Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CLVG4598I

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CORBERO CLVG4598I

  • Página 1 CLVG4598I...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. Información de seguridad..................1 2. Destrucción del embalaje................... 2 3. Instrucciones operativas..................3 4. Antes de usar el lavavajillas por primera vez............4 5. Cargando Sal en el Lavavajillas………………………………………………....5 6. Uso de abrillantador………………………………………………………….…....6 7. Carga los canastos del lavavajillas..............10 8. Tabla de programas..................14 9.
  • Página 3: Información De Seguridad

    1. Información de seguridad. Atención! Cuando use el lavavajillas adopte las precauciones básicas acá indicadas. ATENCIÓN! EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Bajo ciertas condiciones, el gas hidrógeno se puede producir en un sistema de agua caliente que no ha sido usado por dos semanas o más. EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado por dicho período, antes de usar el lavavajillas , abra todas las canillas de agua caliente y deje correr el agua durante varios minutos.
  • Página 4: Destrucción Del Embalaje

    Use el lavavajillas solamente para la función para la cual fue creado. Al instalarlo, el cable que lleva la corriente no debe quedar excesivamente curvado o aplastado. No desnaturalizar las regulaciones preexistentes. El aparato debe ser conectado a la entrada de agua utilizando manguera y elementos de conexión nuevos.
  • Página 5: Instrucciones Operativas

    3. Instrucciones operativas PANEL DE CONTROL 1. Encendido / Apagado 6. Indicador secado extra 2. Inicio retardado La tecla le permitirá retrasar el tiempo de inicio de 7. Indicador de sal: Se enciende cuando el depósito cualquier ciclo de lavado hasta un máximo de 24 horas. de sal debe ser rellenado.
  • Página 6: Ablandor De Agua

    1.Cesta superior 2.Brazos aspersores 3.Cesta inferior 4.Sal regeneradora Filtros 5.Soporte para tazas 6.Compartimento del detergente 7.Compartimento del abrillantador 8. Bandeja para cubiertos A. ABLANDOR DE AGUA Fije el valor en la Dureza del Mmol/I a g ua máquina °Clark Rango blanda 0-1,1 9-10 blanda 1,2-1,4...
  • Página 7: Ablandar El Agua

    B) Cargando la sal en el contenedor. Siempre use sal destinada a lavavajillas. NOTA: Si su modelo no posee dispensador de sal, Ud. debe saltear esta sección. ABLANDAR EL AGUA La dureza del agua varía de una zona a otra. Si se usa agua dura en el lavavajillas, se formarán depósitos en la vajilla y los utensilios.
  • Página 8 NOTA: El contenedor de sal debe ser rellenado cuando la luz de alarma por falta de sal en el panel de control se encienda. Aunque el contenedor de sal esté suficientemente lleno, la luz indicadora puede no apagar antes de que la sal se disuelva completamente. Si no se encendió...
  • Página 9 Para abrir el dispensador, gire la tapa hacia “abrir” (flecha hacia la izquierda) y levántela. Vierta el abrillantador dentro del dispensador, preste atención de no excederse en el llenado. Vuelva a colocar la tapa insertándola alineada con la señal de “abrir” y gírela hacia “cerrar” (flecha hacia la derecha) El abrillantador se va liberando durante el último enjuague para prevenir que se formen gotas sobre su vajilla que pueden dejar manchas o rayas.
  • Página 10 no se disuelven y desarrollan su poder de limpieza durante un programa corto. De todas formas, favor usar programas largos cuando use detergente en tabletas, para asegurar que se remuevan totalmente los residuos del detergente. Dispensador de detergente. El dispensador debe ser llenado antes de comenzar cada lavado de acuerdo a las instrucciones previstas en la tabla de ciclos de lavado.
  • Página 11 Si la vajilla tiene suciedad pesada, coloque detergente adicional en el compartimiento de pre lavado Este detergente se usará en la fase de pre lavado. NOTA: Ud. encontrará información acerca de la cantidad de detergente para cada programa en la última página.
  • Página 12: Coloque Los Objetos En El Lavavajillas De La Siguiente Manera

    Para un mejor rendimiento del lavavajillas, siga las siguientes recomendaciones. Las caracter sticas y apariencia de los canastos y recipiente para los cubiertos pueden í variar según el modelo. Atención. Antes de cargar los canastos del lavavajillas. 1. Raspar y retirar cualquier cantidad importante de restos de alimentos. No es necesario enjuagar los platos.
  • Página 13: Cargando El Cesto Inferior

    Cargando el cesto inferior Tipo Artículos copas y tazas bols Ajuste del cesto de arriba C estos regulables en altura presionando las pestañas laterales.
  • Página 14 Cesto para cubiertos. Los cubiertos deben ser colocados en el cesto para cubiertos con los mangos hacia abajo. Si el cesto tiene canastos laterales, las cucharas deben ser cargadas individualmente en el agujero correspondiente. Los utensilios largos deben colocarse horizontalmente en la parte de adelante del cesto.
  • Página 15: Cuando Cargue Los Platos Y Cubiertos, Tome Nota

