Publicidad

Enlaces rápidos

Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
28LW-92E (ES)
MANUAL DE USO DEL
TELEVISOR EN COLOR
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
DO TELEVISOR A CORES
R
Lea este manual de uso
detenidamente antes de
utilizar el televisor en color.
Leia este manual atentamente antes de
utilizar o televisor a cores.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp 28LW-92E

  • Página 1 28LW-92E (ES) MANUAL DE USO DEL TELEVISOR EN COLOR MANUAL DE FUNCIONAMENTO DO TELEVISOR A CORES Lea este manual de uso detenidamente antes de utilizar el televisor en color. Leia este manual atentamente antes de utilizar o televisor a cores.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Precauciones de seguridad ........2 Teletexto ..............16 Para utilizar el Teletexto ..........16 Accesorios suministrados ........4 Para seleccionar una página del Teletexto ...... 16 Botones del mando a distancia ......5 Para seleccionar la página de índice ......16 Botones del panel de control .........
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad La combinación aparato-carro debe moverse con cuidado. Este equipo cumple los requisitos de las Directivas 89/336/ EEC, 92/31/EEC y 73/23/EEC, de acuerdo con las rectifica- Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer que la combinación se vuelque. ciones especificadas en 93/68/EEC.
  • Página 4 En caso de que el televisor comience a emitir sonidos poco Procure colocar el televisor sobre un soporte, mesa o guía habituales o despida humo o un olor extraño, desenchufe el uniforme cuyo tamaño sea mayor que el del televisor. cable de alimentación de la toma de pared inmediatamente y Si el televisor se coloca sobre un soporte, mesa o guía de luego póngase en contacto con su distribuidor para repararlo.
  • Página 5: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Sr†ƒr‡rÃryÀrqv‚ h€ivr‡rÃ’Ãh……‚wr yh†Ãƒvyh†ÃhȁÃp‚‡rrq‚… qv†rxhq‚Ãr†ƒrpvhy€r‡r ƒh…hÃr†rÃsv /:( (6 H6IV6 GÃ9@ÃVTPÃ9@G U@G@WDTPSÃ@IÃ8PGPS H6IV6 GÃ9@ÃAVI8 DPI6H@IUPà 9PÃU@G@WDTPSÃÃ6Ã8PS@T GrhÃr†‡rÀh ˆhyÃqrȆ‚à qr‡rvqh€r‡rÃh‡r †Ãqr ˆ‡vyv“ h…ÃryÇryr‰v†‚…ÃrÃp‚ y‚… à GrvhÃr†‡rÀh ˆhyÃÃh‡r‡h€r‡rÃh‡r †Ãqr ˆ‡vyv“ h…ÂÃÇryr‰v†‚…ÃÃhÃp‚…r†à ÃÃÃÃÃÃQvyh†Ã†rph†Ã Hhq‚ÃhÃqv†‡hpvh HhˆhyÃqrȆ‚ ÃÃÃÃUvƒ‚ÃS"Ã66 6 - 4 - Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 6: Botones Del Mando A Distancia

    Botones del mando a distancia = Espera = Cursor hacia arriba = Cursor hacia la derecha OK = OK = Info (menú Programación) 0 - 9 = Programa directo -/-- = Doble dígito = Botón de modo de formato de pantalla P/CH+ = Programa + + = Volumen + = TV / Salir del menú...
  • Página 7: Botones Del Panel De Control

    Botones del panel de control PANEL FRONTAL 0(18 3&+ PANEL POSTERIOR $17  ( ;7  69 +6 ( ;7  )5217 $9 )$9 Altavoces (izquierdo + derecho) VIDEO ( ) = VCR = Encendido / Apagado = Auriculares 3,6 mm Ø + = Volumen -/+ ANT = Antena (75 W) - P/CH + = Programa -/+...
  • Página 8: Preparación

    1. Con el dedo pulgar, tire hacia arriba de la hendidura en la Preparación dirección de la flecha para retirar la tapa del compartimen- Coloque el televisor sobre una superficie sólida. to de las pilas. Deje un espacio libre de al menos 10 cm alrededor del televi- sor para permitir la ventilación.
  • Página 9: Ajustes Iniciales

    Mediante el menú “PROGRAMA” puede eliminar un canal, Ajustes iniciales insertar un canal en un número de programa o reiniciar el A.P.S.. Para obtener información detallada, consulte la sec- El mensaje “CHEQUEE EL CABLE ANTENA SISTEMA DE ción relativa al menú “PROGRAMA ” en la página 14. AUTOPROGRAMACI.”...
  • Página 10: Sistema De Menú

