Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VME 9325 BTA

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Audiovox VME 9325 BTA

  • Página 1 VME 9325 BTA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit um sich mit der Bedienungs- anleitung zubefassen.
  • Página 3: Vorbereitung

    An diesem Autoradio kann ein Bluetooth Gerät angeschlossen werden. Dazu müssen Sie das Bluetooth-Modul Audiovox BTM 10 kaufen und installie- ren. • J-Link 4 Kabel Für iPod Video- oder Fotowiedergabe müssen Sie ein Audiovox J-Link 4 Kabel (USB and 3.5 mm Klinkenstecker auf 30-Pin iPod Stecker) kaufen.
  • Página 4: Achtung

    ACHTUNG Schließen Sie das Gerät nur an eine Stromquelle mit 12 Volt an und stellen Sie dabei eine ordnungsgemäße Erdung sicher. ACHTUNG Montieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Sicherheit beim Fahren durch die Bedienung und die Verwendung des Geräts beeinträchtigt werden könnte.
  • Página 5: Montage

    MONTAGE Montage nach ISO DIN Dieses Gerät ist fü r den Einbau in einen 2.0 DIN-Armaturenschacht vorgesehen, der in vielen Importfahrzeugen vorhanden ist. Das Gerät verfü g t auf den Gehäuseseiten ü b er Bohrungen mit Gewinde, die fü r die Original-Montageklammern mancher Fahrzeuge von Toyota, Nissan, Mitsubishi, Isuzu, Hyundai und Honda zur Montage des Radios im Armaturenbrett verwendet werden können.
  • Página 6 Montage EInbaurahmen a Montieren Sie den Montagerahmen im Fahrzeug. b. Montieren Sie gegebenenfalls einen Adapter. c. Montieren Sie den Montagerahmen im Adapter oder im Armaturenbrett. Verwenden Sie dazu ausschließlich die mitgelieferten Schrauben. Drü c ken Sie den Rahmen nicht gewaltsam in die Öffnung und achten Sie darauf, diesen nicht zu verbiegen oder zu verformen. d.
  • Página 7 Position befindet, rasten die Federclips ein. Verwendung der Zierblende Im Lieferumfang des VME 9325BTA sind zwei Zierblenden enthalten, um die Montageflexibilität zu erhöhen. Der VME 9325 BTA-Receiver passt in das Armaturenbrett der meisten Importfahrzeuge, ohne das Armaturenbrett bzw. den Einbauschacht zu verändern. Das Armaturenbrett mancher Fahrzeuge fü...
  • Página 9: Bedienelemente Und Anzeigen

    BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN Bedienung der Schalter 1. Disk Einzug 2. Infrarot-Empfänger für die Fernbedienung 3. EJECT Drücken Sie einmal auf diese Taste, um eine Disk einzulegen oder auszuwerfen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Position des Mechanismus zurückzusetzen 4. SRC Durch kurzes drücken der SRC Taste wird das Gerät eingeschaltet.
  • Página 11: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung des VME 9325BTA-Receivers dient zum Steuern des Grundgerätes.
  • Página 12 Funktionen der Fernbedienung Die Fernbedienung des VME 9325 BTA dient zum Steuern des Grundgerätes. Name Ref. TUNER CD/MP3 iPod Hauptmenü der Während des VCD- MENU Disk öffnen Betriebs die PBC- Wiedergabesteueru ng ein-/ausschalten TITLE Titelmenü der Disk Die ersten 10 öffnen...
  • Página 13 Bildformat Drücken Sie die Taste WIDE (28) auf der Fernbedienung oder auf dem Monitor (4), um das Bildformat folgendermaßen einzustellen (nur aktiv bei Videoquelle): CINEMA Der Bildschirm wird über die gesamte Breite auf das 16:9-Format ausgedehnt. Die Ausdehnung ist über den gesamten Bildschirm gleich.
  • Página 14: Bedienungsanweisung

    Handbremsensperre • Wenn das PRK SW-Kabel an den Bremsschalter angeschlossen ist, kann auf dem TFT-Monitor nur dann ein Video anzeigt werden, wenn die Handbremse gezogen wurde. • Diese Funktion wird allerdings deaktiviert, wenn die Videoquelle in den Modus CAMERA geschaltet wird. •...
  • Página 15: Setup-Menü

    Zurücksetzen des Systems Um eine Systemstörung zu beheben oder einen nicht zulässigen Bedienvorgang zurückzusetzen, drücken Sie die Taste RESET (10) in der unteren linken Ecke des Geräts mit der Spitze eines Kugelschreibers. Durch das Zurücksetzen des Systems werden die Werkseinstellungen des Geräts wiederherge- stellt.
  • Página 16 General Sub Menu Features...
  • Página 17 Optionen des Untermenüs LANGUAGE Wenn eine DVD mehrere Untertitel- oder Audiosprachen unterstützt, stehen alle verfügbaren Sprachen während der Wiedergabe zur Auswahl. Wird die ausgewählte Sprache nicht von der DVD unterstützt, wird die Standardsprache verwendet. Einstellung Optionen Funktion Language English Bildschirmanzeige erfolgt auf Englisch Deutsch Bildschirmanzeige erfolgt auf Deutsch Francais...
  • Página 18 HINWEIS: Notieren Sie das Kennwort, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Die Altersbeschränkung ist auf jeder Disk, der Hülle oder der zugehörigen Dokumentation vermerkt. Ist keine Altersangabe für die Disk verfügbar, wird die Kindersicherungsfunktion für diese Disk nicht unterstützt. Bei einigen Disks sind nur bestimmte Passagen der Disk zugriffsbeschränkt, der allgemeine Inhalt wird jedoch wiedergegeben.
  • Página 19: Bedienung Des Radios

    BEDIENUNG DES RADIOS 1. Anzeige des aktuell ausgewählten Radiobands 2. Anzeige der Radiofrequenz / des Sendernamens 3. Uhrzeit 4. Anzeige für Sendebetrieb in Stereo 5. Anzeige für starkes Signal lokal empfangbarer Sender 6. Gespeicherte Radiosender: Touchpunkt zum Aufrufen gespeicherter Sender 7.
  • Página 20 Umstellen auf Radioquelle • Berühren Sie die obere linke Ecke des Bildschirms (den RADIO-Kreis), um das SOURCE MENU anzuzeigen. Berühren Sie RADIO. • Drücken Sie auf der Gerätevorderseite die Taste SRC (4) oder die entsprechende Taste auf der Fernbedienung (8), um auf die Quelle AM/FM (UKW/MW) oder RADIO umzuschalten.
  • Página 21: Dvd/Vcd Video-Betrieb

