idi Aspect100T Manual De Funcionamiento

Mesa fluoroscópica móvil

Publicidad

Enlaces rápidos

Aspect100T
Manual de funcionamiento de la
mesa fluoroscópica móvil
Hecho en los EE. UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para idi Aspect100T

  • Página 1 Aspect100T Manual de funcionamiento de la mesa fluoroscópica móvil Hecho en los EE. UU.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Aspect 100T Manual de funcionamiento Tabla de contenido INFORMACIÓN DEL PRODUCTO ........................1 INTRODUCCIÓN ............................2 ATENCIÓN AL CLIENTE ..........................3 SÍMBOLOS Y PLACA DE IDENTIFICACIÓN ..................... 4 ESPECIFICACIONES ............................6 DECLARACIÓN DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA ............... 7 CONFIGURACIÓN ............................8 RIESGOS PARA LA SEGURIDAD ........................
  • Página 3: Información Del Producto

    Aspect 100T Manual de funcionamiento INFORMACIÓN DEL PRODUCTO • Tablero de mesa de fibra de carbono de baja atenuación • Almohadilla para pacientes de baja atenuación • Tablero de mesa estándar: 61 cm x 203 cm (24 in x 80 in) •...
  • Página 4: Introducción

    Image Diagnostics, Inc. (IDI) certifica este equipo. Las prácticas de funcionamiento y seguridad posteriores a la venta son responsabilidad del propietario y del operador. Image Diagnostics, Inc. no asume ninguna responsabilidad por las prácticas de funcionamiento o seguridad posteriores a la venta.
  • Página 5: Atención Al Cliente

    Para obtener asistencia técnica, llame a IDI al (978)829-0009 o envíe un fax al (978) 829-0027. Esté preparado para dar el modelo completo y el número de serie que se encuentra en la placa de identificación ubicada en...
  • Página 6: Símbolos Y Placa De Identificación

    Aspect 100T Manual de funcionamiento SÍMBOLOS Y PLACA DE IDENTIFICACIÓN Servicio de pruebas de Intertek Se hizo pruebas al sistema y se concluyó que cumple con los requisitos de todas las directivas y normas relevantes vigentes en la Unión Europea en el momento de la fabricación. ¡Atención! Consulte los documentos adjuntos.
  • Página 7 Aspect 100T Manual de funcionamiento Reciclar Se puede reciclar parte del material en lugar de desecharlo. No es para transporte de pacientes. La mesa no debe ser reubicada cuando hay un paciente sobre ella ni debe utilizarse para mover a un paciente.
  • Página 8: Especificaciones

    Aspect 100T Manual de funcionamiento ESPECIFICACIONES Modo de funcionamiento: Para un funcionamiento continuo con carga de corto tiempo Ciclo de funcionamiento: 10 % (6 min/h) Tipo de equipo: Tipo B Clase I (según lo definido por IEC 60601-1, UL 60601-1, EN 60601-1, CSA 601.1, IEC 60601-2-32:1994 y IEC 60601-2-46) Protección tipo B contra descargas eléctricas Cumple con las normas de la FDA...
  • Página 9: Declaración De Compatibilidad Electromagnética

    Aspect 100T Manual de funcionamiento DECLARACIÓN DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Este equipo puede generar y utilizar energía de radiofrecuencia. El equipo debe ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones del fabricante, a fin de evitar interferencias de radiofrecuencia. Si este equipo genera o recibe interferencias: •...
  • Página 10: Configuración

    Aspect 100T Manual de funcionamiento CONFIGURACIÓN Desembalaje No se requiere un manejo especial para el desembalaje de este equipo en el sitio. Se utilizan materiales de envío convencionales. Para retirar la mesa de la plataforma de envío, gire la mesa por una rampa temporal o levántela con un montacargas.
  • Página 11: Riesgos Para La Seguridad

    Los comentarios y las preguntas sobre seguridad deben dirigirse a: Atención al cliente Image Diagnostics, Inc. 310 Authority Drive Fitchburg, MA 01420 O llame a IDI al (978) 829-0009 envíe un fax al (978) 829-0027. O llame gratis al (877) 304-5434. L100-3092 REV A www.imagediagnostics.com...
  • Página 12: Alertas De Riesgo Para La Seguridad

