Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ge.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2, 3
Owner's Manual and
Installation Instructions
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .11
GE Model 26
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .12, 13
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Congélateur inférieur
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Réfrigérateurs
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . .14
Fresh Food Storage Options . . . . . . .7-9
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Manuel d'utilisation
et d'installation
Installing the Refrigerator . . . . . . .16-23
Installing the Water Line . . . . . . . .24-26
La section française commence à la page 41
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Congelador inferior
. . . . . .27-30
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .27
Refrigeradores
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Manual del propietario
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .39
y instalación
Product Registration
for Canadian Customers . . . . . . . .35, 36
La sección en español empieza en la página 75
Product Registration
for U.S. Customers . . . . . . . . . . . . .33, 34
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . .40
Warranty for Canadian
Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Warranty for U.S. Customers . . . . . . .37
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial #
____________________
Find these numbers on a label
on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment.
197D7926P001 49-60551-1 02-08 JR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 26

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Installation Instructions et d’installation Installing the Refrigerator ..16–23 Installing the Water Line ..24–26 La section française commence à la page 41 Preparing to Install the Refrigerator ....15...
  • Página 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed In refrigerators with automatic icemakers, and located in accordance with the Installation avoid contact with the moving parts of the...
  • Página 3: How To Connect Electricity

    WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also prevents...
  • Página 4: Changing The Temperature

    About the controls with temperature settings. Not all features are on all models. Your controls will look like one of the following: Dispenser Models Location of Dispenser Controls Internal Control Models NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls.
  • Página 5: Internal Water Dispenser

    About the controls. ge.com To Use the Dispenser (on some models) If no water is dispensed when the refrigerator Select Cubed Ice , Crushed Ice is first installed, there may be air in the water Water by pressing the Ice & Water pad.
  • Página 6: Water Filter Cartridge

    To order additional filter cartridges every six months or if the flow of water in the United States, visit our Website, to the dispenser or icemaker decreases. ge.com or call GE Parts and Accessories, Cartridge Installing the Filter Cartridge 800.626.2002.
  • Página 7 About fresh food storage options. ge.com Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. To remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out.
  • Página 8 About fresh food storage options. Non-Adjustable Dairy Bin To remove: Lift the dairy bin straight up, then To replace: Engage the bin in the molded pull out. door supports and push down. The bin will lock in place. Adjustable Bins on the Door Adjustable bins can easily be carried from refrigerator to work area.
  • Página 9 Fruit and Vegetable Crisper Keep fruits and vegetables organized in separate compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Fruit Adjustable Deli/Produce Drawer (on some models)
  • Página 10: Drawer Removal

    About the freezer. Freezer Basket and Drawer Basket. Drawer. Basket Removal To remove: To replace: Remove Freezer Bin. (See below.) Place the basket into the rail assembly. Pull basket out to the stop position. Tilt up the rear of the bin. Lift it out to remove.
  • Página 11: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. ge.com A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes You will hear a buzzing sound each time per cycle—approximately 100–130 cubes the icemaker fills with water.
  • Página 12: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with The stainless steel panels and door a cloth dampened with soapy water. Dry handles. Stainless steel (on some models) with a soft cloth. Do not use wax on the door can be cleaned with a commercially handles and trim.
  • Página 13: Behind The Refrigerator

    Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator in damage to the floor covering or away from the wall. All types of floor refrigerator. coverings can be damaged, particularly Lower the leveling legs until they touch cushioned coverings and those with the floor.
  • Página 14: Refrigerator Lights

    Plug the refrigerator back in. the cover to remove it. NOTE: Reveal ® appliance bulbs may be Turn the bulb counterclockwise. ordered from GE Parts and Accessories, 800.626.2002. Freezer Light Turn the bulb counterclockwise. CAUTION: Light bulbs may Replace with an appliance bulb be hot.
  • Página 15: Installation Instructions

