Página 1
Monitor de inflamación de las vías respiratorias NIOX VERO ® Manual de instrucciones ® Manual de instrucciones de NIOX VERO Español 001127-09 (EPM-000176) de septiembre de 2019...
Página 2
Recuerde Se entiende que el periodo de 5 años de uso comienza cuando se realiza la primera medición de NO con el dispositivo. Es importante respetar las condiciones especificadas siguientes: • Vida útil del sensor NIOX VERO ® : 12 meses como máximo una vez •...
Índice 1 Información importante ............3 6.1 Advertencias ................21 ® 6.2 Instalación de NIOX Panel ........... 21 1.1 Antes de usar el detector de inflamación de las vías respiratorias 6.3 Conexión a un PC por USB ........... 22 NIOX VERO ®...
Página 4
Índice 11 Características técnicas ............40 11.1 Dimensiones y peso ............. 40 11.2 Características eléctricas ............. 40 11.3 Nivel sonoro ................. 40 11.4 NO espirado, características de rendimiento ....... 40 11.5 Linealidad ................40 11.6 Precisión................40 11.7 Exactitud................40 11.8 Comparación de métodos ............ 40 11.9 Parámetros de inspiración............
La información que contiene este documento está sujeta a cambios. con los pacientes. Circassia AB introducirá los cambios a medida que se produzcan. Manual de instrucciones de NIOX VERO ®...
Página 6
Utilice el dispositivo NIOX VERO como se indica en este manual. residuos. Circassia no asume responsabilidad alguna por los daños que pueda sufrir el equipo ni por los resultados incorrectos que puedan obtenerse • No utilice el mando de paciente después de su fecha de caducidad.
Capítulo 1 Información importante Uso previsto ® NIOX VERO mide el óxido nítrico en el aire espirado (fracción exhalada de Se ha demostrado una reducción del óxido nítrico nasal en pacientes con dis- óxido nítrico, FeNO) y el óxido nítrico nasal del aire aspirado en la cavidad na- cinesia ciliar primaria (DCP).
NIOX Panel, (F) Cable USB, (G) Adaptador y cable de alimen- tación, (H) Filtro de paciente (se suministra por separado) Nota: Utilice exclusivamente los componentes y accesorios suministrados por Circassia. Manual de instrucciones de NIOX VERO ® - Español 001127-09...
Capítulo 3 Instalación y configuración Instalación y configuración (K) Piloto de batería (se enciende durante la carga), (L) Piloto de modo de es- pera (parpadea en el modo de espera/reposo), (M) Pantalla táctil Abra la caja con cuidado. Antes de iniciar la instalación, compruebe que es- tén todos los componentes (consulte la página 6).
Abra la bolsa de la batería. bordes. Nota: Asegúrese de utilizar exclusivamente la batería recargable Saque el sensor de la bolsa. suministrada por Circassia. (Tipo N.º BJ-G510039AA, art. n.º 12-1150) ADVERTENCIA No toque ni limpie la membrana blanca del sensor. PRECAUCIÓN El sensor debe estar siempre en el envase original cerrado Monte la batería recargable y vuelva a poner la tapa.
Página 11
Tenga cuidado de no doblar el tubo del mando de paciente. accione el interruptor del enchufe o desenchúfelo. Nota: Asegúrese de utilizar exclusivamente el adaptador de corriente suministrado por Circassia junto con el dispositivo. Art. n.º 12-1120. 9. Coloque el dispositivo con el soporte abierto. Nota: El triángulo debe estar totalmente oculto para que el tubo esté...
Página 12
Capítulo 3 Instalación y configuración 10. Encienda el dispositivo poniendo el botón de encendido/apagado en la Se abrirá la ventana de ajuste de la fecha y la hora. posición ON y deje que se inicie y efectúe una comprobación interna. 14.
Capítulo 4 Interfaz de usuario Interfaz de usuario 4.2.1 Menú principal Ventana principal y ventana de ajustes En este apartado se describen la ventana principal y la ventana de ajustes, así como los menús y los símbolos. No obstante, en la página 38 figura una (a) Modo de medición 10s/6s (solo se muestra si el modo 6s se puede usar.
® Capítulo 5 Uso del NIOX VERO Ventana de ajustes Uso del NIOX VERO ® Activación desde el modo de ahorro de energía ® Si el NIOX VERO está en modo de espera o reposo basta con tocar la pan- talla para activarlo.
® Capítulo 5 Uso del NIOX VERO Pulse el botón Registro del ID de paciente del menú principal. Nota: Guarde siempre los filtros de paciente en la caja original antes de usarlos. Nota: NO utilice objetos punzantes para abrir el envase del filtro de paciente.
Página 16
® Capítulo 5 Uso del NIOX VERO 5.3.2 Medición Espire lentamente a través del filtro, de modo que la nube no se salga de los límites que muestra la pantalla (las líneas blancas). Vacíe los pulmones expulsando todo el aire. Apriete los labios alrededor de la boquilla del filtro de paciente, de modo que no quede ningún punto por el que pueda escapar el aire.