    Aspect 100T Manual de funcionamiento ALERTAS DE RIESGO PARA LA SEGURIDAD Alerta Circunstancias de uso PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad

    Aspect 100T Manual de funcionamiento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo, cuando se encuentra marcado en el equipo, significa: "Atención, consulte la documentación adjunta". Este manual debe ser accesible para todo el personal que instala, maneja o hace mantenimiento a este equipo. Solo un técnico cualificado puede instalar o mantener este equipo.
  • Página 14 Aspect 100T Manual de funcionamiento PRECAUCIÓN Durante el funcionamiento, esté atento a los sonidos extraños y al funcionamiento irregular. PRECAUCIÓN Asegúrese de que el tablero de la mesa no haga contacto con otros equipos a medida que se mueve. PRECAUCIÓN No se siente sobre la cabecera de la mesa.
  • Página 15 Aspect 100T Manual de funcionamiento ACCESORIOS • COJÍN PARA EL ROSTRO EN FORMA DE MEDIA LUNA (suministrado con algunos modelos) Use esta almohadilla para la comodidad del paciente cuando el paciente se coloque boca abajo. Coloque una cubierta desechable sobre la almohadilla. LATEX Almohadilla de cabeza de cojín para el rostro en forma de media luna Número de pieza C000-0597...
  • Página 16: Correas De Sujeción Del Paciente

    Aspect 100T Manual de funcionamiento • CORREAS DE SUJECIÓN DEL PACIENTE DESLICE LA CORREA DE RETENCIÓN SOBRE EL EXTREMO DEL TABLERO DE MESA CON LA TIRA DE RETENCIÓN SLIDE THE RESTRAINT STRAP OVER THE END OF THE TABLETOP WITH THE SMALL RETAINING STRIP OVER THE TOP SURFACE OF THE TABLETOP.
  • Página 17: Riel Accesorio Con Abrazaderas Y Tabla Para Brazo (Opcional)

    Aspect 100T Manual de funcionamiento • RIEL ACCESORIO CON ABRAZADERAS Y TABLA PARA BRAZO (OPCIONAL) ¡ADVERTENCIA! Carga máxima de 25 lb (11 kg) Para instalar la abrazadera a la mesa: - Gire la perilla hacia la izquierda (como se ve desde arriba) para abrir la abrazadera lo suficiente como para deslizarla sobre la mesa - Gire la perilla hacia la derecha para ajustar la abrazadera a la mesa A: Presione para abrir el pestillo para instalarlo en el riel accesorio o quitarlo del riel accesorio...
  • Página 18: Protección De Radiación, Estilo Silla (Opcional)

    Aspect 100T Manual de funcionamiento • PROTECCIÓN DE RADIACIÓN, ESTILO SILLA (OPCIONAL) • Protector del tablero de la mesa recto 24x80 Número de pieza: A610-096 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PROTECTOR DEL DISPOSITIVO DE RADIACIÓN DE ESTILO SILLA DE 24" (0,5 mm PbEq) Nota: los protectores individuales tienen sujetadores de gancho que se enganchan en los sujetadores de bucle de la silla.
  • Página 19 Aspect 100T Manual de funcionamiento INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PROTECTOR DEL DISPOSITIVO DE RADIACIÓN DE ESTILO SILLA DE 22" (0,5 mm PbEq) Nota: los protectores individuales tienen sujetadores de gancho que se enganchan en los sujetadores de bucle de la silla. Superponga los protectores como se muestra. Paso A: Coloque la silla con el lado del cierre de bucle "hacia arriba"...
  • Página 20 Las mesas de imágenes de IDI están diseñadas para proporcionar un excelente acceso a las imágenes fluoroscópicas con brazos en C móviles. Siempre que la mesa se use para procedimientos que involucren el uso de un brazo en C móvil, o cualquier otro equipo que produzca...
  • Página 21: Controles Del Operador

    • El par de pedales de la izquierda mueve el tablero de la mesa hacia arriba y hacia abajo. • El par de pedales de la derecha controla el movimiento de inclinación Control de pie Número de pieza A100-500 (comuníquese con IDI para obtener piezas de repuesto individuales) L100-3092 REV A www.imagediagnostics.com...
  • Página 22: Interruptor De Parada De Emergencia

    Aspect 100T Manual de funcionamiento INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA • El botón rojo de parada de emergencia se encuentra en la parte superior de la caja de control • Al presionar este botón hacia abajo, se detendrá todo el movimiento del motor. •...
  • Página 23: Sistemas Eléctricos