    Manuelles Speichern eines Senders 1. Stellen Sie den gewünschten Sender (Frequenz) manuell ein. 2. Drücken Sie die Taste MEM auf dem Bildschirm, und wählen Sie die gewünschte Festsendertaste (P1 – P6). 3. Der Sender wird unter der gewählten Nummer gespeichert. 4.
  • Página 22 Zugreifen auf den DVD-Modus Um den DVD-Modus zu aktivieren, wenn bereits eine Disk eingelegt wurde, drücken Sie auf der Gerätevorderseite auf die Taste SRC (4) oder auf die ent- sprechende Taste der Fernbedienung (8), bis am unteren Rand des Monitors DISC angezeigt wird. Steuern der Wiedergabe Berühren Sie den Touchscreen, um auf die Steuerungen zuzugreifen.
  • Página 23 Öffnen des DVD-Menüs Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste MENU (1), um das DVD-Hauptmenü aufzurufen. Verwenden Sie die Tasten >>, <<, >>|, |<< um einen Titel aus dem Menü auszuwählen, oder berühren Sie den Titel auf dem Bildschirm. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste TITLE (2), oder berühren Sie den Titel auf dem Bildschirm, um einen anderen Titel für die Wiedergabe auszuwählen.
  • Página 24 Verwenden Sie die Taste , um Titel oder Kapitel auszuwählen oder die Zeit einzugeben. • Title (Titel): _/# • Chapter (Kapitel): _ _/## • Time (Zeit): _ _:_ _:_ _ Geben Sie den gewünschten Titel, das Kapitel/den Track oder die Zeit über den Zahlenblock auf dem Bildschirm ein, und drücken Sie ENTER. Um den Bildschirm ohne Treffen einer Auswahl zu verlassen, berühren Sie EXIT.
  • Página 26: Dvd/Cd Video/Audio-Betrieb

    DVD/CD AUDIO-BETRIEB Die Anweisungen für die Steuerung des TFT-Monitors und zum Einlegen/Auswerfen von Medien sind für DVDs und CDs gleich. Informationen zu diesen Themen finden Sie im Abschnitt zum DVD/Video-CD-Betrieb. Der VME 9325BTA-Receiver kann Musik oder Audio-Dateien von folgenden Diskmedien wiedergeben: •...
  • Página 27: Mp3/Usb/Wma/Divx-Betrieb

    Steuern der Wiedergabe Stoppen der Wiedergabe Berühren Sie auf dem Bildschirm die Taste , oder drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste (20), um die Disk-Wiedergabe zu stoppen. Um die Wiedergabe fortzusetzen, berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm. Anhalten der Wiedergabe Berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm, um die Disk-Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen.
  • Página 28 Kompatibilität mit dem MP3-Format Die nachfolgend aufgeführten Dateinamenformate sind mit diesem Gerät kompatibel: • ISO 9660 – Dateiname: 12 Zeichen, Dateierweiterung: 3 Zeichen • ISO 9660 – Dateiname: 31 Zeichen, Dateierweiterung: 3 Zeichen • Joliet – 64 Zeichen Entspricht der Name des Ordners oder der Datei nicht dem ISO 9660-Dateisystemstandard, ist eine korrekte Anzeige oder Wiedergabe unter Umstän- den nicht möglich.
  • Página 29: Bluetooth Betrieb

    MP3 , DivX und USB-Benutzeroberfläche Im Folgenden sind die Bildschirmanzeigen und die Touchpunkte für die MP3-Wiedergabe aufgeführt Aktueller Track und Gesamtanzahl der Tracks im Stammordner der Disk Verstrichene Wiedergabezeit/Länge des Tracks Aktuelle Uhrzeit Tracktitel ID3-Informationen >/II : Touchpunkt zum Starten/Anhalten der Disk-Wiedergabe Touchpunkt zum Wechsel zwischen Seite 1 und 2 des Eingabefeldes >>|: Touchpunkt zum Wechseln zum nächsten Track |<<: Touchpunkt zum Wechseln zum vorherigen Track...
  • Página 30: Bedienungs Des Ipods

    Bedienung des iPods Zugang zum iPod Menü HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die neueste Firmware auf Ihrem Apple iPod installiert ist zur Optimierung der Verbindung Dieses Gerät ist geeignet zum Anschluss eines iPods. Sie können Ihren iPod über den Bildschirm steuern, um auf Wiedergabelisten, Interpreten, Al- bums, Lieder etc.
  • Página 31 Steuern des iPod Drücken Sie den Touchpunkt MENU oder die folgenden Tasten der Fernbedienung, um zum iPod Hauptmenü zu gelangen. Menu Remote Control Music AUDIO Photos SUBTITLE Videos ANGLE Benutzen Sie den Touchscreen oder die Pfeilta- sten auf der Fernbedienung zur Steuerung des iPod Menüs. Hinweis: Bei Fotowiedergabe erfolgt die Steuerung über den iPod / das iPhone selbst.
  • Página 32: Informationen Zu Divx

