deu
● Verwenden Sie das Gerät nicht in luftdichten Räumen. Das Gerät kann
überhitzen. Es besteht Brandgefahr.
● Verwenden Sie keine leicht entfl ammbaren Stoffe z. B. Gase, Öle sowie
Spraydosen mit Treibgas z. B. Gewindeschneidstoff, Farben in der Nähe
des Gerätes. Das Gerät kann beschädigt werden. Es besteht Brandgefahr.
● Stellen Sie das Gerät niemals in überfl utete Räume. Legen Sie die Anschluss-
das Gerät
das Gerät niemals in überfl utete Räume. Legen Sie die Anschluss-
leitung und Verlängerungsleitungen niemals auf feuchten bzw. nassen
Untergrund. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
● Stellen Sie das Gerät immer ordnungsgemäß, senkrecht auf die Räder, auch
bei Lagerung und Transport. Das Gerät könnte beschädigt werden.
● Verwenden Sie das angesammelte Kondensat (Wasser) nicht zum Trinken
und zum Zubereiten von Lebensmitteln. Es besteht Gesundheitsgefahr.
● Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn dieses beschädigt ist. Es besteht
Unfallgefahr.
● Kontrollieren Sie regelmäßig die ordnungsgemäße Ableitung des Konden-
sats. Schalten Sie das Gerät bei längeren Arbeitspausen aus, ziehen Sie
den Netzstecker und entfernen Sie alle Schläuche. Von elektrischen Geräten
können Gefahren ausgehen, die zu Sach- und/oder Personenschäden führen
können, wenn sie unbeaufsichtigt sind.
● Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das elektrische Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses
elektrische Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant-
wortliche Person benutzen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung
und Verletzungen.
● Überlassen Sie das elektrische Gerät nur unterwiesenen Personen. Jugend-
liche dürfen das elektrische Gerät nur betreiben, wenn sie über 16 Jahre alt sind,
dies zur Erreichung ihres Ausbildungszieles erforderlich ist und sie unter Aufsicht
eines Fachkundigen gestellt sind.
● Kontrollieren Sie die Anschlussleitung des elektrischen Gerätes und
Verlängerungsleitungen regelmäßig auf Beschädigung. Lassen Sie diese
bei Beschädigung von qualifi ziertem Fachpersonal oder von einer autorisierten
REMS Vertrags-Kundendienstwerkstatt erneuern.
● Verwenden Sie nur zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlän-
gerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt. Verwenden Sie
Verlängerungsleitungen bis zu einer Länge von 10 m mit Leitungsquerschnitt
1,5 mm², von 10 – 30 m mit Leitungsquerschnitt von 2,5 mm².
Symbolerklärung
WARNUNG
Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die bei Nichtbe-
achtung den Tod oder schwere Verletzungen (irreversibel) zur
Folge haben könnte.
VORSICHT
VORSICHT
Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die bei Nichtbe-
achtung mäßige Verletzungen (reversibel) zur Folge haben
könnte.
HINWEIS
Sachschaden, kein Sicherheitshinweis! Keine Verletzungs gefahr.
Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen
Handschutz benutzen
Elektrowerkzeug entspricht der Schutzklasse I
Umweltfreundliche Entsorgung
CE-Konformitätskennzeichnung
Nicht zur Verwendung im Freien geeignet
1. Technische Daten
Bestimmungsgemäße Verwendung
WARNUNG
Die elektrischen Luftentfeuchter/Bautrockner REMS Secco 50, REMS Secco 80
sind bestimmt zum Trocknen und Entfeuchten von Räumen, z. B. nach Leitungs-
wasserschäden, nach Überschwemmungen, zum Entfeuchten muffi ger Kellerräume
u. a. und zum beschleunigten Trocknen von z. B. Beton, Mauerwerk, Putz, Estrich.
Der Betriebsstunden- und Stromverbrauchszähler ist bestimmt zum Aufzeichnen der
Betriebsstunden und des Stromverbrauches beim Trocknen und Entfeuchten mit
REMS Secco 50. Für gewerbliche Verwendung im Handwerk und in der Industrie.
Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß und daher nicht zulässig.
1.1. Lieferumfang
REMS Secco 50, 7,7 l Kondensatbehälter, Schlauch zur Kondensatableitung,
Betriebsanleitung.
REMS Secco 80, Betriebsanleitung.
