Descargar Imprimir esta página

OFFICINE OROBICHE PL Serie Manual De Instrucciones

Fluxostatos

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FLUXOSTATOS
1.DESCRIPCION DEL INSTRUMENTO
Los fluxóstatos de la serie PL están proyectados para ser montados en posición vertical en tubaciones horizontales.
Los modelos están equipados con un grupo de disparo, el cual puede ser dotado de contactos de cambio individuales,
(SPDT) o dobles (DPDT) para control y/o alarmas de baja o alta portada.
2. IDENTIFICACION DEL MODELO
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
PL
.
24010 Ponteranica (Bergamo) ITALY - via Serena, 10 - Tel. 0039/035/4530211 - Fax 0039/035/570546 - www.officineorobiche.it-e-mail:info@officineorobiche.it
**************************************************************************************************************************************************************
SET '09
OFFICINE OROBICHE S.p.A.
Modelo
Mat. Cuerpo
Acc
304
316
A
I
Mat. Internos/Teja
2
SPDT
.
.
Información sujeta a varaciones sin preaviso
SERIE PL
J
AISI 316
Contacto
DPDT
Ø
2
Bulbo HG
VD
Estanco
con gas inerte
Cont. Dorados
M6
Estanco
WP
.
.
.
Tipo di contacto
Corriente
Base
continua
M2
M3
Sellado
Neumático
Latón
M14
PN
Estuche
EExd
EP
Aletas
Ø
R1
R4
Versión
Especial
.
xx
1/7
Estaño
M4
Inox
PN1
R3
IST/158-S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OFFICINE OROBICHE PL Serie

  • Página 1 OFFICINE OROBICHE S.p.A. MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FLUXOSTATOS SERIE PL 1.DESCRIPCION DEL INSTRUMENTO Los fluxóstatos de la serie PL están proyectados para ser montados en posición vertical en tubaciones horizontales. Los modelos están equipados con un grupo de disparo, el cual puede ser dotado de contactos de cambio individuales, (SPDT) o dobles (DPDT) para control y/o alarmas de baja o alta portada.
  • Página 2: Principio De Funcionamiento

    OFFICINE OROBICHE S.p.A. 3. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO La teja (1) que está sumergida en el fluído, está unida, mediante un asta, pistoncillo (2) de acero inoxidable magnético; dicho pistoncillo está contenido en un pozo (3) de material amagnético. En el pozo (3) está montado un grupo disparo, esquemáticamente representado, que está...
  • Página 3: Puesta En Servicio

    OFFICINE OROBICHE S.p.A. 5. PUESTA EN SERVICIO Asegurarse que el empleo del instrumento no sea superior al consentido (presiones y temperaturas superiores, portadas inferiores) y que el rating eléctrico aplicado respete los datos de la placa. Ejecutar una prueba que el instrumento efectúe correctamente la conmutación, haciendo variar algunas veces la portada del líquido.
  • Página 4: Sustitucion Grupo Y/O Microinterruptor

    OFFICINE OROBICHE S.p.A. 7.5 SUSTITUCION GRUPO Y/O MICROINTERRUPTOR a -extraer con un calibre la posición del grupo interruptor; b – desconectar los cables del bloqueo de garras (tomar nota de la conexión incial) aflojando los tornillos; c –sustituir el microinterruptor (1);...
  • Página 5 OFFICINE OROBICHE S.p.A. 9. PLANOS DIMENSIONALES ESTUCHE CONEXIONES ELECTRICAS ∅ ∅ ∅ ∅ A CODE TEMPERATURA FLUIDO ∅ -10 ÷ +135 -11 ÷ -80 1/2” NPT 1/2” NPT +136 ÷ +250 3/4” NPT 3/4” NPT +251 ÷ +400 1/2” UNI 6125 1/2”...
  • Página 6: Piezas De Repuesto Aconsejadas

    OFFICINE OROBICHE S.p.A. ESTUCHE WP ( ESTANCO IP66 ) 10. PIEZAS DE REPUESTO ACONSEJADAS (*) En el pedido de repuestos, indicar siempre el número de serie del aparato. Este número está indicado en la placa datos del instrumento fijada en la custodia (véase Pos.9) y es un número de cinco cifras precedidas por la letre “F”(ej.:F45678).
  • Página 7: Localizacion Averias

    OFFICINE OROBICHE no se hace responsable en ningún caso del eventual uso incorrecto de los propios productos en el caso que sean utilizados para finalidades diferentes a las referidas en las específicas aceptadas en orden.

Este manual también es adecuado para:

Pl11Pl12Pl13Pl14Pl15Pl16 ... Mostrar todo