Página 6
). • Danfoss recommends not to throw away a used gerant tubing. Moreover, a compressor in opera- The date of production of the compressor is indi-...
Página 11
Nous vous utilisation d’un réfrigérant ou d’un lubrifiant non- opérationnels et correctement réglés. recommandons de le confier à un réseau approuvé par Danfoss Commercial Compressors, • • Contrôlez le niveau d’huile et son aspect. En cas de spécialisé.
Página 13
Modifikationen oder Änderungen (wie Hartlöten Es ist dafür zu sorgen, dass die Stromversorgung dienen, die für Sicherheit und ordnungsgemäße am Gehäuse), die nicht ausdrücklich von Danfoss den Kennwerten des Verdichtermotors entspricht Handhabung dieses Produkts erforderlichen Commercial Compressors genehmigt sind, können (siehe genaue Angaben auf dem Typenschild).
Página 17
• Vorhandensein von Rost und Wasser im Inneren des Verdichters • Zusatz von Lecksuchmittel im Schmiermittel • Benutzung von Kältemittel oder Schmiermittel, das nicht von Danfoss Commercial Compressors. zugelassen ist • Jede Abweichung von den empfohlenen Installations-, Anwendungs- Wartungsanleitungen •...
Página 26
(tan bajas como -25°C / • Danfoss recomienda que el compresor sea en- -13°F) poniendo en riesgo una quemadura pro- viado a una compañía especializada en vocada por el frío...
Página 28
Danfoss Commercial Compressors http://cc.danfoss.com Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trade- marks in this material are property of the respective companies.