1.2. Artikelnummern
REMS Secco 50 Set
REMS Secco 80 Set
11,5 l Kondensatbehälter Secco 80
Anschlussfl ansch Secco 80
6
Abluftschlauch Ø 200 mm, 10 m lang, Secco 80
Abluft-Set Secco 80 (Anschlussfl ansch, Abluftschlauch Ø 200 mm) 132104
Kondensatbehälter mit Pumpe Secco 50
Kondensatbehälter mit Pumpe Secco 80
Betriebsstunden- und Stromverbrauchszähler
REMS Detect W, dielektrisches Feuchtemessgerät
REMS CleanM
1.3. Arbeitsbereich
Entfeuchtungsleistung
Luftmenge
Einstellbereich der
relativen Luftfeuchtigkeit
Verdichter
Umgebungstemperatur
Lagertemperatur
1.4. Elektrische Daten
Luftentfeuchter/
Bautrockner
Kondensatbehälter
mit Pumpe
Betriebsstunden- und
Stromverbrauchszähler
1.5. Daten Kältemittel
Kältemittel
GWP
CO
entspr.
2
Füllmenge
Betriebsdruck
Niederdruckseite
Betriebsdruck
Hochdruckseite
1.6. Abmessungen L × B × H
1.7. Gewicht
1.8. Lärminformation
Arbeitsplatzbezogener
Emissionswert
2. Inbetriebnahme
VORSICHT
VORSICHT
Transportgewichte über 35 kg sind von mindestens 2 Personen zu tragen.
HINWEIS
REMS Secco 50, REMS Secco 80 nur stehend transportieren/lagern. Nicht
legen! Nach Transport, REMS Secco 50, REMS Secco 80, vor Inbetriebnahme,
mindestens 1 Stunde stehen lassen.
2.1. Elektrischer Anschluss
WARNUNG
Netzspannung beachten! Vor Anschluss des Gerätes bzw. des Kondensatbe-
hälters mit Pumpe bzw. des Betriebsstunden- und Stromverbrauchszählers
prüfen, ob die auf dem Leistungsschild angegebene Spannung der Netzspannung
entspricht. Geräte der Schutzklasse I nur an Steckdose/Verlängerungsleitung
mit funktionsfähigem Schutzkontakt anschließen. Auf Baustellen, in feuchter
Umgebung in Innen- und Außenbereichen oder bei vergleichbaren Aufstellarten,
bei dauerhaftem Anschluss an eine fest verlegte Leitung, das Gerät bzw. den
Kondensatbehälter mit Pumpe nur über einen Fehlerstrom-Schutzschalter
(FI-Schalter) am Netz betreiben, der die Energiezufuhr unterbricht, sobald der
Ableitstrom zur Erde 30 mA für 200 ms überschreitet.
2.2. Montage des Handgriffes am Stahlrohrgestell des REMS Secco 80
Siehe Fig. 1
2.3. Aufstellen des Gerätes mit Ableitung des Kondensats in einen externen
Behälter bzw. in eine Abfl ussleitung
132011
2.3.1. REMS Secco 50 mittig in den zu entfeuchtenden Raum auf einen ebenen
132010
Untergrund stellen. Der Mindestabstand zur Wand muss 200 mm betragen.
132100
Türen und Fenster nach draußen schließen. Überwurfmutter (Fig. 6 (19)
132101
abschrauben. Stopfen (20) entnehmen. Schlauch zur Kondensatableitung (4)
Secco 50
≤ 50 l/24 h
≤ 265 m
/h
3
30 – 90 %
Rotationskolben-
Rotationskolben-
verdichter
verdichter
verdichter
+5 °C – +32 °C
(41 °F – 89 °F)
+5° C – +45 °C
(41 °F – 113 °F)
220 – 240 V~; 50 Hz
220 – 240 V~; 50 Hz
900 W; 4,1 A
Schutzklasse I
100 – 240 V~; 50 – 60 Hz
100 – 240 V~; 50 – 60 Hz
12 V – ---
230 V~; 50 Hz
≤ 3680 W
Schutzklasse I
Schutzart IP20
4,5 V – ---
R-410A
R-410A
R-410A
2088
0,6682 t
0,320 kg
≤ 18 bar
≤ 18 bar
≤ 18 bar
≤ 36 bar
≤ 36 bar
≤ 36 bar
385 × 320 × 595 mm
540 × 530 × 1040 mm
(15,2" × 12,6" × 23,4")
(21,3" × 20,9" × 40,9")
21 kg (46 lbs)
L
= 57 dB (A)
pA
K = 3 dB (A)
deu
132102
132129
132121
132132
132115
140119
Secco 80
≤ 80 l/24 h
≤ 850 m
/h
3
30 – 90 %
verdichter
verdichter
+5 °C – +32 °C
(41 °F – 89 °F)
+5° C – +45 °C
(41 °F – 113 °F)
1200 W; 5,3 A
Schutzklasse I
12 V – ---
R-40
R-40
7C
1774
1,455 t
0,820 kg
≤ 10 bar
≤ 10 bar
≤ 25 bar
≤ 25 bar
54 kg (119 lbs)
L
= 63 dB (A)
= 63 dB (A)
pA
pA
pA
K = 3 dB (A)