    También puede cambiar el modo de sonido directamente si Sistema de menú pulsa el botón “I-II” del mando a distancia. Su televisor se ha diseñado con un sistema de menú. Mues- tre el menú principal (“MENÚ”) e introduzca uno de los cin- co menús (SONIDO, IMAGEN, CARACTERISTICAS, INS- WPGV H@I 76G6 I8@...
  • Página 11: Menú De Imagen

    Para almacenar los ajustes de los auriculares: Almacenar automático: El último nivel de volumen se almacena. automáticamente. • Use el botón “ ” o “ ” para seleccionar la opción Guardar. Pulse el botón “ ” o “ ” para almacenar el volumen y el Menú...
  • Página 12: Cómo Ajustar El Definicion

    • Pulse el botón “ ” para reducir el nivel de Color. Formato: • Use el botón “ ” o “ ” para seleccionar la opción Formato. Mediante este elemento puede seleccionar el ancho de ima- 7SDGGP gen. Si pulsa el botón “ ” o “ ”, podrá elegir entre una de 8PI US6TU@ 8PGP S las siguientes opciones: AUTO, NORMAL, ZOOM 14:9, CI-...
  • Página 13: Menú De Caracteristicas

    NORMAL Para Almacenar los ajustes Para ver programas en formato 4:3 deberá cambiar a la fun- • Pulse el botón “ ” o “ ” de la opción “ALMACENAR” para ción de modo NORMAL. almacenar los ajustes del menú IMAGEN, o bien pulse el botón “OK”.
  • Página 14: Fondo Azul Cuando No Se Recibe Señal

    1. PROGRAMA es el primer elemento que aparece seleccio- Lenguaje: nado al entrar en el menú INSTALACION. Pulse el botón Para seleccionar el menú Idioma, pulse el botón “ ” o “ ” “ ” o “ ” para seleccionar el número de programa en el del elemento Lenguaje.
  • Página 15: Menú Programa

    6. Si la imagen no es clara o aparece en blanco y negro, tones “ ” o “ ” para aumentar o reducir el número a inter- cambie el sistema de color para que aparezca correcta- valos de 0,25 MHz para seleccionar 224,25 MHz. Cuando mente.
  • Página 16: Para Asignar Un Nombre A Un Canal (Nombre)

    Para iniciar el A.P.S. (AUTOGRABADO) Para asignar un nombre a un canal (NOMBRE): 1. Elija el canal al que desea asignar el nombre. El A.P.S. programa automáticamente los canales recibidos en los números de programa del televisor. 2. Pulse el botón ROJO para pasar al modo NOMBRE. 1.
  • Página 17: Otras Características

    El número de página seleccionado se muestra en la esquina Otras características superior izquierda de la pantalla. El contador de páginas del Teletexto busca hasta localizar el número de página selec- Desactivación del sonido cionado, de forma que la página adecuada se muestre en Para interrumpir el sonido del televisor, pulse el botón “...
  • Página 18: Para Seleccionar Una Página Con Subcódigo

    Para seleccionar una página con subcódigo Modo RGB Si un equipo genera señales RGB, use el euroconector Las páginas con subcódigo son subsecciones de páginas de EXT-1, ya preparado para RGB. Teletexto largas que sólo se pueden mostrar en la pantalla de una en una.
  • Página 19: Conexión De Equipos Externos

    Conexión de equipos externos Antes de realizar la conexión • Apague todos los equipos. • Lea los manuales proporcionados con el equipo. Para seleccionar un modo AV ” del mando a distancia seleccionará un modo AV (EXT-1, RGB, EXT-2, EXT-2S, F-AV) Al pulsar el botón “...
  • Página 20: Conexiones Habituales

    Conexiones habituales &RQH[LyQ GH DQWHQD  VRO 79 3$57( 3267(5,25 '(/ 79 $QWHQD QR VXPLQLVWUDGR @YU !Ã @YU  Ã $17  ( ;7  ( ; 7  &DEOH GH DQWHQD (QWUDGD GH DQWHQD QR VXPLQLVWUDGR &RQH[LyQ GH DQWHQD 79 \ 9&5  (QWUDGD GH DQWHQD 3$57( 3267(5,25 '(/ 79 $17 ...
  • Página 21: Conexiones Habituales (Continuación)