® Capítulo 5 Uso del NIOX VERO Espire hasta que la nube pase la bandera. 8. Terminado el análisis, se muestra el resultado: (A) ID de paciente (si procede), (B) Valor de FeNO en ppb (partes por cada mil millones), (C) Modo de medición: 10s/6s, (D) Número de medición secuencial, (E) Aceptar (vuelve al menú...
® Capítulo 5 Uso del NIOX VERO El modo de medición 6s se representa con un botón de inicio El botón Cancelar vuelve al menú principal sin guardar los naranja. cambios. Efectúe la medición como se indica en el apartado «5.3.2 Inspiración a Medición».
® Capítulo 5 Uso del NIOX VERO Medición del NO ambiental 5. La pantalla muestra una barra de progreso hasta que la medición finaliza. Luego presenta el resultado: valor ambiental (en ppb), modo de medición Nota: Durante los procedimientos de resolución de problemas, el servicio y número de medición secuencial.
Pulse el botón Ajustes en el menú principal. momento. Los códigos de alarma son para uso del soporte técnico de Pulse el botón Registro de mediciones de paciente. Circassia. Pulse el botón Ajustes en el menú principal. Pulse el botón Registro de alarmas.
(G) Número de serie del sensor, (H) Fecha de caducidad del sensor, Pulse el botón Volver para regresar a la ventana Ajustes. (I) Introducir el código de configuración (uso reservado a Circassia) 5.6.5 Consulta de información sobre el dispositivo 5.6.6...
Para desbloquear el Modo de medición nasal de NIOX VERO se necesita un código de configuración. Para más información, póngase en contacto con el representante de ventas de Circassia de su zona. Apagado del dispositivo Para apagar el dispositivo, ponga el botón de encendido/apagado en la posición OFF.
Nota: El último paso de la instalación: "Eliminación de archivos de copia de • Si el equipo se utiliza de modo distinto al especificado por Circassia, sus seguridad" le tomará solo unos minutos mecanismos de protección pueden no funcionar adecuadamente.
Nota: Solamente se pueden usar los cables USB suministrados por Cuando se activa la funcionalidad Bluetooth, en la barra de estado del dis- Circassia. Art. n.º 12-1002 positivo aparece el símbolo correspondiente (a condición de que el dispo- Conecte el cable USB al dispositivo y al PC.
® Conecte el cable USB al puerto USB del NIOX VERO Circassia recomienda completar los detalles del cuadro de diálogo para per- luego al puerto USB del PC (o establezca la conexión por mitir la recepción de los datos técnicos y proporcionar mejores funciones de Bluetooth).
Si posteriormente quiere decidir si quiere permitir a Circassia recopilar da- tos, pulse cancelar y el cuadro de diálogo se abrirá de nuevo la próxima vez que NIOX Panel se inicie, también puede pulsar en la nube en la barra de estado.
(A) Código de alarma, (B) Volver (regresa a la ventana de ajustes), Circassia. (C) Fecha de la alarma, (D) Barra de desplazamiento, (E) Descargar datos de servicio (de uso exclusivo siguiendo instrucciones de Circassia) Pulse el botón Ajustes en el menú principal. Pulse el botón Dispositivo.
Si la alarma per- análisis. siste, póngase en contacto con el representante local de Circassia o con el soporte técnico de Circassia. Error durante la medición...
Página 29
Elimine cualquier posible fuente de Solamente debe introducir interferencias (como teléfonos petición de Circassia. inalámbricos o móviles o aparatos El código de configuración introducido emisores de gases). Espere a que el es incorrecto. Introduzca un código de sensor se estabilice. configuración correcto.
Página 30
Reduzca el ritmo de medición. La interno realización de mediciones a ese ritmo Póngase en contacto con el soporte provoca condensación en el dispositivo técnico de Circassia. y puede dejarlo inutilizable por 30 minutos. Error recuperable de hardware Fallo de acceso a la memoria interno Póngase en contacto con el soporte...
Página 31
Póngase en contacto con el soporte Pulse Aceptar. Prepárese para técnico de Circassia. cambiar el mando de paciente. Esta advertencia indica que el sensor podría dejar de funcionar en breve debido a un fallo de la batería. Manual de instrucciones de NIOX VERO ®...
Página 32
Capítulo 7 Resolución de problemas Alarmas de Pantalla Acción Alarmas de Pantalla Acción dispositivo dispositivo Ya se han efectuado todas las Mando de paciente caducado mediciones que admite el dispositivo Pulse Aceptar. Cambie el mando de paciente. Consulte la página 31. Las mediciones almacenadas en la PRECAUCIÓN El depurador de NO del memoria del dispositivo se pueden...
Si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto con el represen- Limpie el dispositivo con un paño humedecido con agua o una solución tante local de Circassia o con el soporte técnico de Circassia. jabonosa suave. PRECAUCIÓN Reduzca en lo posible el uso de disolventes.