    Zifferneingabe zu verlassen. Zum Löschen der Eingabe drücke CLEAR. HINWEIS: Um das Video vom iPod auf den Bildschirm des VME 9325 BTA zu übertragen, müssen über das iPod-Menü für Videoeinstellungen folgende Optionen ausgewählt werden: TV Out = Ein, TV Signal = PAL, Widescreen = Ein.
  • Página 33: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung ALLGEMEINES Das Gerät lässt sich nicht Die Sicherung für das Radio ist durchgebrannt Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen einschal- Typs und mit der richtigen Amperezahl ein Die Sicherung für die Autobatterie ist Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen durchgebrannt Typs und mit der richtigen Amperezahl ein Unzulässiger Bedienvorgang...
  • Página 34 RADIO Schwache Empfangssignale bei Die Autoantenne ist nicht vollständig Überprüfen Sie den Antennenanschluss der Sendersuche ausgefahren Die Autoantenne ist nicht korrekt Überprüfen Sie den Antennenanschluss angeschlossen Die Funktion LOCAL ist aktiviert Deaktivieren Sie die Funktion LOCAL Die Disk wird nicht wiedergegeben Die Disk ist verbogen oder verkratzt Verwenden Sie eine Disk in einwandfreiem Zustand...
  • Página 35: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Verwenden Sie zur Reinigung der Gerätevorderseite oder des Monitors ein sauberes Tuch und ein neutrales Reinigungsmittel. Ein raues Tuch und ein nicht neutrales Reinigungsmittel (zum Beispiel Alkohol) können die Konsole oder den Monitor verkratzen oder die Farbe lösen. Sprühen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Wasser auf das Gerät.
  • Página 36 VME 9325BTA...
  • Página 37 Thank you for choosing a Audiovox product. We hope you will find the instructions in this owner’s manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to use all the features of your new Audiovox VME 9325 BTA Mobile Multimedia Receiver for maximum enjoyment.
  • Página 38: Preparation

    PREPARATION Congratulations on your purchase of the Audiovox VME 9325BTA Mobile Multimedia Receiver. It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation. We recommend having your Audiovox VME 9325BTA installed by a reputable installation shop.
  • Página 39: Optional Equipment

    NOTE: If the VME 9325 BTA is to be installed in a car equipped with an on-board drive or navigation computer, do not disconnect the battery cable. If the cable is disconnected, the computer memory may be lost. Under these conditions, use extra caution during installation to avoid causing a short circuit.
  • Página 40: Installation

    INSTALLATION ISO DIN Installation This unit is designed to fit into a 2.0 DIN dashboard opening, found in many imported cars. The unit has threaded holes in the chassis side panels which may be used with the original factory mounting brackets of some Toyota, Nissan, Mitsubishi, Isuzu, Hyundai and Honda vehicles to mount the radio to the dashboard.
  • Página 41 Using the Cosmetic Trim Ring 1. Install the sleeve. a. Install adapter if necessary (optional). b. Install sleeve into adapter or dashboard (use only the supplied screws). Do not force the sleeve into the opening or cause it to bend or bow. c.
  • Página 42 After completing the wiring connections, turn the unit on to confirm operation (ignition switch must be on). If unit does not operate, recheck all wiring until problem is corrected. Once proper operation is achieved, turn off the ignition switch and proceed with final mounting of the chassis. 1.
  • Página 44: Controls And Indicators

    CONTROLS AND INDICATORS Button Operation 1. Disc Slot 2. IR Remote Control Receiver 3. EJECT Press to eject a disc. Press and hold to reset core mechanism position. 4. SRC Press to turn the unit on. Press and hold to turn the unit off. When on, press once to select playing mode. 5.
  • Página 46: Remote Control

    REMOTE CONTROL...
  • Página 47 Remote Control Functions Name Ref. TUNER CD/MP3 iPod MENU Open Route Menu Turns on/off PBC Disc when playing VCD TITLE Open Title Menu Plays first ten Disc seconds of each chapter / title Mute audio signal Mute audio signal Mute audio signal Mute audio signal Mute audio signal Mute audio signal...
  • Página 48 Aspect RatioPress the WIDE button (28) on the remote control or WIDE/NAV button (2) on the monitor to adjust the aspect ratio as follows: FULL The entire screen is extended horizontally to the aspect ratio of 16 to 9. The extension ratio is the same at any point. NORMAL The conventional display image has a 4 to 3 ratio of horizontal to vertical, leaving a blank area on the right and left sides of the display.
  • Página 49: Operating Instructions

    Parking Brake Inhibit • When the “PRK SW” cable is connected to the brake switch, the display on the TFT monitor will display video only when the vehicle is applied. • Parking brake function is overridden when the video source is set to CAMERA. •...
  • Página 50: Setup Menu

    System Reset To correct a system halt or other illegal operation, use the tip of a pen to press the reset button (10) located on the front bottom-right corner of the unit. After a system reset, the unit restores all factory default settings. NOTE: If the unit is reset while a DVD is playing, the DVD resumes play once the reset is complete.
  • Página 52 Language Sub-menu Features If a DVD supports more than 1 Subtitle or Audio language, all the languages are available for selection during playback. If the selected language is not supported by the DVD, then the default language is used. Setting Options Function Language...
  • Página 53 To reset the password, access the “RATING” menu and enter the current password. Once the correct password is entered, you can access the “Password” field and enter a new one. NOTE: Record the password and keep it in a safe place for future reference. The rating for each disc is marked on the disc, disc packing, or documentation.
  • Página 54: Tuner Operation

    TUNER OPERATION Tuner TFT Display 1. Current radio band indicator 2. Radio frequency indicator 3. Clock 4. Stereo broadcasting indicator 5. Strong Local signal broadcasting indicator 6. Preset radio stations: Touch to recall preset stations 7. RDS Information: PS (Program Service), PTY (Program Type), RT (Radio Text) 8.
  • Página 55 Switch to Radio Tuner source • Touch the top left corner of the screen (the RADIO circle) to view the SOURCE MENU. Touch “Radio”. • Press the SRC button (4) on the front panel or remote control (8) to switch to the AM/FM or RADIO source. Select FM/AM Band Touch the BAND button (15) on the screen, or press the BAND button on the unit (4) or remote control (20) to change between the following bands: FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2...
  • Página 56 Recalling and Storing broadcaster using the presets and the Automatic Storing ( AS) Function: Recalling a Station 1. Select a band (if needed) 2. Touch an on-screen button (P1- P6) to select the corresponding stored station. Manual Storing of a Station 1.
  • Página 57: Dvd/Vcd Video Operation