    ⁄ WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER AND DISPENSER If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) Height from is available at extra cost from your dealer, by visiting our 70″...
  • Página 16: Installing The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION REMOVE THE FRESH FOOD DOOR HANDLE • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough Stainless steel and plastic handles: to maintain proper temperatures. REMOVING THE DOOR HANDLE: Loosen •...
  • Página 17 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS ATTACH THE FRESH FOOD (cont.) DOOR HANDLE Remove the three screws on top with a Phillips-head screwdriver. Stainless steel and plastic handles: Attach the handle to the handle mounting fasteners and tighten the set screws with a 1/8″...
  • Página 18 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS REPLACING THE REFRIGERATOR DOORS (cont.) (cont.) Lift the door straight up to remove. Insert the top hinge pin into the hinge hole on top of the refrigerator door. Make sure the door is aligned with the cabinet and opposite door.
  • Página 19 Installation Instructions REMOVE THE FREEZER DOOR REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) Pull the freezer door open to full extension. Use the tip of a screwdriver to separate the rail from the rail cover. Tilt the front end up and lift the entire door. Remove the freezer bin by pulling both brackets upward at the same time.
  • Página 20 If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Página 21: Connecting The Refrigerator

    While holding the tubing, tighten the fitting. If you are using GE SmartConnect ™ tubing, insert the molded end of the tubing into...
  • Página 22 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) LEVEL THE REFRIGERATOR LEVEL THE REFRIGERATOR DOORS (cont.) The leveling legs have 2 purposes: 1) Leveling legs adjust so the refrigerator is Adjust the height by turning clockwise firmly positioned on the floor and does not or counterclockwise.
  • Página 23: Remove Packaging

    Installation Instructions LEVEL THE FREEZER DOOR LEVEL THE FREEZER DOOR (cont.) Find the best position to align the door slope. Example: The slope is about 2 mm as shown below. Slope Locate the height adjuster in the freezer door. Slightly loosen the four Phillips-head screws from the door on each side (right and left).
  • Página 24: Installing The Water Line

    Osmosis Water System, the only approved installation refrigerator to the water supply. If using copper, is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water be sure both ends of the tubing are cut square. systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Página 25 Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. • A GE water supply kit (containing tubing, CHOOSE THE VALVE LOCATION shutoff valve and fittings listed below) is available...
  • Página 26 Pipe Clamp Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten...
  • Página 27: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. ge.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Página 28 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently. Often occurs when large •...
  • Página 29 Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have Food transmitting odor/taste • Wrap foods well. odor/taste to ice cubes. Interior of refrigerator • See Care and cleaning. needs cleaning. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator;...
  • Página 30 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Water has poor Water dispenser has not been • Dispense water until all water in system is replenished. taste/odor used for a long time. Water in first glass Normal when refrigerator •...
  • Página 31 Notes. ge.com...
  • Página 32 Notes.
  • Página 33 GE Service Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on your appliances.* Benefits Include: • Prompt, reliable service from GE Authorized Servicers • Convenient hours designed to suit your busy schedule •...
  • Página 34 General Electric Company Louisville, KY 40225 FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS. ge.com For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224.
  • Página 35 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Página 37 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 38: Terms And Conditions

    (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other GE and All Other GE and All Other Brands: One (1) Year...
  • Página 39: Operating Specifications

    Performance Data Sheet SmartWater Filtration System MWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
  • Página 40 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 05 - 1698 Date Issued: February 2, 2005 Trademark/Model Designation Replacement Elements Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Página 41 Mesures de sécurité ....42, 43 Fonctionnement Congélateur ....... . .50 Entretien et nettoyage du réfrigérateur .
  • Página 42: Mesures De Sécurité

    à glaçons pendant que le réfrigérateur est branché. DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
  • Página 43: Raccordement Électrique

    www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est Cette précaution est recommandée pour garantir muni d’une fiche à...
  • Página 44: Changement De La Température

