humo pueden ofrecer una protección parcial
pero el riesgo potencial aún estará latente. El
usuario responderá y será responsable ante
cualquier daño que sufran los Analizadores de
Humedad Serie VP en caso de utilizar
sustancias con un riesgo potencial.
•
Aquellas sustancias que tengan componentes
tóxicos, cáusticos o corrosivos se podrán
analizar con el instrumento sólo si se utiliza una
campana de humo apropiada. La campana de
humo deberá garantizar que el área de trabajo
se mantenga debajo del límite de toxicidad que
establezcan las normas de aplicación.
•
Las substancias que emiten vapores cáusticos
tales como ácidos deberán se analizarse en las
muestras de tamaño más pequeño posible para
obtener los mejores resultados. Si los vapores
se condensan en la carcasa del Analizador de
Humedad Serie VP, suspenda la prueba, limpie
la superficie con un neutralizador adecuado y
coloque la unidad en una campana de humo
capaz de quitar los vapores. El sistema de flujo
en el instrumento está compuesto de
conexiones de aluminio y bronce con tubería
marca Tygon fórmula 2075. Verifique la
compatibilidad de las substancias que van a ser
probadas antes de insertarlas en el instrumento.
•
El usuario es responsable de llevar a cabo una
limpieza adecuada si se derrama material
peligroso sobre o dentro de los Analizadores de
humedad serie VP.
LIMPIEZA
•
Limpie los Analizadores de humedad serie VP
sólo siguiendo las instrucciones de limpieza. El
uso de detergentes fuertes y "limpiahornos"
dañará la carcasa y la cubierta del calentador.
•
Antes de usar algún método de limpieza o
descontaminantes que no sea recomendado por
Arizona Instrument, consulte con Atención del
Cliente de AZI al +0602-470-1414 o por fax:
+0480-804-0656, para asegurarse que el
método propuesto no dañará al equipo. La
cubierta exterior de los Analizadores de
humedad de la serie VP debe limpiarse con
detergente suave para uso doméstico como por
ej: "409" y un paño suave, libre de pelusa. Las
toallas de papel nunca deben ser utilizadas,
pues rayarán la terminación del instrumento y la
lente clara sobre el visor. Si se requiriesen
métodos más estrictos, llame a Atención al
Cliente de AZI al +0602-470-1414, Fax: +0480-
804-0656 o llame al centro de atención regional
que le corresponde.
•
La limpieza de los componentes del sistema de
flujo es normalmente una operación realizada
dentro de la fábrica. Si los componentes se
contaminaran, siga las instrucciones incluidas
en este manual que comienzan en la página
•
Se ha tomado todo tipo de precaución para
prevenir que ingresen contaminantes a la
unidad. Sin embargo, si entrase algún líquido o
polvo a la carcasa, llame a atención al cliente de
AZI al +0602-470-1414, Fax: +0480-804-0656 o
700-0067-A
llame al centro de atención regional que le
corresponde para pedir asesoramiento.
El usuario responderá y será responsable por
cualquier daño que emerja en conexión con el uso
de ese analizador de humedad.
CONDICIONES AMBIENTALES
Almacenaje y embarque
•
La temperatura deberá estar entre 0
°
(+32
F a +104
•
La humedad relativa deberá estar entre 10 % y
80%.
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO – USO EN
INTERIOR.
•
Se obtendrán óptimos resultados si la unidad se
coloca en una superficie lisa, nivelada en un
medio ambiente sin condensación, inexplosible
de 0-40º C @ 50% de humedad relativa y 0-31º
C @ 80% de humedad relativa.
•
No exponga el analizador de humedad
innecesariamente a temperaturas extremas,
humedad, choques, golpes o vibración,
DESEMBALAJE DEL ANALIZADOR DE HUMEDAD
•
Después de desembalar el analizador de
humedad, verifique si existe daño visible
como resultado de la manipulación brusca
durante el embarque.
•
Conserve la caja y todas las partes del
embalaje para utilizarlos cuando devuelva
su analizador de humedad para calibrarlo.
Únicamente el embalaje original provee la
protección recomendada por AZI para el
embarque. Antes de embalar su analizador
de humedad para el embarque, desconecte
todos los cables para evitar daños durante
el trayecto.
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA
Puesta a tierra de protección. Identifica la
conexión en el chasis y en el módulo de
entrada de energía para la conexión de
un cable a tierra seguridad (verde/
amarillo).
Advertencia
Información o procedimiento que debe
observarse.
Peligro de descarga eléctrica.
Observe todos los pasos del
procedimiento para evitar un choque
eléctrico.
Advertencia
22.
Superficie caliente o zona de posibles
quemaduras graves. Tenga en cuenta
las precauciones enumeradas cuando
abra la tapa del horno y con el manejo
de las muestras para evitar daño
°
C a +40
°
F).
Page 4 of 30
°
C