    DVD/VCD VIDEO OPERATION NOTE: When properly installed, DVD video cannot be displayed on the main TFT screen unless the parking brake is applied. If you attempt to play a DVD while the vehicle is moving, the TFT screen displays “PARKING” with a blue background. Rear video screens, if applicable, will operate nor- mally.
  • Página 58 Stopping Playback Touch the stop button ( ) on the screen or press the / BAND button (20) on the remote control to stop DVD play. Pausing Playback Touch the pause button (||) on the screen (or press the >/|| button on the remote control) to suspend disc playback. Press the > button on the screen to resume disc playback.
  • Página 59 Accessing the DVD Menu Press the MENU button (1) on the remote control to recall the main DVD menu. Press the TITLE button (2) on the remote control or on screen to select a different title for playback. Press the >/|| button (18) on the remote control to confirm your selection and begin playback. You can also select a title using the touch screen. Moving Through Chapters Press the >>| button (19) on the remote control or the >>| button on screen to advance to the next chapter on the DVD.
  • Página 60 Touch Screen Direct Entry To select a chapter/track directly, touch the button on screen control to display the direct entry menu. • Title (Titel): _/# • Chapter (Kapitel): _ _/## • Time (Zeit): _ _:_ _:_ _ Enter the desired chapter/track using the on-screen number pad. Press the enter button (arrow) to tune to the selected station. To exit the screen without changing the station, touch Exit.
  • Página 61 Regional Coding:Both the DVD-Player and discs are coded by region. These region codes must match in order for the disc to play. If the codes do not match, the disc won’t play. This unit’s code is 2. DVD’s with other region codes cannot be played in this unit.
  • Página 62: Dvd/Cd Audio Operation

    Instructions for TFT control and Insert/Eject are the same for DVD and CD operation. Please see the DVD/Disc Video Operation section for informa- tion about these topics. The VME 9325 BTA will play music or other audio files from the following disc media: •...
  • Página 63 Controlling Playback Stopping Playback Touch the button on screen or press the /BAND button (20) on the remote control to stop disc play. To resume playback, touch the button on screen or press the >/|| button on the remote control (18). Pausing Playback Touch the button on screen to suspend or resume disc playback.
  • Página 64: Mp3/Usb/Wma/Operation

    Select, as shown below. The VME 9325 BTA player will only recognize three folder levels and does not display folders containing only other folders. In the example above, the unit will display folders 3, 4, 6, and 8, but not 2 and 7 since they do not contain any tracks directly. Folder 5 is not recognized at all since it is...
  • Página 65 MP3 User Interface The on-screen indicators and touch key areas for MP3 playback are outlined below 1. Current track and total number of tracks on root of disc 2. Elapsed playing time, track length 3. Current time 4. Track titles 5.
  • Página 66 iPod operation NOTE: Be sure your iPod has the latest Apple firmware installed to avoid connectivity issues. Accessing iPod Mode This unit is Made for iPod. You can control your iPod via touch screen to access Playlist, Artist, Album, Songs, etc. Supported models include, but are not limited to, the following: •...
  • Página 67: Ipod

    Controlling your iPod Touch the MENU button or press the following remote control buttons to access the main iPod menu. Menu Remote Control Music AUDIO Photos SUBTITLE Videos ANGLE Use the touchscreen or the directional keys on the remote control to navigate the iPod menus. Note: Use the controls of the iPod to select and to see photos.
  • Página 68: Information Divx

    Search Playlist/Artist/Album/Song To search through Playlists, Artists, Albums and Songs, press the MENU button (1) on the remote control while in one of the following directories: Playlist, Artist, Album or Song. The selected directory will be accessed with the number of pages and files in that directory displayed at the top of the page.
  • Página 69: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Corrective Action GENERAL Unit will not power on Radio Fuse blown Install new fuse with correct rating Car battery fuse blown Install new fuse with correct rating Illegal operation Press the RESET button located in the bottom right corner of the front panel Remote control does not function Battery depleted Replace battery with new one...
  • Página 70 Image blurred, distorted, or dark Disc is illegally copied Use original disc PCB cannot be used during VCD playback PCB is not available on the disc No repeat or searching while playing VCD PCB is on Turn PCB off Interruption occurred during playback Disc is dirty or scratched Clean disc or replace...
  • Página 71: Care And Maintenance

    Care and Maintenance 1. Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to clean the front panel or monitor. A rough cloth and nonneutral detergent (such as alcohol) may result in scratching or discoloration. 2. Do not get water or cleaning fluids on the unit. 3.
  • Página 72: Specifications

    SPECIFICATIONS DVD/CD Player Compatible Disc Media: DVD + R / RW (Single and Dual Layer) and CD-R / RW Compatible Media Formats: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, AVI, MPEG1 / 2, XviD, DivX® and Kodak picture CD (JPEG). Signal to Noise Ratio: >95dBA Dynamic Range: >95dB...
  • Página 73 VME 9325 BTA...
  • Página 74 Merci d’avoir opté pour un produit Audiovox. Nous espérons que les instructions de ce manuel seront claires et simples à suivre. Il suffit de quelques minutes pour apprendre comment utiliser toutes les fonctions de notre nouveau récepteur multimédia mobile Audiovox VME 9325BTA et en appré- cier toutes les options.
  • Página 75: Préparation

    Félicitations pour l’achat du récepteur multimédia mobile Audiovox VME 9325 BTA. Il n’est pas inutile de lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Nous recommandons que l’installation de l’Audiovox VME 9325 BTA soit effectuée par un installateur de bonne réputation.
  • Página 76: Équipement En Option

    REMARQUE : si le VME 9325 BTA doit être installé dans une voiture équipée d’un ordinateur de bord ou de navigation, ne pas débrancher le câble de la batterie. Si le câble était débranché, tout ce qui se trouve sur la mémoire de l’ordinateur pourrait être perdu. Dans ces conditions, faire preuve de prudence durant l’installation pour éviter un court-circuit.
  • Página 77: Installation

    REMARQUE : Lors du remplacement d’un fusible, veiller à utiliser le type et l’ampérage appropriés pour éviter d’endommager la radio. Le VME 9325 BTA utilise un fusible mini-ATM 15 ampères, situé sur le boîtier noir du séparateur avec le faisceau de câbles principal.
  • Página 78 1. Installez la manchon de montage dans le tableau de bord. a. Installez lʼ a daptateur (facultatif). b. Installez le manchon de montage dans le tableau de bord ou lʼ a dapteur (utilisez seulement les vis fournies). Ne forcez pas l e manchon dans lʼ...
  • Página 79 Outils et fournitures Vous aurez besoin de ces outils et fournitures pour installer votre VME 9325 BTA: • Tournevis à poinite à six lobes, tourn evis à tête fraisée et tournevis Philips •...
  • Página 81: Commandes Et Témoins