    Les commandes avec réglages de température. Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Les commandes de votre appareil se présenteront ainsi : Modéles du Distributeur Localisation des Commandes du Distributeur Modéles du Commandes Interne NOTE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température.
  • Página 45 Au sujet des commandes. www.electromenagersge.ca Pour utiliser le distributeur (sur certains modèles) Si rien ne sort du distributeur lors de Sélectionnez Cubed Ice (glaçon) , Crushed la première installation du réfrigérateur, Ice (glace pilée) ou Water (eau) c’est qu’il peut exister de l’air dans le circuit en appuyant sur la touche Ice &...
  • Página 46: Cartouche Du Filtre À Eau

    Le filtre à eau. Cartouche du filtre à eau Bouchon de dérivation du filtre La cartouche du filtre à eau se trouve Il faut utiliser le bouchon de dérivation dans le coin droit arrière supérieur du filtre lorsqu’une cartouche de du compartiment réfrigérateur.
  • Página 47 Options de stockage des produits frais. www.electromenagersge.ca Mise en place des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Enlèvement : Enlevez tous les articles de la clayette. Soulevez la clayette à l’avant. Soulevez la clayette à l’arrière et faites-la sortir. Remise en place : En faisant basculer la clayette vers le haut, insérez le crochet supérieur à...
  • Página 48: Bacs Réglables De Porte

    Options de stockage des produits frais. Bac non réglable à produits laitiers Enlèvement : Soulevez le bac à produits Remise en place : Insérez le bac dans les laitiers vers le haut, puis enlevez-le. soutiens moulés de la porte et poussez-le vers le bas.
  • Página 49: Bacs À Fruits Et Légumes

    www.electromenagersge.ca Bacs à fruits et légumes Organisez les fruits et les légumes dans les compartiments séparés pour l’accès facile. Vous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs. Fruit Tiroir réglable à...
  • Página 50 Congélateur. Panier et tiroir du compartiment congélation Panier. Tiroir. Enlèvement du panier Enlèvement : Remise en place : Enlevez le bac du congélateur. Placez le panier dans l’assemblage (Voir ci-dessous.) des rails. Sortez le panier jusqu’à sa position d’arrêt. Inclinez vers le haut l’arrière du bac. Soulevez-le pour l’enlever.
  • Página 51: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. www.electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique La machine à glaçons produit sept glaçons Vous entendrez un bourdonnement chaque par cycle, soit environ 100 à 130 glaçons fois que la machine à...
  • Página 52: Nettoyage De L'eXtérieur

    Entretien et nettoyage de votre réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. Vous pouvez nettoyer les panneaux et Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau les poignées de porte en acier inoxydable savonneuse. Séchez avec un linge doux. (sur certains modèles) avec un nettoyant N’appliquez pas de cire sur les poignées d’acier inoxydable vendu sur le marché.
  • Página 53: Derrière Le Réfrigérateur

    www.electromenagersge.ca Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous latéraux du réfrigérateur pourraient éloignez le réfrigérateur du mur. Tous endommager le revêtement de sol les types de revêtements de sol peuvent être ou le réfrigérateur. endommagés, particulièrement ceux qui sont Abaissez les pieds d’inclinaison jusqu’à...
  • Página 54: Remplacement Des Ampoules

    NOTE : Les ampoules Reveal ® peuvent être Tournez l’ampoule dans le sens contraire commandées au service après-vente GE, des aiguilles d’une montre. au 800.626.2002. Lumière du compartiment congélation Tournez l’ampoule dans le sens contraire MISE EN GARDE : des aiguilles d’une montre.
  • Página 55: Avant De Commencer