    Conexiones habituales (continuación) &RQH[LRQHV 79 5HSURGXFWRU GH '9' 'HVFRGLILFDGRU \ 9&5 9LGHRJUDEDGRU Q6SU@ÃÃQPTU@SDPSÃ9@GÃUW 5(352'8&725 '( '9' '(6&2',),&$'25 (;7  ( ;7   &DEOH 6&$57 ‚ƈ€vv†‡…hq‚ ÃÃ@‡…hqh qrÃh‡rhà 6WU@SHDI6G ÃÃÃÃÃÃ6W! ÃÃ8hiyrÃT86SU ‚ƈ€vv†‡…hq‚ 6WU@SHDI6G ÃÃÃÃÃÃ6W  ÃÃÃÃÃÃÃ6‡rh ‚ƈ€vv†‡…hq‚ &DEOH 6&$57 ‚ƈ€vv†‡…hq‚ ÃÃ8hiyrÃh‡rh ‚ƈ€vv†‡…hq‚ 3$57( 3267(5,25 '(/ 9&5...
  • Página 22: Conexiones Habituales (Continuación)

    Conexiones habituales (continuación) &RQH[LRQHV  79 5HSURGXFWRU GH '9' \ 5HFHSWRU 7HOHYLVLyQ 'LJLWDO 7HUUHVWUH 3$57( 3267(5,25 '(/ 79 5(352'8&725 '( '9' &DEOH 6FDUW ‚ƈ€vv†‡…hq‚ ( ; 7  ( ; 7  (QWUDGD GH DQWHQD 6WU@SHDI6G ÃÃÃÃÃÃ6W! $17  ( ; 7  ( ;...
  • Página 23: Conexiones Habituales (Continuación)

    Conexiones habituales (continuación) &RQH[LRQHV  79 5HSURGXFWRU GH '9'  9&5 \ 5HFHSWRU 7HOHYLVLyQ 'LJLWDO 7HUUHVWUH 3$57( 3267(5,25 '(/ 79 5(352'8&725 '( '9' (; 7 &DEOH 6&$57 (; 7 ‚ƈ€vv†‡…hq‚ (QWUDGD GH DQWHQD 6WU@SHDI6G ÃÃÃÃÃÃ6W! $17  ( ; 7  $QWHQD SDUDEyOLFD ( ;...
  • Página 24: Conexiones Habituales (Continuación)

    Conexiones habituales (continuación) &RQH[LRQHV IURQWDOHV 79 \ 9LGHRFiPDUD 3$57( )5217$/ '(/ 79 &DEOH GH DXGLRYtGHR QR VXPLQLVWUDGR U r…€vhyÃqrÃr‡…hqhÃqrà hˆvq‚Ãv“q‚à U r…€vhyÃqrÃr‡…hqhÃqrà hˆvq‚Ãqpu‚à U r…€vhyÃqrÃr‡…hqhÃqrÉtqr‚à &RQH[LyQ  FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ GHO 79 D XQ VLVWHPD GH   9  Q6SU@ÃQPTU@SDPSÃ9@GÃUW 7RPD GH FRUULHQWH HOpFWULFD &$   +]...
  • Página 25: Conector De Audio/Vídeo De 21 Pines

    Conector de Audio/Vídeo de 21 pines PARTE POSTERIOR DEL TV Entrada RF 1. Terminal de antena ( ; 7  Entrada/salida de 21 pines ( ; 7  2. Audio/Vídeo de 21 pines (RGB) (AV-1) Con entrada de vídeo (PAL/SECAM/NTSC) 3.
  • Página 26: Solución De Problemas

    Solución de problemas Las siguientes situaciones no siempre indican problemas. Por lo tanto, lleve a cabo las comprobaciones descritas a conti- nuación antes de solicitar servicio técnico. Si el problema no se puede corregir mediante esta guía, desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con el servicio técnico.
  • Página 27: Especificaciones

    Especificaciones SEÑAL TV PAL SECAM B/G D/K L/L’ RECEPCIÓN DE CANALES VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDA TV CABLE (B/G : S01-S41 / S75-S79 D/K : S01-S19, S22-S41 : S01-S41 / S75-S77) NÚMERO DE CANALES PREDEFINIDOS INDICADOR DE CANALES EN PANTALLA ENTRADA DE ANTENA RF Asimétrica de 75 ohmios...
  • Página 28 3URWHFFLyQ PHGLRDPELHQWDO ³ 6KDUS HV XQD &RPSDx D 5HVSHWXRVD FRQ OD *HQWH \ HO 0HGLR $PELHQWH´ /RV /RJURV GH 6+$53 HQ HO 0HGLR $PELHQWH ‡ 5HGXFFLyQ GHO FRQVXPR GH HQHUJtD HQ VXV WHOHYLVRUHV ‡ 0HMRUD GHO UHQGLPLHQWR \ UHGXFFL yQ GH FRVWHV GH SURFHVR DO PtQLPR ‡...
  • Página 29 SHARP CORPORATION 50044966 01/04 Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 30 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Tabla de contenido