    Aspect 100T Manual de funcionamiento SISTEMAS ELÉCTRICOS FUNCION DE LA BATERIA (mesas motorizadas) Cuando se aplica alimentación de CA, la batería se comenzará a cargar hasta que alcance su capacidad máxima. Cuando lo haga, la carga disminuirá. Si se corta la alimentación, la mesa cambiará...
  • Página 24: Limpieza General

    Aspect 100T Manual de funcionamiento LIMPIEZA GENERAL PRECAUCIÓN Después de cada procedimiento médico, debe limpiarse la mesa correctamente. Los limpiadores desinfectantes y los pasos para la limpieza en esta página se aplican a todas las partes de la mesa, excepto al protector de radiación. •...
  • Página 25: Limpieza Del Protector De Radiación Opcional

    Aspect 100T Manual de funcionamiento Si se produce un ruido o movimiento desigual cuando la parte superior de la mesa se mueve hacia arriba o hacia abajo, extienda y limpie el tubo de elevación con un paño suave y limpio. LIMPIEZA DEL PROTECTOR DE RADIACIÓN OPCIONAL PRECAUCIÓN Observe las precauciones de limpieza que se...
  • Página 26: Mantenimiento

    Aspect 100T Manual de funcionamiento MANTENIMIENTO "Técnico cualificado" • Todos los procedimientos de mantenimiento deben ser realizados por un técnico experimentado con conocimientos y habilidades (eléctricas y mecánicas) relativos a este tipo de equipos. • Esta persona debe tener acceso a este manual y a las herramientas adecuadas. MANTENIMIENTO DE RUTINA •...
  • Página 27: Artículos De Reemplazo Del Usuario

    Aspect 100T Manual de funcionamiento ARTÍCULOS DE REEMPLAZO DEL USUARIO Estos son fácilmente reemplazados por el operador. Consulte también las secciones anteriores para los controles manuales y de pie del operador, las almohadillas tablero para brazo y las cubiertas protectoras. •...
  • Página 28: Solución De Problemas

    Aspect 100T Manual de funcionamiento • Almohadilla del tablero de la mesa (opcional) Almohadilla de tablero de la mesa de 2" de espesor Número de pieza de la almohadilla del tablero de la mesa opcional X100-1757 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN No hay sonido del motor.
  • Página 29: Eliminación De Componentes

    Manual de funcionamiento ELIMINACIÓN DE COMPONENTES Las mesas médicas IDI están fabricadas en su mayoría con piezas de acero, cobre y aluminio que se reciclan fácilmente. Se recomienda que algunos componentes se desmonten antes de reciclarlos. La siguiente tabla muestra los componentes que se encuentran habitualmente en los productos IDI, aunque varían según el modelo y las...
  • Página 30: Garantía

    IDI y este servicio estará sujeto a la disponibilidad del personal de servicio. 3. Lo que no está cubierto por esta garantía: La garantía de IDI no cubre (i) ningún producto o pieza que no es vendido por IDI ni sus representantes autorizados, (ii) defectos causados por no proporcionar un ambiente adecuado para la instalación del Producto Cubierto, (iii) daños causadospor el uso del Producto...
  • Página 31 Acuerdo. 8. Términos de la garantía sujetos a cambios: IDI se reserva el derecho de modificar los términos y las condiciones de su Garantía oficial de vez en cuando. Los términos y las condiciones de la garantía y las obligaciones de IDI bajo tales términos y condiciones se determinarán sobre la base de la versión vigente...
  • Página 32 Comprador (Distribuidor). 3. Lo que no está cubierto por esta garantía: La garantía de IDI no cubre (i) ningún producto o pieza que no es vendido por IDI ni sus distribuidores o representantes autorizados, (ii) defectos causados por no proporcionar un ambiente adecuado para la instalación del Producto Cubierto, (iii) daños causadospor el...
  • Página 33 Acuerdo. 8. Términos de la garantía sujetos a cambios: IDI se reserva el derecho de modificar los términos y las condiciones de su Garantía oficial de vez en cuando. Los términos y las condiciones de la garantía y las obligaciones de IDI bajo tales términos y condiciones se determinarán sobre la base de la versión vigente...

Tabla de contenido