    à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter IMPORTANT • — Respectez toutes une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant les ordonnances et les codes locaux. la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser les instructions) chez votre revendeur ou ces instructions au consommateur.
  • Página 56: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DIMENSIONS ENLEVEZ LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT POUR ALIMENTS FRAIS 90,8 cm Profondeur de caisse sans portes 74 cm (29 ⁄ po.) ⁄ po.) Poignée en acier inoxydable et en matière plastique : 57,5 cm ENLÈVEMENT ⁄...
  • Página 57 Instructions d’installation DÉMONTAGE DES PORTES FIXEZ LA POIGNÉE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) DU COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS Poignée en acier inoxydable et en matière plastique : Enlevez les trois vis en haut avec un tournevis Fixez la poignée cruciforme. aux fixations de montage de la poignée et...
  • Página 58 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) DÉMONTAGE DES PORTES REMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) (suite) I nsérez la broche de la charnière supérieure dans Soulevez la porte vers le haut pour l’enlever. le trou de charnière en haut de la porte du réfrigérateur. Assurez-vous que la porte est alignée avec le caisson et la porte opposée.
  • Página 59 Instructions d’installation DÉMONTAGE DE LA PORTE DÉMONTAGE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR DU CONGÉLATEUR (suite) Ouvrez à fond la porte du congélateur. Utilisez la pointe d’un tournevis pour séparer le rail du couvercle. Inclinez l’avant vers le haut Enlevez le bac du congélateur en tirant et soulevez la porte entière.
  • Página 60 écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide de la maison. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ REMISE EN PLACE DU PANIER DU CONGÉLATEUR les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
  • Página 61 à l’arrière du réfrigérateur. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ insérez l’extrémité moulée du tuyau dans Lisez l’étiquette concernant la mise à la terre le raccord à...
  • Página 62 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU NIVELLEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Les pieds de nivellement jouent deux rôles : 1) Elles peuvent être réglées de manière Si vous ouvrez la porte du congélateur, à permettre à l’appareil de reposer vous pouvez voir la charnière centrale.
  • Página 63 Instructions d’installation NIVELLEMENT DE LA PORTE NIVELLEMENT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR DU CONGÉLATEUR (suite) Trouvez la meilleure position pour aligner l’inclinaison de la porte. Exemple : L’inclinaison est d’environ 2 mm comme illustré ci-dessous. Inclinaison Localisez le réglage de hauteur dans la porte du congélateur.
  • Página 64: Installation De La Conduite D'EAu

    Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect ™ • Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis dans Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour votre réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle de brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous la trousse GE RVKIT.
  • Página 65 • Si vous utilisez une trousse d’alimentation d’eau GE avec tuyau en matière plastique, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau.
  • Página 66 Collier de serrage Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Tuyau vertical Robinet d’arrêt...
  • Página 67: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits de fonctionnement normaux. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Página 68 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse pendant de longues pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. complètement. périodes ou démarre périodes ou démarre et Ceci arrive souvent lorsque •...
  • Página 69 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Odeur/saveur Des aliments ont transmis • Emballez bien les aliments. anormale des glaçons leur odeur/goût aux glaçons. Il faut nettoyer l’intérieur • Consultez Entretien et nettoyage. du réfrigérateur. • Gardez une boite de bicarbonate de soude ouverte dans votre réfrigérateur.
  • Página 70 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Mauvais goût/odeur Le distributeur d’eau n’a pas • Faites couler l’eau jusqu’à ce que l’eau du système soit de l’eau été utilisé depuis longtemps. remplacée par de l’eau fraîche. L’eau versée dans Normal lorsque le réfrigérateur •...
  • Página 71 Notes.
  • Página 72: Exclusions De La Garantie

    Réparation de la date d’achat) ou remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Página 73: Feuillet De Données Relatives À La Performance De La Cartouche

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Página 74: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Página 75 Información de seguridad ..76, 77 Instrucciones de operación Cómo reemplazar las bombillas de luz..... . . 88 Congelador.
  • Página 76: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 77: Como Conectar La Electricidad

    ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado Esto garantiza la mejor ejecución y evita con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en la sobrecarga del circuito eléctrico de la casa...
  • Página 78: Modelos De Dispensador

