System Requirements; Requisitos Del Sistema - Samsung VP-D651 Manual De Instrucciones

Videocámara digital
Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH
IEEE1394 Data Transfer

System Requirements

I
CPU: faster Intel
®
Pentium III™ 450MHz compatible.
I
Operating system: Windows
I
Main memory: more than 64 MB RAM
I
IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card
Recording with a DV Connection Cable
(VP-D651i/D653i/D655i only)
1. Set the Power switch to PLAY.
2. Set the Mode switch to TAPE.
(VP-D653i/D655i only)
3. Connect the DV cable (not supplied) from the
DV jack of the Camcorder to the DV jack of the
other DV device.
I
Make sure that
is displayed.
4. Press the Start/Stop button to begin REC
PAUSE mode.
I
PAUSE is displayed on the LCD screen.
5. Start playback on the other DV device while you monitor the picture.
6. Press the Start/Stop button to start recording.
If you want to pause recording momentarily, press the Start/Stop button
again.
7. To stop recording, press the
[ Notes ]
I
When using this Camcorder as a recorder, the pictures that appear on an
external monitor may seem distorted, however recorded pictures will not be
affected.
I
Operation is not guaranteed for all the recommended computer environments
mentioned above.
I
While transmitting data from the Camcorder to PC at strong electric field and
strong magnetic field, VIDEO signal or AUDIO signal may transmit with noise.
78
78
®
98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2)
(STOP) button.
Transferencia de datos IEEE1394

Requisitos del sistema

Procesador: Intel
®
Pentium III™ a 450 Mhz compatible.
I
Sistema operativo: Windows
®
98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2)
I
Memoria: más de 64 MB de memoria RAM
I
Tarjeta IEEE1394 externa o tarjeta IEEE1394 interna
I
Grabación con un cable de conexión DV
(Sólo VP-D651i/D653i/D655i)
1. Coloque el interruptor Power en PLAY.
2. Coloque el interruptor Mode en TAPE.
(Sólo VP-D653i/D655i)
3. Conecte el cable DV (no incluido) desde la
toma DV de la videocámara a la toma DV de
otro dispositivo DV.
I
4. Pulse el botón Start/Stop para activar la
modalidad REC PAUSE.
Aparecerá PAUSE <PAUSA> en la pantalla LCD.
I
5. Inicie la reproducción en el otro aparato al tiempo que sigue las imágenes en
el monitor.
6. Pulse el botón Start/Stop para comenzar la grabación.
I
Si desea detener momentáneamente la grabación, pulse de nuevo el botón
Start/Stop.
7. Para detener la grabación, pulse el botón
[ Notas ]
I
Al emplear esta cámara como grabador, es posible que las imágenes que
aparecen en el monitor se vean irregulares. No obstante, esto no afecta a las
imágenes que se graban.
I
No se garantiza el funcionamiento en todos los entornos informáticos
recomendados mencionados anteriormente.
I
Cuando se transmiten datos desde la videocámara a un PC en un campo
electromagnético potente, es posible que la señal de vídeo y de audio
transmitida tenga interferencias.
ESPAÑOL
Asegúrese de que
aparezca en la
pantalla.
(STOP).

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Vp-d651iVp-d653Vp-d653iVp-d655Vp-d655i

Tabla de contenido