    NOTA: No sobrecargue su lavavajillas. Hay espacio solamente para 12 platos est ndar. No á utilice platos que no son recomendados para lavavajillas. Es importante para un buen resultado del lavado y para un razonable consumo de energía. Cargando cubiertos y platos. Antes de cargar los platos, se debe: Remover suciedades importantes Restos de alimentos quemados en las cacerolas.
  • Página 16: Tabla De Programas

    6. Tabla de Programas Tabla de ciclos de lavado. 5/22.5 1.36 14.0 (or 3 in 1) 5/22.5 0.79 (or 3 in 1) 5/20 0.73 11.5 (or 3 in 1) Light Para cargas levemente sucias como platos 0.67 5/20 cuencos, vasos, etc. 5/20 0.85 0.65...
  • Página 17: Se Olvidó De Colocar Un Plato

    Cambio de programa. Premisa: Un ciclo que está encaminado, sólo puede ser modificado si ha funcionado por un lapso pequeño de tiempo. De lo contrario, el detergente se puede haber liberado, y el aparato puede haber desagotado el agua. Si esta es la situación, el contenedor del detergente debe llenarse nuevamente (vea la sección “Llenado de detergente”) Abra la puerta.
  • Página 18: Mantenimiento Y Limpieza

    7. Mantenimiento y limpieza El filtro se utiliza para evitar que grandes residuos y otros objetos caigan dentro Filtro de la bomba. En algunas oportunidades, los residuos pueden obstruir el filtro. El sistema de filtro consiste en un filtro grueso, uno plano (filtro principal) y un micro filtro (filtro fino) 1.
  • Página 19 ATENCIÓN! Nunca ponga a funcionar el lavavajillas sin los filtros colocados en su lugar. Cuando limpie los filtros, no los golpee. Los filtros se pueden torcer y la performance del lavavajillas puede disminuir. Limpieza de los Aspersores Es necesario limpiar los aspersores regularmente por obstrucciones provocadas por agua dura y productos químicos.
  • Página 20: Cómo Mantener El Lavavajillas En Buenas Condiciones

    Cómo mantener el lavavajillas en buenas condiciones Cuando sale de vacaciones. Después de cada lavado. Cuando sale de vacaciones, se recomienda Después de cada lavado, cierre el suministro de correr un ciclo de lavado con el lavavajillas agua. Deje la puerta levemente abierta a vacío, luego desenchufar, cerrar la entrada de efectos de que la humedad y los olores no queden adentro...
  • Página 21 8. Instalación. Guarde este manual de instrucciones en un lugar a salvo para poder ser utilizado como referencia a futuro. Si el aparato se vende, se regala o se muda, asegúrese que el manual va con el aparato, de forma que el nuevo propietario pueda beneficiarse de las advertencias contenidas en el mismo.
  • Página 22 Conexión de la salida de la manguera de agua. Conecte sin curvar la manguera de desagüe de su máquina con la boca del drenaje. Si el largo de la manguera no es suficiente, recurra a un servicio autorizado para obtener una extensión hecha del mismo material que la manguera original.
  • Página 23 Cómo drenar exceso de agua de las mangueras. Si el sumidero está a 1000mm por arriba del piso, el exceso de agua en las mangueras no puede drenar directamente en el sumidero. Será necesario drenar el agua excedente de las mangueras en una palangana o contenedor apropiado Desagüe de agua.
  • Página 26: Información Para Resolver Problemas

    9. Información para resolver problemas. Cuando surge algún problema, la pantalla del aparato indica un código de error POSIBLES CAUSAS CODIGO SIGNIFICADO Puerta abierta cuando el Puerta abierta lavavajillas está operativo Malfuncionamiento de la Entrada de agua entrada de agua. Malfuncionamiento Desagüe de la salida de agua.
  • Página 27: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Antes de llamar al servicio técnico. Revise este cuadro antes de llamar al servicio técnico. PROBLEMA CAUSA PROBABLE QUE HACER Reemplace el fusible o reinicia el circuito Saltó el fusible o el circuito No funciona interruptor. Retire cualquier otro aparato que interruptor no funciona comparta el circuito con el lavavajillas.
  • Página 28: Queda Detergente En El Dispensador

    Para remover las gotas de los vasos: 1- Agua extremadamente Gotas y un 1 Retire todos los utensilios de metal dura 2- Baja entrada de film sobre 2 No agregue detergente tempera- tura vasos y 3 Elija el ciclo más largo 3 - Sobrecarga de vajilla 4 Inicie el programa del lavavajillas y...
  • Página 29: Ficha Técnica

