Página 1
Vacupack Plus Art. 380 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l'uso Instrucciones de uso Instruções de utilização Brugsanvisning...
Página 2
Krups Vacupack Plus a: Schweißbügel a: Sealing clamp a: Bras de soudage b: Folie b: Plastic foil b: Film plastique c: Absaugdüse c: Extraction nozzle c: Buse d'aspiration d: Trennschweißdraht d: Cutting sealing wire d: Fil de découpe/soudage e: Siegelschweißdrähte...
Página 3
a: Scharnierend deksel a: Chiusura ermetica a: Abrazadera de sellado b: Plastic folie b: Foglio in plastica b: Hoja de plástico c: Luchtafvoer c: Linguetta di estrazione c: Boquilla de extracción d: Snijdende lasdraad d: Fili in metallo saldatori che d: Alambre de sellado cortante e: Lasdraden tagliano...
Ende nach oben in das Gerät einlegen. (1) anheben. (10) Für ein optimales Schweißergebnis sollten Durch diese Bewegung bilden sich beim Sie nur original KRUPS-Folien verwenden. Absaugen in dem Beutel kleine Kanäle, durch die die Luft entweicht und es wird Netzstecker einstecken.
Página 7
Naht verschließen. (15) Zuletzt überstehenden Rest durch Trenn- schweißen entfernen. Netzstecker ziehen. Nach Gebrauch das Gerät nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Original KRUPS Ersatzrollen sind als Art. 385 A (Gefrierfolie) bzw. 386 A (Koch-Gefrier- Folie) im Handel erhältlich.
(9) only by the KRUPS After-Sales Service, or The bag must lie as flat as possible in the by a similarly qualified person, to avoid region of the sealing wires and creases personal danger.
Página 9
The contents and date can be noted on Use only appropriate foil material such as the writing strip before the bag is put into KRUPS Freezer Foil Item 385 A or Boiling- the deep freeze. (12) Freezer Foil Item 386 A. Take note that...
Mettre le bouton de réglage sur pour Ne pas laisser les enfants à proximité de le film congélation KRUPS (transparent) et l'appareil et ne pas laisser pendre le pour le film congélation/ cordon à leur portée. ébullition KRUPS (blanc laiteux). (3) Cet appareil ne doit être branché...
Página 11
Ce mouvement permet de créer de petits Les rouleaux de film de rechange KRUPS canaux dans le sac pendant l'opération d'origine sont disponibles en magasin sous d'aspiration, laissant ainsi s'échapper l'air. le N° d'article 385 A (Film congélation) ou Il permet également d'éviter que les deux 386 A (Film congélation/ébullition).
Trek de beide zijden van de naad van de raakt, laat het snoer dan uitsluitend door gevulde zak uit elkaar zodat de twee lagen de reparatieservice van KRUPS of door folie plat op elkaar liggen. een door KRUPS erkend reparateur, Leg de zak zo neer dat de luchtafvoer vervangen.
Página 13
Gebruik uitsluitend geschikt folie zoals het groene controle-lampje uit is. (11) KRUPS folie (art.nr. 385 A of 386 A). Op de strook op de zak kunt u de inhoud Kantoormateriaal, klevend (huishoud)folie en datum vermelden voor u de zak in de en vetvrij papier etc.
Il saldatura. voltaggio indicato nel pannello della Spingere il regolatore in posizione potenza deve corrispondere a quello per il foglio da freezer KRUPS indicato come disponibile. (trasparente) e in posizione per il Non toccare i fili metallici saldanti...
Página 15
Utilizzare solo fogli di materiale adatto porzioni all'interno di un singolo foglio, come l'articolo Krups 385 A/386 A. ognuna separata da quella accanto da una Materiali da ufficio, la pellicola che doppia chiusura, in modo da avere saldati...
Página 16
Continuare a esercitare una forte pressione sulla chiusura ermetica finché la spia di saldatura non si spegne. Mantenere sempre i tubi saldatori in metallo puliti. Se é necessario pulire eventuali residui facendo le operazioni di saldatura senza usare nessun foglio. Sacchetti molto grossi devono essere saldati in due fasi: dapprima fare una chiusura obliqua su un lato del sacchetto,...
(7) (8) dañado, sólo DEBE ser reparado por el Separe las dos junturas laterales de la bolsa Servicio Posventa de KRUPS o por una que ha llenado para que las dos capas de persona de calificación equivalente, para hoja queden planas una encima de otra.
Página 18
N°. 385 A o las hojas para congelar - diferentes porciones pequeñas en una única hervir de Krups con la referencia N°. 386 A. hoja, cada una separada de la siguiente por No olvide que el material de oficina, el una juntura doble, como por ejemplo film de plástico para envolver, el papel a...
Página 19
Mantenga limpio el alambre de sellado. Si fuese necesario, elimine cualquier tipo de residuo realizando una operación de sellado sin utilizar ninguna hoja. Las bolsas de mayor tamaño deben ser selladas en dos fases: primero se debe practicar una juntura oblicua en un lado de la bolsa;...
O selector do tipo de filme determina Segurança automaticamente o tempo de selagem. Coloque o selector em para seleccionar o filme Krups de congelação (transparente) e em para seleccionar o filme Krups de cozedura (branco baço). (3) Este aparelho deve ser ligado a uma Puxe o filme para fora do aparelho até...
Página 21
Poderá adquirir novos rolos de película de muito mais demorado. plástico nas lojas autorizadas KRUPS com a referência 385 A (Película de congelação) Assim que o ar tiver sido totalmente ou referência 386 A (Película de Cozedura- aspirado, mantenha o braço de selagem...
Página 22
MÅ den kun repareres af Anbring derpå posen, således at KRUPS serviceafdeling eller af en person udsugningsstudsen ligger korrekt mellem med lignende kvalifikationer for at undgå de to lag folie. (9) personskader.
Página 23
(12) Anvend kun korrekt foliemateriale som Forseglingsfunktionen gør det muligt at f.eks. KRUPS frysefolie varenr. 385 A eller forsegle flere små portioner i et enkelt koge-frysefolie varenr. 386 A. Bemærk stykke folie, hver enkelt portion adskilt fra venligst, at kontormateriale, hinanden ved en dobbelt forsegling, f.eks.