FONCTIONNEMENT
TAILLE DE CÂBLE:
Quand une longue rallonge électrique est utilisée pour brancher un appareil ou
un outil au groupe électrogène, il se produit une certaine baisse ou perte de
tension dans la rallonge ce qui réduit la tension réelle disponible pour l'appareil
ou l'outil. Le tableau ci-dessous a été préparé pour illustrer la perte de tension
approximative quand une rallonge de 300 pieds (environ 100 mètres) est utilisée
pour brancher un appareil ou un outil au groupe électrogène.
Une tension insuffisante risque d'endommager l'équipement. Par conséquent,
pour éviter les chutes de tension excessives entre le groupe électrogène et
l'équipement, le câble utilisé devra être de calibre suffisant par rapport à sa
longueur. Le tableau de sélection des câbles indique la longueur maximale des
câbles en fonction du calibre permettant d'acheminer les charges indiquées
en toute sécurité.
Courant
Charge en Watts
en Ampères 120 Volts
2.5
300
5
600
7.5
900
10
1200
15
1800
20
2400
25
3000
30
3600
40
4800
CONNECTIONS PARALLÈLES:
Tout d'abord, raccorder les 2 onduleurs avec 2 câbles parallèles comme
le montre le dessin dessous. Puis démarrer les onduleurs un à la fois. La
puissance nominale totale sera alors de 3000W. Les câbles parallèles doivent
être raccordés à la prise parallèle de la même couleur pour chaque onduleur.
Note : S'assurer que les câbles sont raccordés aux onduleurs correctement.
En cas contraire, les onduleurs n'émettront pas de puissance de sortie et
doivent être éteints puis rallumés après avoir été raccordés correctement.
Ne pas connecter ou déconnecter les câbles parallèles lorsque le moteur
est en marche.
OUTPUT
ENCENDIDA
PUISSANCE
FOURNIE
PRISE DE FONCTIONNEMENT EN PARALLÈLE
OFF
DO NOT CONNECT OR DISCONNECT THE PARALLEL
CABLES WHILE THE ENGINE IS RUNNING.
IDLE CONTROL
NO CONECTE O DESCONECTE LOS CABLES PARALELOS
MIENTRAS QUE EL MOTOR ESTÁ FUNCIONANDO.
CONTROL DE FLOJEAR
VITESSE AU RALENTI
NE PAS CONNECTER OU DÉCONNECTER LES CÂBLES
PARALLÈLES LORSQUE LE MOTEUR EST EN MARCHE.
AC 120V
DC BREAKER
CORTACIRCUITOS
DISJONCTEUR
NEUTRAL BONDED TO FRAME
NEUTRAL PEGADO A ARMAZÓN
NEUTRE MIS À LA MASSE À LA CARCASSE DU MOTEUR
64
Utilisation du groupe électrogène
240 Volts
#8 Fil
600
1200
1800
2400
3600
4800
175
6000
150
7200
125
9600
90
OVERLOAD
SOBRECARGA
SURCHARGE
PARALLEL OPERATION OUTLETS
AC BREAKER
SALIDAS DE OPERACIONES PARALELAS
ON
DC 12V 8.3A
AC 120V/30A
SYSTEM FLOATING
COURANT CONTINU VARIABLE
RÉSEAU FLOTTANT
USB
Longueur Maximale de câble (pieds)
#10 Fil
#12 Fil
1000
600
500
300
350
200
250
150
150
100
125
75
100
60
65
OFF
DO NOT CONNECT OR DISCONNECT THE PARALLEL
CABLES WHILE THE ENGINE IS RUNNING.
NO CONECTE O DESCONECTE LOS CABLES PARALELOS
MIENTRAS QUE EL MOTOR ESTÁ FUNCIONANDO.
NE PAS CONNECTER OU DÉCONNECTER LES CÂBLES
PARALLÈLES LORSQUE LE MOTEUR EST EN MARCHE.
AC 120V/20A
AC 120V
NEUTRAL BONDED TO FRAME
NEUTRAL PEGADO A ARMAZÓN
NEUTRE MIS À LA MASSE À LA CARCASSE DU MOTEUR
#14 Fil
#16 Fil
375
250
200
125
125
100
100
50
65
50
OUTPUT
ENCENDIDA
OVERLOAD
PUISSANCE
SOBRECARGA
FOURNIE
SURCHARGE
PARALLEL OPERATION OUTLETS
PRISE DE FONCTIONNEMENT EN PARALLÈLE
SALIDAS DE OPERACIONES PARALELAS
ON
IDLE CONTROL
CONTROL DE FLOJEAR
VITESSE AU RALENTI
DC 12V 8.3A
DC BREAKER
SYSTEM FLOATING
CORTACIRCUITOS
COURANT CONTINU VARIABLE
DISJONCTEUR
RÉSEAU FLOTTANT
USB
Guide d'utilisation