    COMMANDES ET TÉMOINS Fonctionnement des boutons 1. Entrée Disque 2. Récepteur à télécommande infrarouge 3. EJECT Appuyer une seule fois pour insérer/éjecter le disque. Appuyer et maintenir enfoncé pour réinitialiser la position de base du mécanisme. 4. SRC L’appareil se met en marche en appuyant brièvement sur le bouton SRC. Il est éteint en appuyant sur le bouton SRC et en le maintenant enfoncé. Appuyer brièvement sur le bouton SRC alors que l’appareil est allumé...
  • Página 83: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE REMARQUE : la télécommande peut différer légèrement de celle illustrée ici. Le schéma ci-dessus n’est donné qu’à titre indicatif.
  • Página 84 Name Ref. TUNER CD/MP3 iPod MENU Entre dans le menu Eteint le PBC principal du disque lorsque vous jouez un VCD TITLE Entre dans le menu Joue les dix titire du premières secondes disque de chaque chapitre/ titre Bascule la sortie Bascule la sortie Bascule lasortie Bascule la sortie...
  • Página 85: Utilisation Du Moniteur Tft

    UTILISATION DU MONITEUR TFT Ouvrir/Fermer le moniteur TFT Ouvrir le moniteur TFT Appuyer sur le bouton OPEN (1) sur la façade ou appuyer sur la touche ( ) (25) de la télécommande pour activer le mécanisme qui déplace l’écran en position d’utilisation. Fermer le moniteur TFT Appuyer sur le bouton OPEN (1) sur la façade ou appuyer sur la touche ( ) (25) de la télécommande pour rétracter l’écran dans son logement.
  • Página 86: Instructions D'uTilisation

    Procédure de réglage des paramètres 1. Entrer en mode de paramétrage de qualité d’image : appuyer sur la touche PIC (24) de la télécommande ou sur le bouton PIC du moniteur. 2. Sélectionner l’élément à régler : Appuyer sur le bouton PIC du panneau de commande pour sélectionner « BRIGHT » (brillance) ou « CONTRAST » (contraste). 3.
  • Página 87: Menu De Commande Audio

    Volume de mise en marche programmable Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner un paramètre de volume de mise en marche indépendamment du réglage du volume avant l’arrêt. Pour programmer un niveau de volume à la mise en marche, tourner la commande e bouton encodeur rotatif (7) pour régler le volume à...
  • Página 88: Menu De Configuration

    MENU DE CONFIGURATION Pour accéder aux paramètres du système, appuyer sur la touche SETUP (configuration) (31) de la télécommande ou sur le bouton de l’écran pour accéder au menu « SETUP ». Le sous-menu « GENERAL » s’affiche, mis en surbrillance en bleu. Accéder aux articles du menu Appuyer sur le nom d’un sous-menu pour le sélectionner (Language [Langue], Audio, RDS, etc.).
  • Página 89 Fonctions du sous-menu General Paramètres Options Fonction Affichage horloge 12 heures Clock Mode 12 Hour en mode AM (matin) et PM (après-midi) Affichage horloge 24 heures 24 Hour jusqu'à 23:59 Clock Adjust (HH:MM) L'horloge se trouve dans l'angle supérieur droit de l'écran et sur l'écran LCD au cours de certaines opérations.
  • Página 90 Fonction du sous-menu Language (Langue) Si un DVD prend en charge plus d’une langue en mode Audio ou pour les sous-titres, toutes les langues peuvent être sélectionnées pour la lecture. Si la langue sélectionnée n’est pas prise en charge par le DVD, la langue par défaut sera alors utilisée. Paramètres Options Fonction...
  • Página 91 Fonction du sous-menu Rating (classification) Le système DVD comporte une fonction de contrôle parental intégrée pour éviter que des personnes non autorisées puissent voir le contenu du disque. Par défaut, ce système de classification est débloqué. Une fois configuré, le contrôle parental n’est débloqué qu’en saisissant le mot de passe approprié.
  • Página 92: Utilisation De La Radio

    UTILISATION DE LA RADIO Écran TFT radio 1. Indicateur de bande radio actuelle 2. Indicateur de fréquence radio 3. Horloge 4. Indicateur de diffusion stéréo 5. Indicateur de diffusion de signal local puissant 6. Stations de radio préréglées : appuyer pour sélectionner les stations préréglées 7.
  • Página 93: Utilisation Des Stations Préréglées

    Passer en source radio • Appuyer sur l’angle supérieur gauche de l’écran (cercle RADIO) pour afficher le menu SOURCE. Appuyer sur « Radio ». • Appuyer sur le bouton SRC de la façade (4) ou de la télécommande (8) pour passer sur AM/FM ou sur la source RADIO. Sélectionner la bande FM/AM Appuyer sur le bouton BAND de l’écran (15), ou de l’appareil (4) ou de la télécommande (20) pour sélectionner l’une des bandes suivantes : FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2...
  • Página 94 Retrouver et mettre en mémoire une station de radio à l’aide des préréglages et de la fonction Automatic Storing (AS – mise en mémoire automatique) : Retrouver une station 1. Sélectionner une bande (le cas échéant). 2. Appuyer sur un bouton à l’écran (P1 à P6) pour sélectionner la station correspondante mise en mémoire. Mise en mémoire manuelle d’une station 1.
  • Página 95: Utilisation Vidéo Dvd/Vcd

    UTILISATION DE LA VIDÉO DVD/VCD REMARQUE : lorsqu’elle est correctement installée, la vidéo DVD ne peut pas être affichée sur l’écran principal TFT à moins que le frein à main ne soit enclenché. Si l’on essaie de regarder un DVD pendant que le véhicule se déplace, l’écran TFT affiche « PARKING » sur un fond bleu. L’écran de vidéo de recul fonctionne normalement (le cas échéant).
  • Página 96: Avance Rapide

    Arrêter la lecture Appuyer sur le bouton d’arrêt ( ) sur l’écran ou sur la touche / BAND (20) de la télécommande pour arrêter la lecture du DVD. Mettre la lecture en pause Appuyer sur le bouton de pause (||) à l’écran (ou sur la touche >/|| de la télécommande) pour interrompre la lecture du disque. Appuyer sur le bou- ton >...
  • Página 97 Accéder au menu DVD Appuyer sur la touche MENU (1) de la télécommande pour afficher le menu DVD principal. Appuyer sur la touche TITLE (2) de la télécommande ou de l’écran pour sélectionner un titre différent à lire. Appuyer sur la touche >/|| (18) de la télécommande pour confirmer la sélection et commencer la lecture. Il est également possible de sélectionner un titre à...
  • Página 98: Voir Les Images Selon Un Autre Angle (Avec Dvd Seulement)

