Descargar Imprimir esta página
Puls DIMENSION CP10 Serie Manual De Instrucciones

Puls DIMENSION CP10 Serie Manual De Instrucciones

Dc fuente de alimentación

Publicidad

Enlaces rápidos

1
EN
CP10 Instruction Manual
2
DE
CP10 Bedienungsanleitung
3
FR
CP10 Manual d'instructions
4
ES
CP10 Manual de instrucciones
5
IT
CP10 Manuale di Istruzione
6
PT
CP10 Manual de Instruções
Read this first!
Before operating this unit please read this manual thoroughly and retain this manual for future reference! This device may only be installed and put into operation by qualified personnel. If damage or
malfunction should occur during operation, immediately turn power off and send unit to the factory for inspection. The unit does not contain serviceable parts. The tripping of an internal fuse is caused
by an internal defect. The information presented in this document is believed to be accurate and reliable and may change without notice. For any clarifications the English translation will be used.
Intended Use: This power supply is designed for installation in an enclosure and is intended for general use such as in industrial control, office, communication, and instrumentation equipment. Do not
use this device in equipment, where malfunction may cause severe personal injury or threaten human life.
WARNING
Risk of electrical shock, fire, personal injury or death.
(1) Do not use the power supply without proper grounding (Protective Earth).
(2) Turn power off before working on the device. Protect against inadvertent re-powering.
(3) Make sure that the wiring is correct by following all local and national codes.
(4) Do not modify or repair the unit. The unit does not contain serviceable parts.
(5) Do not open the unit as high voltages are present inside.
(6) Use caution to prevent any foreign objects from entering the housing.
(7) Do not use in wet locations or in areas where moisture or condensation can be expected.
(8) Do not touch during power-on, and immediately after power-off. Hot surfaces may cause burns.
Vor Inbetriebnahme lesen!
Bitte lesen Sie diese Warnungen und Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachlesen auf. Das Gerät darf nur durch fachkundiges und
qualifiziertes Personal installiert werden. Bei Funktionsstörungen oder Beschädigungen schalten Sie sofort die Versorgungsspannung ab und senden das Gerät zur Überprüfung ins Werk. Das Gerät
beinhaltet keine Servicebauteile. Interne Sicherungen lösen nur bei Gerätedefekt aus. Die angegebenen Daten dienen allein der Produktbeschreibung und sind nicht als zugesicherte Eigenschaften im
Rechtssinne aufzufassen. Im Zweifelsfall gilt der englische Text.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Dieses Gerät ist für den Einbau in ein Gehäuse konzipiert und zur Verwendung für allgemeine elektronische Geräte, wie z.B. Industriesteuerungen, Bürogeräte,
Kommunikationsgeräte oder Messgeräte geeignet. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in Steuerungsanlagen, in denen eine Funktionsstörung zu schweren Verletzungen führen oder Lebensgefahr
bedeuten kann.
WARNUNG
Missachtung nachfolgender Punkte kann einen elektrischen Schlag, Brände, schwere Unfälle oder Tod zur Folge haben.
(1) Betreiben Sie die Stromversorgung nie ohne Schutzleiter.
(2) Schalten Sie die Eingangsspannung vor Installations-, Wartungs- oder Änderungsarbeiten ab und sichern Sie diese gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten.
(3) Sorgen Sie für eine ordnungsgemäße und fachgerechte Verdrahtung.
(4) Führen Sie keine Änderungen oder Reparaturversuche am Gerät durch.
(5) Gerät niemals öffnen. Im Inneren befinden sich gefährliche Spannungen.
(6) Verhindern Sie das Eindringen von Fremdkörpern, wie z.B. Büroklammern und Metallteilen.
(7) Betreiben Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung oder in einer Umgebung, bei der mit Betauung oder Kondensation zu rechnen ist.
(8) Gehäuse nicht während des Betriebes oder kurz nach dem Abschalten berühren. Heiße Oberflächen können Verletzungen verursachen.
A lire avant mise sous tension!
Merci de lire ces instructions de montage et d'entretien avant de mettre l'alimentation sous tension. Conservez ce manuel qui vous sera toujours utile. Cette alimentation doit être installée par du
personnel qualifié et compétent. Le déclenchement du fusible interne traduit très probablement un défaut au niveau de l'appareil. Si un défaut quelconque apparaît en cours de fonctionnement,
débrancher au plus vite l'alimentation. Dans ce deux cas de figure, il convient de faire contrôler l'alimentation en usine! Les données indiquées dans ce document servent uniquement à donner une
description du produit et n'ont aucune valeur juridique. En cas de divergences, le texte anglais fait foi.
Utilisation: Cet appareil est conçu pour être installé dans une armoire et pour tous les équipements électroniques, tel que l'équipement industriel de commande, l'équipement de bureau, le matériel de
communication et les instruments de mesures. N'utilisez pas cet appareil sur des installations dans lesquels un problème de fonctionnement de l'alimentation pourrait causer des blessures graves ou
menacer la vie humaine.
AVERTISSEMENT
(1) Ne jamais faire fonctionner l'alimentation sans raccordement à la terre !
(2) Débrancher l'installation avant toute intervention sur l'alimentation (ou démontage) et s'assurer qu'il n'y a pas risque de redémarrage.
(3) S'assurer que le câblage a été fait selon les prescriptions
(4) Ne pas effectuer de réparations ou modifications sur l'alimentation
(5) Ne pas ouvrir l'appareil. Des tensions importantes passent à l'intérieur.
(6) Veiller à ce qu'aucun objet ne rentre en contact avec l'intérieur de l'alimentation (trombones, pièces métalliques)
(7) Ne pas faire fonctionner l'appareil dans un environnement humide ou à l'extérieur, non protégé. Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement où il peut y avoir de la condensation.
(8) Ne pas toucher le carter pendant le fonctionnement ou après la mise sous tension. Surface chaude risquant d'entraîner des blessures.
Lea primero!
Conserve este manual como referencia para futuras consultas. La fuente de alimentación solo puede ser instalada y puesta en funcionamiento por personal cualificado. Por favor lea detenidamente
este manual antes de conectar la fuente de alimentación. Cuando se funde un fusible interno, existe gran probabilidad de un fallo interno en el equipo.Si se produce un fallo o mal funcionamiento
durante la operación, desconecte inmediatamente la tensión de alimentación. En ambos casos, el equipo debe ser inspeccionado en fábrica. La información presentada en este documento es exacta
y fiable en cuanto a la descripción del producto y puede cambiar sin aviso. En casa de duda, prevalece el texto inglés.
Uso apropiado: Este equipo ha sido diseñado para su instalación en un ambiente cerrado y ha sido concebido para uso general en instalaciones de control industrial, oficinas, comunicaciones y
equipos de instrumentación. No emplee esta unidad en equipos, donde un mal funcionamiento puede ocasionar lesiones graves o riesgo mortal.
ADVERTENCI A
Riesgo de descarga eléctrica, incendio, accidente grave o muerte.
(1) No conectar nunca la unidad sin conexión de puesta a tierra.
(2) Desconectar la tensión de red antes de trabajar en la fuente de alimentación. Evite una posible reconexión involuntaria.
(3) Asegurarse de que el cableado es correcto de acuerdo a los códigos locales y nacionales.
(4) No realizar ninguna modificación o reparación de la unidad.
(5) No abrir nunca la unidad. En el interior existe riesgo de altas tensiones.
(6) Evitar la introducción en la carcasa de objetos extraños.
(7) No usar el equipo en ambientes húmedos. No operar el equipo en ambientes donde se espere la formación de rocío o condensación.
(8) No tocar durante el funcionamiento ni inmediatamente después del apagado. El calor de la superficie puede causar quemaduras graves
DC Power Supply
DC Stromversorgung
DC Alimentation d'Énergie
DC Fuente De Alimentación
DC Gruppo di alimentazione
DC Fonte De Alimentação
Prendre en compte les points suivants, afin d'éviter toute détérioration électrique, incendie, dommage aux personnes ou mort.
CP10-Series
English
1
Deutsch
2
Français
3
Español
4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Puls DIMENSION CP10 Serie