    Enjuague y pase un paño húmedo. El lavavajillas no está Asegúrese de ponerlo a nivel. nivelado Información Técnica. Ficha Técnica Lavavajillas doméstico fabricado según la Directiva de la UE 1059/2010: CLVG4598I Modelo Capacidad 11 cubiertos Eficiencia Energética Consumo anual de energía 225KWh El consumo de energía del ciclo de lavado normal...
  • Página 30 NOTA: 1. A + + + (eficiencia máxima) a D (eficiencia mínima). 2.Consumo de energía kWh "225" por año, basado en 280 ciclos de lavado estándar con frío llenado de agua y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real depende de cómo se utilice el aparato.
  • Página 32 1. Safety Information 1) Safety Information ......1-3 Read this Manual WARNING ! Dear Customer, 2) Disposal ..........3-4 When using your dishwasher, follow the basic precautions Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a later date. including the following: Pass it on to any subsequent owner of the 3) Operation Instruction......5-6...
  • Página 33: Safety Information

    Check that the detergent receptacle is empty after completion of Please dispose of packing materials properly. During installation, the power supply must not be excessively or the wash cycle. dangerously bent or flattened. Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent.
  • Página 34: Operation Instruction

    This appliance is identified according to the European guideline 3. Operation Instruction 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment -WEEE. The guideline specifies the framework for an EU-wide valid return Control Panel and re-use of old appliances. WARNING! Packaging material could be dangerous for children! For disposing of package and the appliance please go to a recycling centre.
  • Página 35: Dishwasher Features

    Dishwasher Features Water hardness table To change the setting: 1. Press " Delay " button. Water hardness Each time the button is pressed, the set value Set value on Mmol/l increasesby one level;when the value of H7 has the machine Front View Clark Range...
  • Página 36: Fill The Rinse Aid Dispenser

    C. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and introduce about 1.2kg of salt. It is To open the dispenser, turn the cap to the "open" (left) arrow and lift it out. normal for a small amount of water to come out of the salt container. Pour the rinse aid into the dispenser, be careful not to overfill.
  • Página 37 cannot dissolve and develop their full cleaning power during short programmes. Therefore please NOTE: use long programmes when using detergent tablets, to ensure the complete removal of detergent You find information about the amount of detergent for the single programme on the last page. residuals.
  • Página 38: Loading The Dishwasher Baskets

    5 Loading the Dishwasher Baskets For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. Features and appearance of baskets and silverware baskets may vary from your model. Attention before or after Loading the Dishwasher Baskets Loading the Lower Basket Scrape off any large amounts of leftover food.
  • Página 39 Cutlery tray NOTE: Do not put in items that are dirty of cigarette ash, candle wax, lacquer or paint. If you buy Arrange the cutlery in the tray as shown. Cutlery should be placed to ensure that water runs off freely. new dishes please make sure that they are suitable for dishwashers.
  • Página 40: Starting A Washing Programme

    2. Insert the plug into the socket. The power supply is 220-240V AC 50 Hz, the specification of the 6. Starting a Washing Programme socket is 12 A 250 VAC.50 Hz. Make sure that the water supply is turned on to full pressure. Close the door, press the" Power" Wash cycle table button, Press the "...
  • Página 41: Maintenance And Cleaning

    WARNING! 7. Maintenance and cleaning Never run the dishwasher without the filters in place. When cleaning the filters, don't knock on them. Otherwise, the filters could be contorted and the performance of dishwasher could be debased. The filter is used to avoid the big remnants and other sundries getting inside Filtering System the pump.
  • Página 42 How to Keep Your Dishwasher in Shape 3. Position the dishwasher on a level and sturdy floor. If the floor is uneven, the front feet of the appliance may be adjusted until it reaches a horizontal position (the angle of inclination must not After Every Wash When You Go on holiday exceed 2 degrees).
  • Página 43: Troubleshooting Tips

    Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket should Start of Dishwasher be easily accessible. The followings should be checked before starting the dishwasher: 1 Whether the dishwasher is level and fixed The cable should not be bent or compressed. 2 Whether the inlet valve is opened 3 Whether there is leakage at the connections of the conducts If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its Technical...
  • Página 44: Before Calling For Service

    Before Calling for Service Combination of soft Use less detergent if you have soft water and select a Cloudiness water and too much shortest cycle to wash the glassware and to get them Reviewing the charts on the following pages may make you be free of calling for service. on glassware detergent clean.
  • Página 45 -EMC 2014/30/EU Manufacture -EUP 2010/1016 Model CLVG4598I NOTE : The above values have been measured in accordance with standards under specified Standard place settings operating conditions. Results may vary greatly according to quantity and pollution of the dishes , Energy efficiency class A ++ water hardness ,amount of detergent, etc.

Tabla de contenido