    Entrée directe par l’écran tactile Pour sélectionner directement une piste/un chapitre, appuyer sur le bouton de l’écran pour afficher le menu d’entrée directe. • Title (Titre) : _/# • Chapter (chapitre) : _ _/## • Time (Heure) : _ _:_ _:_ _ Saisir le chapitre ou la piste souhaités à...
  • Página 99: Informations De Lecture

    REMARQUE : au cours de la lecture d’un VCD, appuyer sur la touche AUDIO (5) de la télécommande pour choisir entre Left Channel (canal gau- che), Right Channel (canal droit) et Stereo. PBC (Commande de lecture interactive – VCD seulement) Pour les VCD avec fonction de lecture interactive, la commande PBC offre d’autres possibilités.
  • Página 100 Symbole Signification Code régional : le lecteur DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent con- corder pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, la lecture du disque est impos- sible.
  • Página 101: Utilisation Audio Dvd/Cd

    Les instructions de commande TFT et d’insertion/éjection sont les mêmes pour l’utilisation des DVD et des CD. Voir le chapitre sur l’utilisation de DVD/disques vidéo pour plus d’information à ce sujet. Le VME 9325 BTA peut lire la musique ou d’autres fichiers audio sur les supports suivants : •...
  • Página 102: Commandes De Lecture

    Commandes de lecture Arrêter la lecture Appuyer sur le bouton à l’écran ou sur la touche /BAND (20) de la télécommande pour arrêter la lecture du disque. Pour reprendre la lecture, appuyer sur le bouton à l’écran ou sur la touche >/|| (18) de la télécommande. Mettre la lecture en pause Appuyer sur le bouton pour interrompre puis reprendre la lecture du disque.
  • Página 103: Utilisation Mp3/Usb/Wma

    Le lecteur VME 9325 BTA 3 ne reconnaît que trois niveaux de dossiers et n’affiche pas les dossiers ne contenant que d’autres dossiers. Dans l’exemple ci-dessus, l’appareil affichera les dossiers 3, 4, 6 et 8 mais pas les dossiers 2 et 7 car ils ne contiennent aucune piste directement acces-...
  • Página 104: Arrêter La Lecture

    Interface utilisateur MP3 Les témoins de l’écran et les zones tactiles de lecture MP3 sont indiqués ci-desso 1. Piste en cours de lecture et nombre de pistes du disque 2. Durée de lecture écoulée, durée de la piste 3. Durée de lecture de la piste en cours 4.
  • Página 105: Utilisation De Lʼipod

    UTILISATION DE LʼiPOD REMARQUE : Sʼ a ssurer que le tout dernier micrologiciel Apple est installé sur lʼ i Pod pour éviter des problèmes de connectivité. Accès au mode iPod Cette unité est faite pour lʼ i Pod. Vous pouvez contrôler votre iPod à lʼ a ide de lʼ é cran tactile pour accéder aux listes de lect ure, artistes, albums, morceaux, etc.
  • Página 106 Clear REMARQUE : pour transmettre la vidéo de votre iPod vers lʼ é cran du VME 9325 BTA vous devez configurer les options suivantes dep uis le menu des paramètres vidéo iPod : TV Out = On, TV Signal = NTSC et Widescreen = On.
  • Página 107 Informations sur Divx Cet appareil est certifié conformément à DivX Home Theater Version 3.0. DivX® est un format de vidéo numérique, qui a été développé par DivX, Inc. et offre une expérience visuelle de grande qualité sur différentes pla- tes-formes, telles que les téléphones portables et les lecteurs de DVD. DivX®, DivX Certified ® et les logos correspondants sont des marques déposées de la société...
  • Página 108: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause Mesure corrective PROBLÈMES D’ORDRE GÉNÉRAL L’appareil ne s’allume pas Fusible de radio brûlé Installer un nouveau fusible du calibre approprié Fusible de batterie du véhicule brûlé Installer un nouveau fusible du calibre approprié Opération illégale Appuyer sur le bouton RESET dans l’angle inférieur droit de la façade La télécommande ne fonctionne pas Batterie déchargée Remplacer la batterie...
  • Página 109 Le disque est inséré à l’envers Insérer le disque avec l’étiquette sur le dessus Image floue, déformée ou foncée Le disque a été copié sans autorisation légale Utiliser un disque original La fonction PBC ne peut pas être La fonction PBC n’est pas disponible sur le utilisée au cours de la lecture de disque Aucune répétition ni recherche au...
  • Página 110: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance 1. Utiliser seulement un tissu siliconé propre et un détergent neutre pour nettoyer la façade ou le moniteur. Un tissu rugueux et un détergent non neutre (comme l’alcool) peuvent les rayer ou les décolorer. 2. Ne pas utiliser d’eau ni de liquides de nettoyage sur l’appareil. 3.
  • Página 111: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Lecteur DVD/CD Disques compatibles : DVD + R/RW (à couche simple et double) et CD-R/RW Formats de médias compatibles : CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, AVI, MPEG1/2, XviD, DivX® et CD de photos Kodak (JPEG). Rapport signal/bruit : >95 dBA Gamme dynamique : >95 dB...
  • Página 112 VME 9325BTA...
  • Página 113 Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Audiovox VME9325BTA para su máximo entretenimiento.
  • Página 114 Felicitaciones por su compra del Audiovox VME9325BTA Mobile Multimedia Receiver. Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Recomendamos hacer instalar su Audiovox VME9325BTA por un taller de instalación confiable. Features • Proporción Dimensional - Cine, Normal y Desactivado (Suspensión) •...
  • Página 115: Equipo Opcional