    Los controles con niveles de temperaturas. No todas las características se encuentran en todos los modelos. Sus controles se verán como alguno de los siguientes: Modelos de dispensador Ubicación de controles de dispensador Modelos de controles internos NOTA: El refrigerador se envía con una película de protección que cubre los controles de la temperatura.
  • Página 79: Para Usar El Dispensador

    Acerca de los controles. ge.com Para usar el dispensador (en algunos modelos) Si no se dispensa agua cuando Seleccione Cubed Ice (cubitos) , Crushed el refrigerador recién se instala, puede haber Ice (triturado) o Water (agua) aire en el sistema de línea de agua. Presione presionando el botón Ice &...
  • Página 80: El Filtro De Agua

    Para pedir cartuchos adicionales en Instalar el cartucho del filtro los Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, Soporte del ge.com, o llame a GE para partes Si está reemplazando el cartucho, cartucho y accesorios al 800.626.2002. primero retire el anterior girándolo...
  • Página 81: Reorganización De Los Estantes

    Sobre las opciones de almacenamiento de alimentos frescos. ge.com Reorganización de los estantes Los estantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables. Para retirar: Quite todos los elementos del estante. Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante.
  • Página 82: Gaveta Para Lácteos No Ajustable

    Sobre las opciones de almacenamiento de alimentos frescos. Gaveta para lácteos no ajustable Para retirar: Levante la gaveta de lácteos Para reemplazar: Enganche la gaveta hacia arriba, luego tire hacia afuera. en los soportes moldeados de la puerta y presione hacia abajo. La gaveta se trabará en su lugar.
  • Página 83: Gaveta Preservadora De Frutas Y Vegetales

    Gaveta preservadora de frutas y vegetales Para un fácil acceso, mantenga las frutas y las verduras organizadas en compartimientos separados. El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas.
  • Página 84: Estante Y Canasta Del Congelador

    Sobre el congelador. Estante y canasta del congelador Canasta. Gaveta. Retiro de la canasta Para retirar: Para reemplazar: Quite la gaveta del congelador. Coloque la canasta sobre el montaje (Ver abajo). de rieles. Tire del cajón hacia afuera hasta que se detenga.
  • Página 85: Máquina De Hielo Automática

    Sobre la máquina de hielo automática. ge.com Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina de hielo automática La máquina de hielos producirá siete cubos Escuchará un zumbido cada vez que la máquina de hielos se llene de agua.
  • Página 86: Limpiar El Exterior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior Las manijas de la puerta y los ornamentos. Los paneles y las manijas de las puertas Se limpian con un paño humedecido de acero inoxidable. Acero inoxidable con una solución de detergente suave y (en algunos modelos) pueden ser limpiados agua.
  • Página 87: Atrás Del Refrigerador

    Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar Mover el refrigerador en dirección lateral el refrigerador de la pared. Todos los tipos puede causar daños al recubrimiento del de recubrimiento de pisos se pueden dañar, piso o al refrigerador.
  • Página 88: Luces Del Refrigerador

    NOTA: Las bombillas para electrodomésticos las agujas del reloj. Reveal ® pueden solicitarse en Piezas y Accesorios de GE, 800.626.2002. Luz del congelador Gire la bombilla en sentido contrario PRECAUCIÓN: de las agujas del reloj. Las bombillas podrían estar calientes.
  • Página 89: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelo 26 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com ANTES DE INICIAR HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
  • Página 90: Instalación Del Refrigerador

    Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS • No instale el refrigerador donde la temperatura baje de 60° F (16° C) ya que no correrá con suficiente Manija de acero inoxidable y de plástico: frecuencia para mantener las temperaturas CÓMO REMOVER apropiadas.
  • Página 91 Instrucciones para la instalación CÓMO QUITAR LAS PUERTAS SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS DEL REFRIGERADOR (cont.) Manija de acero inoxidable y de plástico: Quite los tres tornillos de la parte superior Sujete la manija con un destornillador Phillips. a los tornillos de montaje y ajuste los tornillos de...
  • Página 92: Las Puertas Del Refrigerador

    Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) CÓMO QUITAR LAS PUERTAS CÓMO VOLVER A COLOCAR DEL REFRIGERADOR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) (cont.) Introduzca el perno de la bisagra superior dentro Levante la puerta hacia arriba para quitarla. del orificio de la bisagra de la parte superior de la puerta del refrigerador.
  • Página 93: Quite La Puerta Del Congelador

    Instrucciones para la instalación QUITE LA PUERTA DEL CONGELADOR QUITE LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) Abra la puerta del congelador al máximo. Quite la gaveta del congelador tirando de Use la punta del destornillador para separar el riel ambos soportes hacia arriba al mismo tiempo. de la tapa del riel.
  • Página 94 (manga) en el extremo de la tubería que viene del suministro de agua fría de la casa. Si se encuentra usando tuberías de GE CÓMO VOLVER A COLOCAR LA CANASTA SmartConnect, ™...
  • Página 95: Conecte El Refrigerador

    Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio. Si se encuentra usando tuberías de GE Ver la información adjunta sobre la conexión SmartConnect, ™...
  • Página 96: Cómo Nivelar Las Puertas Del Refrigerador

    Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Las patas niveladoras tienen dos propósitos: 1) Las patas niveladoras se ajustan para que Si abre la puerta del congelador, usted podrá el refrigerador esté...
  • Página 97 Instrucciones para la instalación CÓMO NIVELAR LA PUERTA CÓMO NIVELAR LA PUERTA DEL CONGELADOR DEL CONGELADOR (cont.) Encuentre la mejor posición para alinear la inclinación de la puerta. Ejemplo: La inclinación es de 2 mm. como puede verse abajo. Inclinación Ubique el ajuste de altura de la puerta del congelador.
  • Página 98: Instalación De La Tubería Del Agua

    Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada Para determinar la cantidad de tubería que necesita: es con un RVKIT de GE. Para otros sistemas de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del fabricante. mida la distancia desde la válvula del agua en la parte...
  • Página 99: Seleccione La Ubicación De La Válvula

    • Si está usando un kit de tubería para el refrigerador DE LA VÁLVULA SmartConnect ™ de GE, los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la tubería. Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una tubería vertical de agua.
  • Página 100 Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ de GE, Válvula de Tubería vertical apagado tipo silla inserte el extremo moldeado de la tubería de agua fría...
  • Página 101: Sonidos Normales De La Operación

    Sonidos normales de la operación. ge.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM...
  • Página 102: Causas Posibles

    Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas Las patas niveladoras • Vea Cómo nivelar el refrigerador. (una vibración ligera requieren un ajuste. es normal) El motor opera durante Es normal cuando • Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe períodos prolongados o el refrigerador es recién completamente.
  • Página 103 Problema Causas Posibles Qué hacer Sonido de zumbido La característica Ice Off • Presione y libere el botón Ice Off/Lock (apagado frecuente (apagado hielo) está apagada, hielo/bloqueado) en el panel de control para encender pero el suministro de agua la característica Ice Off (apagado hielo), y luego podrá...
  • Página 104 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer La puerta/gaveta Las patas niveladoras • Consulte la sección Instalación del refrigerador. no se cierra sola necesitan ajuste. El agua tiene El dispensador de agua no • Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua un sabor/olor malo se uso por mucho tiempo.
  • Página 105 Notas. ge.com...
  • Página 106: Exclusión De Garantías Implícitas

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 107: Especificaciones De Operación

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Página 108 Notas.
  • Página 109 Notas. ge.com...
  • Página 110 Notas.
  • Página 111: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Página 112: Parts And Accessories

    Contact Us ge.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.geappliances.ca, or write to:...

Este manual también es adecuado para:

Pfss6pkxPfss6pkxss

Tabla de contenido