79946300 – Cableado del remolque Página 76...
  • Página 77 79946300 – Cableado del remolque VIOLET Página 77...
  • Página 78: Accesorios Estándar

    Accesorios estándar del Warrior Nº. de pieza Descripción 73817300 JUEGO DE ACCESORIOS DE LAVADO 77816000 MANGUERA TERMOPLÁSTICA, 1/4" x 75' 73808602 MANGUERA TERMOPLÁSTICA, 3/8" x 150' 73808600 MANGUERA TERMOPLÁSTICA, 3/8" x 250' 73808603 MANGUERA TERMOPLÁSTICA, 3/8" x 350' 77771100 MANGUERA TERMOPLÁSTICA, 1/2" x 150' 77771200 MANGUERA TERMOPLÁSTICA, 1/2"...
  • Página 79: Seguridad Con Neumáticos

    Contiene el diámetro de los neumáticos del Warrior, la presión en frío del neumático y los límites de carga. El valor del límite de carga es una orientación para la máxima capacidad de carga. El peso total del Warrior con carga no debe superar la CPEB indicada.
  • Página 80 La presión de aire correcta se encuentra en la etiqueta de Certificación/VIN y/o en el rótulo informativo del neumático. Remolcar a gran velocidad en condiciones cálidas degrada la vida útil de los neumáticos del Warrior. El calor interno generado por las velocidades elevadas estropea la estructura interna del neumático. Lo recomendable es conducir a velocidad moderada.
  • Página 81 Seguridad con neumáticos Balanceo del neumático y alineación de la rueda Los neumáticos deben estar bien balanceados para que el remolque no vibre ni se sacuda. La alineación de las ruedas regula los ángulos de éstas y las ubica correctamente en relación al chasis del remolque. Estos ajustes optimizan la vida útil de los neumáticos, pero deben ser realizados por un técnico habilitado.
  • Página 82: Información De Seguridad

    Notificación de defectos de seguridad Si cree que su vehículo tiene un defecto que podría causar accidentes, lesiones o muertes, debe informarlo de inmediato a Spartan Tool LLC y a la Dirección Nacional de Seguridad de Tránsito (NHTSA, por sus siglas en inglés).
  • Página 83: Garantía

    UN AÑO DE GARANTÍA Spartan Tool garantiza que este equipo no contiene defectos de material o fabricación por un año a partir de la fecha de compra. Para obtener servicios cubiertos por la garantía, el comprador debe notificar por escrito a Spartan Tool, a la dirección indicada más adelante y dentro del plazo de la garantía, y la empresa le indicará...

Tabla de contenido