Página 1
F Mode d´emploi Papiervernietigers Distruggidocumenti NL Gebruiksaanwijzing Destructoras de Documentos Manuale d´istruzione Dokumentförstörare E Instrucciones de uso S Bruksanvisning IDEAL 2360 IDEAL 2360 CC IDEAL 2360 MC IDEAL 2360 SMC IDEAL 2404 IDEAL 2404 CC IDEAL 2503 IDEAL 2503 CC...
Página 2
• • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
Página 3
• • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen!
Página 4
• • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! Attention aux cheveux longs ! Pas op met lang haar! Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio!
Página 5
• • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! Attention au port de bijoux ! Let op met halskettingen en andere juwelen! Attenzione ai gioielli!
Página 6
Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D Der Betrieb des Aktenvernichters darf nur bei geschlossener Tür möglich sein! GB The door must be closed when operating the document shredder! F Le fonctionnement du destructeur ne doit être possible qu’en cas de porte fermée !
Página 7
• • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter D Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 23). GB Remove the plug before cleaning the machine! Do not perform any repairs on the...
Página 8
Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D ON/OFF Schnellstop Türe öffnen! GB ON/OFF Quick stop Open the door! F ON/OFF Arrêt rapide Ouvrir la porte!
Página 9
• • Installazione Instalación Installation D Türe öffnen, Maschine mit Bedienfeld IDEAL 2360 nach vorne aufsetzen! Auf Finger achten! IDEAL 2404 Verletzungsgefahr! Beiliegenden Plastiksack einsetzen. GB Open the door and put the machine onto the cabinet so that the control panel is facing the door.
Página 10
• • • • Installazione Instalación Installation IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D Türe öffnen, Maschine auf Schrank IDEAL 2503 aufsetzen und loslassen. (Siehe Bild links) Auf Finger achten! Verletzungsgefahr! Beiliegenden Plastiksack einsetzen. GB Open the door, put the machine onto the cabinet and release.
Página 11
• • • • • Aufstellen Installation Montage Installatie • • • • Installazione Instalación Installation D Türe schließen, Stecker in Steckdose. GB Close the door. Plug into the wall socket. F Fermer la porte. Brancher le câble d´alimentation au secteur. NL Sluit de deur.
Página 12
• Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D Schalter auf Position : grünes Licht leuchtet, Maschine betriebsbereit. Auto- matischer Anlauf bei Papierzufuhr. GB Press the rocker switch : green light is on, the machine is now ready for operation.
Página 13
• • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Autom. Stopp bei geöffneter Tür. (Symbol blinken abwechselnd). GB Stops automatically when door is opened Symbols flash alternatively. F Arrêt automatique en cas de porte ouverte.
Página 14
• Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D Autom. Stopp bei zu viel Papier Autom. Rücklauf bei Papierstau. (Symbol "Ein/Aus" blinkt). GB Stops automatically if too much paper is inserted. Automatic reverse if paper jams (Symbol "ON/OFF"...
Página 15
• • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Bei Bedarf: Schalter "R" drücken, Papier entnehmen. (Maschine läuft nur kurz rückwärts, bei Bedarf mehrmals wiederholen). GB If required: Press the rocker switch "R" and remove paper.
Página 16
• • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D Betriebsbereitschaft wiederherstellen. Schalter drücken, weniger Papier zuführen. GB Reset by pressing the rocker switch Re-feed the paper in smaller quantities F Revenir en position .
Página 17
• • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande NL Automatische stop als de veiligheidsklep (A) geopend wordt (Symbolen knipperen afwisselend.) Veiligheidsklep sluiten en de wipschakelaar indrukken, het papier wordt vernietigt. Om bij een papieropstuwing de papierresten te verwijderen loopt de machine kortstondig terug bij een geopende veiligheidsklep.
Página 18
• • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D Bei nachlassender Schneidleistung oder Nr. 9000 610 nach jedem gefülltem Auffangsack Schneidwerk ölen! (siehe Bild) GB If the sheet capacity reduces or after the...
Página 19
• • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Maschine läuft nicht an GB Machine will not start F Le destructeur ne se met pas en marche NL Machine start niet La macchina non parte E La máquina no funciona...
Página 20
Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D Papier mittig eingeführt? (Lichtschranke) (A) GB Feed the paper into the centre of the feed opening? (photo cell) (A) F Introduire les documents au milieu de I´ouverture? (cellule) (A)
Página 21
• • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Sicherheitsklappe offen? GB Safety flap open? F Le volet de sécurité est ouvert ? NL Veiligheidsklep open? La linguetta di sicurezza è...
Página 22
• • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 Maschine schaltet ab. Überlastschutz. Abkühlphase ca. 10-15 Min. • Symbol und "R" blinken abwechseld. • Symbol leuchtet grün, Maschine betriebsbereit.
Página 23
Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst www.ideal.de "Service" • service@krug-priester.com IDEAL GB None of the above mentioned methods "Service" helped to solve the problem: Contact Service Team: www.ideal.de...
Página 24
Accessoires Toebehoren • • • • Accessori Accesorios Tillbehör IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D Empfohlenes Zubehör GB Recommended accessories F Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren Accessori Raccomandati E Accesorios Recomendados S Rekommenderade tillbehör D Umweltverträgliches Spezialöl GB Environmentally friendly oil F Huile spéciale biodégradable...
Página 25
IDEAL 2360 MC en IDEAL 2360 SMC! Voor het vernietigen van CD/DVD’s zijn bij de modellen IDEAL 2404 en IDEAL 2503 alleen de 4mm en 4 x 40 mm uitvoeringen geschikt. Het is erg belangrijk de machine regelmatig van olie te voorzien bij het vernietigen van CD/DVD’s!
Página 26
IDEAL 2360 SMC! no permite clips y CD/DVD! Solamente los modelos IDEAL 2404 y IDEAL 2503 de 4 mm y 4 x 40 mm son aptos para la destrucción de CD/DVD Es muy importante lubricar las cuchillas con frecuencia a la hora de...
Página 27
• • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 2006/95EG und 2004/108/EG. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassenen Wert von <...
Página 28
• • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 NL Geluidsniveau informatie: Deze machine is goedgekeurd goor toon- aangevende, onafhankelijke veiligheids- instituten en voldoet aan EG-normen 2006/95/EG en 2004/108/EG. Geluidsniveau informatie:...
Página 29
• • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information S Maskinen är provad av oberoende säkerhetslaboratorier och är överensstämmande med EC-regler 2006/95/EG och 2004/108/EG. Ljudnivå...
Página 30
IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione CE di conformità Declaración CE de conformidad EG-försäkran om överensstämmelse - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclarons que...
Página 31
- Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere - Norme armonizzate applicate in particolare - Normas armonizadas utilizadas particularmente - Tillämpade standarder, speciellt EN 60950-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN ISO 12100-1;...
Página 32
IDEAL • Made in Germany Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglierine e Tagliacarte Cizallas y Guillotinas Skärmaskiner • • • • • IDEAL Krug & Priester...