  • Página 1 CP10 Instruction Manual DC Power Supply CP10 Bedienungsanleitung DC Stromversorgung CP10 Manual d'instructions DC Alimentation d'Énergie CP10 Manual de instrucciones DC Fuente De Alimentación CP10 Manuale di Istruzione DC Gruppo di alimentazione CP10-Series CP10 Manual de Instruções DC Fonte De Alimentação Read this first! English Before operating this unit please read this manual thoroughly and retain this manual for future reference! This device may only be installed and put into operation by qualified personnel.
  • Página 2 Germany +49 89 9278 0 www.pulspower.de China +86 512 62881820 www.pulspower.cn Headquarters: France +33 478 668 941 www.pulspower.fr PULS GmbH North America +1 630 587 9780 www.pulspower.us Arabellastrasse 15 Austria +43 27 64 32 13 www.pulspower.at D-81925 Munich Singapore +65 6684 2310 www.pulspower.sg...
  • Página 3 CP10 Instruction Manual for Power Supplies CP10 Bedienungsanleitung für Stromversorgungen Technical Data Technische Daten CP10.121 CP10.241 CP10.481 CP10.242 CP10.241-S1 Output Voltage Ausgangsspannung nom. DC 12-15V DC 24-28V DC 48-56V Factory Setting at Full Load Werkseinstellung bei Nennlast typ. 12.0V 24.1V 48.0V Output Current continuous...
  • Página 4 CP10 Instruction Manual for Power Supplies CP10 Bedienungsanleitung für Stromversorgungen Terminals and Wiring Anschlussklemmen und Verdrahtung Use appropriate copper cables that are designed for a minimum operating temperature of: Verwenden Sie geeignete Kupferkabel, die mindestens für: 60°C for ambient temperatures up to 45°C, 60°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 45°C, 75°C for ambient temperatures up to 60°C and 75°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 60°C und...

Este manual también es adecuado para:

Dimension cp10.121Dimension cp10.241Dimension cp10.242Dimension cp10.241-s1Dimension cp10.481