    Antes que pueda conectarse a un dispositivo Bluetooth activado, debe comprar e instalar el Audiovox BTM10.. • J-Link 4 cable For iPod video or photo playback, you must purchase the Audiovox jLink 4 (USB and 3.5 mm jack to 30-pin iPod connector) cable. Cómo desconectar la Batería Para evitar un cortocircuito, asegúrese de cortar el encendido y quitar el cable negativo (-) de la batería antes de la...
  • Página 116 INSTALLATION Instalacíon ISO-DIN Esta unidad está diseñada para entrar en una apertura de tablero de DIN 2.0, la cual se encuentra en mucho autos importados. Esta unidad tiene agujeros roscados en los paneles laterales del chasis que pueden utilizarse con las ménsulas de montar originales de fábrica que vienen con algu- nos vehículos Toyota, Nissan, Mitsubishi, Isuzu, Hyundai y Honda para motar el radio al tablero.
  • Página 117 Utilizando el Anillo de Ajuste Prolijo 1. Instale la cubierta de montaje a. Instale la adaptador (opcional). b. Instale la cubierta dentro del consola o adaptador opcional (utilice solamente los tornillos suministrados). No fuerce la cubierta dentro de la abertura o provoque que esta se doble o tuerza.c. Ubique la serie de pestañas dobladas a lo largo de la parte superior, inferior, y laterales de la cubierta de montaje.
  • Página 118 Después de terminar las conexiones de cableado, enci enda la unidad para confi rmar el funcionamiento (el interruptor de encendido del vehículo debe estar en “on”). Si la unidad no funciona, vuelva a verifi car todo el cableado hasta corregir el problema. Una vez que se logra el funcio namiento correcto, cierre el interruptor de encendido y pro ceda con el montaje fi nal del chasis.
  • Página 119: Diagrama De Cableado

    Diagrama de Cableado IMPORTANTE: Las conexiones incorrectas del cableado pueden dañar la unidad.Siga las instrucciones del cableado cuidadosamente, o haga que la instalación sea manejada por un técnico experimentado.
  • Página 120: Controles E Indicadores

    CONTROLES E INDICADORES Button Operation 1. Ranura de Disco 2. Receptor IR de Control Remoto 3. EJECT Presione para expulsar el disco. Presione y mantenga para restaurar la posición central del mecanismo. 4. SRC Presione para encender la unidad. Presione y mantenga para apagar la unidad. Cuando está encendida, presione una vez para seleccionar el modo de reproducción.
  • Página 122: Control Remoto

    CONTROL REMOTO...
  • Página 123 Remote Control Functions Botón Función Nombre # DVD SINTONIZA DOR CD/MP3 iPod MENÚ 1 Open Route Menu Enciende/Apaga Disc PBCcuando reproduce VCD TÍTULO 2 Open Title Menu Reproduce los Disc primeros diez segundos de cada capítulo/pista MUTE Silencia la salida de Silencia la salida de Silencia la salida de Silencia la salida de...
  • Página 124 Remote Control Functions Botón Función Nombre # DVD SINTONIZA CD/MP3 iPod 20 Detiene la Detiene la Detiene la Detiene la reproducción reproducción reproducción reproducción GOTO 21 Abre la pantalla Abre la pantalla Abre la pantalla Abre la pantalla de ingreso de de ingreso de de ingreso de de ingreso de...
  • Página 125 Proporción de Aspecto Pulse el botón WIDE (28) en el control remoto para ajustar la relación de aspecto de la siguiente forma (sólo activo con la fuente de vídeo): FULL Toda la pantalla se extiende horizontalmente a la prop. de aspecto de 16 a 9. La proporción de extensión es la misma en cualquier punto.
  • Página 126: Instrucciones De Funcionamiento

    Inhibición de Freno de Estacionamiento • Si está conectado el cable “PRK SW” al interruptor de freno, la pantalla del monitor TFT sólo mostrará vídeo cuando el vehículo esté en marcha. • La función de freno de mano se desactivará si la fuente de vídeo es CAMERA. •...
  • Página 127: Menú De Configuración

    Restauración del Sistema Para corregir una falla de sistema u otra operación impropia, use la punta de una pluma para presionar el botón de restaurar (10) ubicado en la esquina inferior derecha frontal de la unidad. Después de restaurar el sistema, la unidad restablece todas las características especificadas de fábri- NOTA: Si la unidad es restaurada mientras se reproduce un DVD, el DVD vuelve a reproducción una vez que la restauraci- ón se completa.
  • Página 129: Funciones De Sub-Menú Idioma

    Funciones de Sub-menú Idioma Si un DVD soporta más de 1 Subtítulo o Idioma de Audio, todos los idiomas están disponibles para la selección durante la reproducción. Si el idioma seleccionado no está soportado por el DVD, entonces es usado el idioma predeterminado Preferencias Opciones...
  • Página 130: Funciones De Sub-Menú De Hardware

    Para restaurar la contraseña, acceda al menú “RATING” e ingrese la contraseña actual. Una vez ingresada la contraseña correcta, puede acceder al campo “Password (contraseña)” e ingresar una nueva. NOTA: Registre la contraseña y guárdela en un lugar seguro para referencias futuras. La calificación para cada disco está marcada en cada disco, empaque del disco o documentación.
  • Página 131: Operación De Sintonizador

    OPERACIÓN DE SINTONIZADOR Pantalla TFT de Sintonizador 1. Indicador de banda actual de radio 2. Indicador de frecuencia de Radio 3. Reloj 4. Indicador de Transmisión Estéreo 5. Indicador de señal de transmisión local fuerte 6. Estaciones de radio prefijadas: Toque para activar las estaciones prefijadas 7.
  • Página 132 Cómo Cambiar a Fuente de Sintonizador de Radio • Para la esquina superior izquierda de la pantalla (círculo de RADIO) para ver el MENU SOURCE. Toque “Radio”. • Presione el botón (4) SRC en el panel frontal o el control remoto (8) para cambiar a la AM/FM o fuente RADIO. Seleccionar la banda FM o AM Toque el botón BAND (15) en la pantalla o el control remoto (20) para cambiar entre las bandas siguientes: FM1, FM2, FM3, AM1, y AM2.
  • Página 133 Recalling and Storing broadcaster using the presets and the Automatic Storing ( AS) Function: Cómo activar una Estación 1. Seleccione una banda (si es necesario). 2. Toque un botón (P1-P6) de prefijado en pantalla para seleccionar la estación almacenada correspondiente. Almacenamiento manual e una emisora.
  • Página 134: Operación De Video De Dvd/Vcd

