Consignes De Sécurité Spécifiques À La Machine; Valeurs D'éMission - Festool T 12+3 Manual De Instrucciones Original/Lista De Piezas De Repuesto

Ocultar thumbs Ver también para T 12+3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
F
T 12+3, T 15+3, T 18+3
5.2
Consignes de sécurité spécifiques
à la machine
– Tenez l'appareil uniquement au niveau
des surfaces isolées de la poignée lors-
que vous effectuez des travaux au
cours desquels la vis risque de toucher
des câbles électriques cachés.Le contact
de la vis avec un câble sous tension peut
également mettre des pièces métalliques de
l'appareil sous tension et provoquer un choc
électrique.
– Ce chargeur et cette machine électrique
ne sont pas appropriés pour une utilisa-
tion par des personnes (y compris en-
fants) ayant des facultés physiques,
sensorielles ou intellectuelles limitées
ou par manque d'expérience et/ou
manque de connaissances, à moins
d'être sous la surveillance d'une per-
sonne responsable pour leur sécurité
ou d'avoir eu de cette personne des ins-
tructions sur l'utilisation du chargeur
ou de l'outil électrique.Les enfants de-
vraient rester sous surveillance, afin de s'as-
surer qu'ils ne jouent pas avec le chargeur
ou la machine électrique.
– Arrêtez immédiatement la machine
électrique si l'outil se bloque. Soyez
prêt à des couples de réaction élevés
qui occasionnent un choc en retour.
L'outil se bloque lorsque :
- la machine électrique est surchargée ou -
s'il coince dans la pièce à usiner.
– Arrêtez l'immobilisation complète de la
machine électrique avant de la déposer.
L'outil peut se bloquer et conduire à une
perte de contrôle de la machine électrique.
– Evitez tout mise en marche par inadver-
tance. Assurez-vous que l'interrupteur
de marche/arrêt se trouve en position
"arrêt" avant d'insérer une batterie. Le
transport de la machine électrique en gar-
dant les doigts sur l'interrupteur de marche/
arrêt ou l'insertion de la batterie dans la ma-
chine électrique en marche peut conduire à
des accidents.
– Lors du perçage dans les murs, faites atten-
tion à d'éventuelles conduites de gaz, de
courant électrique ou d'eau.
– N'ouvrez pas la batterie ni le chargeur. La
tension au condensateur à l'intérieur du
22
chargeur reste élevée même après le dé-
branchement du réseau.
– Assurez-vous qu'aucune particule métalli-
que (par ex. copeaux métalliques) ou
qu'aucun liquide ne puisse pénétrer dans le
chargeur au niveau du support de la batterie
ou à travers les fentes d'aération (risque de
court-circuit).
– Ne chargez pas de batteries d'une autre ori-
gine. Le chargeur est uniquement approprié
pour la charge de batteries d'origine. Ne
chargez pas les batteries dans un chargeur
d'une autre origine. Sinon, risque d'incendie
et d'explosion.
– Protégez la batterie contre la chaleur, p. ex.
également contre les rayons de soleil per-
manents ou le feu. Il y a risque d'explosion.
– N'utilisez en aucun cas de l'eau pour étein-
dre une batterie 'Li-ion" enflammée, utilisez
du sable ou une couverture anti-feu.
5.3
Valeurs d'émission
Les valeurs mesurées selon la norme NE
60745 sont habituellement :
Niveau de pression
acoustique
Niveau de puissance
acoustique
Incertitude
ATTENTION
Acoustique se produisant lors du travail
Endommagement de l'ouïe
X
Utilisez une protection acoustique !
Valeur d'émission vibratoire a
rielle tridirectionnelle) et incertitude K déter-
minées selon NE 60745 :
Perçage dans le métal
Vissage
Les valeurs d'émission indiquées (vibration,
bruit) ont été mesurées conformément aux
conditions d'essai selon NE 60745 et sont des-
tinées à des fins de comparaisons entre les
machines. Elles permettent également une es-
timation provisoire de la charge de vibrations
et de la nuisance sonore lors de l'utilisation.
L
= 65 dB(A)
PA
L
= 76 dB(A)
WA
K = 3 dB
(somme vecto-
h
2
a
< 2,5 m/s
h
2
K = 1,5 m/s
2
a
< 2,5 m/s
h
2
K = 1,5 m/s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

T 15+3T 18+3

Tabla de contenido