Página 34
Capítulo 8 Cuidados preventivos Desconecte el mando usado del dispositivo empujando con una mano la toma del dispositivo y tirando suavemente del tubo. Deseche el mando de paciente. PRECAUCIÓN El mando de paciente contiene permanganato potásico y se debe eliminar como residuo peligroso y con arreglo a la normativa local sobre la eliminación de residuos.
Utilice exclusivamente las baterías recargables que suministra Quite la tapa de la base del dispositivo con un destornillador. Gire la pieza Circassia. (Tipo N.º BJ-G510039AA, art. n.º 12-1150) de sujeción para soltar el sensor. La batería va montada en el comparti- mento de la base del dispositivo.
Devoluciones 8.3.3 Filtro de paciente NIOX VERO Póngase en contacto con su distribuidor local de Circassia si tiene que hacer ® una devolución. El filtro de paciente NIOX VERO tiene un periodo de validez de tres años desde la fecha de fabricación, mientras se mantiene en su embalaje prima-...
Capítulo 9 Información de seguridad Información de seguridad Consulte las condiciones ambientales recomendadas en la página 36. Mantenga el dispositivo alejado de las ventanas, la luz solar directa y las fuentes de calor como radiadores, estufas o chimeneas para evitar Advertencias someterlo a condiciones inestables.
Capítulo 9 Información de seguridad Sustancias que interfieren en la medición del FeNO Emisiones electromagnéticas PRECAUCIÓN Los factores conocidos del paciente que pueden interferir en la medición del Este equipo ha sido diseñado y probado con arreglo a la Standardized Procedu- FeNO se describen en el documento de la ATS/ERS norma CISPR 11 Clase A.
Garantía limitada El dispositivo y los accesorios originales suministrados con él están cubiertos por una garantía limitada de Circassia AB, cuyas condiciones se definen en el momento de la compra. NO intente reparar el dispositivo. Cualquier intento de hacerlo invalidará la garantía.
Capítulo 10 Información de referencia 10 Información de referencia Ajustes 10.1.3 Botones de la ventana de ajustes 10.1 Botones y descripciones Configuración Mediciones de paciente 10.1.1 Botones de control Volumen Mediciones ambientales Aceptar. Para aceptar Eliminar Registros de alarma Estado del mando de paciente cambios/comprobar resultados Estado del dispositivo...
Capítulo 10 Información de referencia Dispositivo conectado por Hora El producto cumple los requisitos de la Directiva europea aplicable. Audio - silencio Seguridad eléctrica, componentes aplicados de tipo B: Mando de paciente y filtro de paciente Conectado Microsoft No conectado a Microsoft Azure Azure (Solo se muestra en (Solo se muestra en la barra de El producto debe reciclarse con arreglo a la legislación local sobre...
FeNO medido con un NIOX MINO y el valor de ® FeNO correspondiente medido con un NIOX VERO , ambos de Circassia. 11.4 NO espirado, características de rendimiento Se ha comprobado que el dispositivo alcanza el rendimiento especificado a temperaturas de +10 a +35°C, humedades relativas del 20 al 80% y presio-...
La medición de la concentración de NO en el aire espirado de los minales de telecomunicación (R&TTE) pacientes Por la presente, Circassia AB declara que este dispositivo NIOX VERO cum- El control del aire espirado para el diagnóstico del asma según ATS/ERS ple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de NIOX VERO contiene funciones internas de monitorización de parámetros de...
Capítulo 11 Características técnicas 11.16.2 Dispositivo NIOX VERO ® (transporte y almacenamiento Una autonomía inferior a la indicada o una carga inferior al 100% al cabo de más de 8 horas de carga indican que es necesario cambiar la batería. en su embalaje original sin abrir, sin sensor) Batería de tipo N.º...
® Kit de pruebas NIOX VERO 300 (12-1830) tenga en cuenta que utilizar accesorios no recomendados por Circassia AB ® Contiene: 1 sensor* para 300 pruebas y 300 filtros NIOX VERO puede reducir el rendimiento, provocar daños en el dispositivo NIOX VERO ®...
Capítulo 13 Vigilancia 13 Vigilancia El informe debe remitirse al distribuidor de Circassia en el país en el que se haya producido el incidente. En su calidad de fabricante de productos sanitarios, Circassia está obligada a implantar un sistema de vigilancia para notificar a las autoridades sanita- rias cualquier incidente que se produzca con sus productos.
Página 48
Patentes: Los productos NIOX de Circassia están protegidos por diversas patentes en Estados Unidos, Europa y otros países. Circassia AB, una empresa certificada ISO 13485 Circassia AB, Hansellisgatan 13, SE-754 50 Uppsala, Suecia Teléfono: +46 18 32 88 37, fax: +46 18 32 88 38, e-mail: nioxtechsupport@circassia.com...