    OPERACIÓN DE VIDEO DE DVD/VCD NOTA: Cuando está instalado correctamente, no puede mostrarse video de DVD en la pantalla principal TFT a menos que esté aplicado el freno de estacionamiento. Si intenta reproducir un DVD mientras el vehículo está en movimiento, la pantalla TFT muestra "PARKING" sobre un fondo azul.
  • Página 135 Cómo Detener la Reproducción Toque el botón stop "detener" ( ) en la pantalla o presione el botón ||>/BAND (20) en el control remoto para detener la reproducción del DVD. Cómo Pausar la Reproducción Toque el botón reproducir/pausar (>) en la pantalla o pulse el botón >/|| en el control remoto (18) para suspender o reanudar la reproducción del disco.
  • Página 136 Cómo acceder el Menú DVD Presione el botón MENÚ (1) en el control remoto para llamar al menú DVD principal. Use los botones direccionales (flechas) en el control remoto para seleccionar un título del menú o toque el título en pantalla. Presione el botón TÍTULO (2) en el control remoto o en la pantalla para seleccio- nar un título distinto para reproducción.
  • Página 137: Ingreso Directo En La Pantalla Táctil

    Ingreso Directo en la Pantalla Táctil Para seleccionar directamente un capítulo/pista, toque el botón en control de pantalla para mostrar el menú de ingreso directo. • Title (Titel): _/# • Chapter (Kapitel): _ _/## • Time (Zeit): _ _:_ _:_ _ Ingrese el capítulo/pista deseado usando el teclado numérico en pantalla.
  • Página 138 Regional Coding:Both the DVD-Player and discs are coded by region. These region codes must match in order for the disc to play. If the codes do not match, the disc won’t play. This unit’s code is 2. DVD’s with other region codes cannot be played in this unit.
  • Página 139: Operación De Audio De Dvd/Cd

    OPERACIÓN DE AUDIO DE DVD/CD Las instrucciones para control de TFT e insertar/expulsar son las mismas para la operación de DVD y CD. Por favor vea la sección Operación de Video DVD/ Disc para información sobre estos tópicos. El VME9325BTA reproducirá música u otros archivos de audio desde los siguientes medios de disco: •...
  • Página 140 Cómo Controlar la Reproducción Cómo Detener la Reproducción Toque el botón en pantalla o presione el botón ||>/BAND (30) en el control remoto para detener la reproducción del disco. Para volver a reproducir, toque el botón /|| en pantalla o presione el botón >/|| en el control remoto (18). Cómo Pausar la Reproducción Touch the ...
  • Página 141: Operación De Mp3/Usb/Wma

    OPERACIÓN DE MP3/WMA Las instrucciones para control de TFT e insertar/expulsar son las mismas para la operación de DVD y MP3. Por favor vea la sección Operación de Video de DVD/Disco para información sobre estos tópicos. Requisitos de archivos multimedia MP3 / WMA Este reproductor le permite reproducir archivos MP3 y WMA grabados en discos CD-R/RWs, DVD+R/RWs, y DVD-R/RWs.
  • Página 142: Interfaz De Usuario Para Mp3

    Presione el botón >>| (19) en el control remoto o en la pantalla para avanzar a la próxima pista en el disco. Bluetooth operation Antes que pueda conectarse a un dispositivo Bluetooth activado, debe comprar e instalar el Audiovox BTM10..
  • Página 143: Operación De Ipod

    OPERACIÓN DE iPod NOTA: Asegúrese que su iPod tiene instalado el último firmware de Apple para evitar problemas de conectividad. Cómo Acceder al Modo iPod Cet appareil est fait pour l'iPod. Vous pouvez commander votre iPod à travers les boutons du panneau avant de l'installation de tête et accéder à la liste d'écoute, l'artiste, l'album, chansons, etc.
  • Página 144 Control de su iPod Toque el botón MENU o pulse los siguientes botones de control remoto para acceder al menú principal del iPod Use la pantalla táctil o las teclas direccionales de su control remoto para navegar los menús de su iPod. Note: Use the controls of the iPod to select and to see photos.
  • Página 145 Búsqueda de Listas de Reproducción/Artista/Album/Canción Para buscar Listas de Reproducción, Artistas, Albums y Canciones, presione el botón MENU (1) en el control remoto mientras se encuentra en uno de los siguientes directorios: Lista de Reproducción, Artista, Album o Canción. El directorio seleccionado será accedido mostrándose en la parte superior de la pantalla el número de páginas y archivos en ese directorio.
  • Página 146: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Acción Correctiva GENERAL La unidad no enciende Fusible de Radio quemado Instale un nuevo fusible con la especificación correcta Fusible de batería de automóvil quemado Instale un nuevo fusible con la especificación correcta Operación Ilegal Presione el botón RESET ubicado en la esquina inferior derecha del panel frontal Control Remoto no funciona...
  • Página 147: Mensaje Mostrado

    de automóvil adecuadamente Función LOCAL está activada Desactive la función LOCAL No reproduce el disco Disco doblado o roto Use discos en buenas condiciones Disco sucio o mojado Limpie el disco con un paño suave Lector láser sucio Limpie el lector láser con un disco de limpieza Se está...
  • Página 148: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento 1. Use sólo un paño con siliconas limpio y detergente neutro para limpiar el panel frontal o el monitor. Un paño áspero y detergente no neutro (tal como alcohol) podría llevar a raspaduras o decoloración. 2. No aplique agua o fluidos de limpieza en la unidad. 3.
  • Página 149: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Reproductor de DVD/CD Medios Compatibles de Disco: DVD + R / RW (Capa simple y doble) y CD-R / RW CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, AVI, MPEG1 / 2, XviD, DivX® y Kodak Formatos de Medios Compatibles: picture CD (JPEG). Relación Señal Ruido: >95dBA Rango Dinámico:...
  • Página 150 Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a Audiovox Mobile Video equipment. Due to high quality Audiovox products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 2-years warranty for Audiovox Mobile Video products.
  • Página 151 ARANTIEKARTE ARRANTY Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort /City Land /Country Kaufdatum / buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
  • Página 152 Audiovox Audio Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 · 50259 Pulheim Tel.: +49 2234/807-0 · Fax: + 49 2234/807-399 www.audiovox-germany.de...

Tabla de contenido