Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

Instruction Manual
G
Manuel d'utilisation
F
Bedienungsanleitung
D
Manuale d'istruzioni
I
Manual de instrucciones
E
Gebruiksaanwijzing
O
Bruksanvisning
S
Manual de Instruções
P
Instrukcja obsługi
Q
Руководствo по зкcплyатации
o
RUS
Návod k obsluze
o
CZ
Használati útmutató
H
SmartCut
EasyBlade &
EasyBlade Plus

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rexel SmartCut EasyBlade

  • Página 1 Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni SmartCut Manual de instrucciones ™ Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manual de Instruções Instrukcja obsługi EasyBlade & Руководствo по зкcплyатации Návod k obsluze Használati útmutató EasyBlade Plus...
  • Página 2 SmartCut™ EasyBlade & EasyBlade Plus English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Svenska Português Polski Pyccкий Česky Magyar...
  • Página 3 Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for later reference. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le en lieu sûr pour pouvoir en disposer ultérieurement. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
  • Página 4 Within the guarantee is our aim to ensure that our products perform to the specifications period, Rexel will at its own discretion either repair or replace the stated. This guarantee does not affect the legal rights which defective machine free of charge.
  • Página 5: Caractéristiques Techniques

    Les réparations ou modifications effectuées par à compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales des personnes non autorisées par Rexel invalideront la garantie. d’utilisation. Durant la période de garantie, Rexel choisira de Notre objectif est de nous assurer que nos produits réalisent les réparer ou remplacer gratuitement la machine.
  • Página 6 EasyBlade Plus Ersatzmesser Artikelnummer: 2102019 Garantie Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser die durch nicht von Rexel autorisierte Personen durchgeführt werden, Maschine bei normaler Nutzung für 2 Jahre ab Kaufdatum. Innerhalb heben die Garantie auf. Wir wollen sicherstellen, dass unsere Produkte, des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt Rexel die schadhafte die in den Spezifikationen angegebene Leistung erbringen.
  • Página 7: Specifiche Tecniche

    Garanzia Il funzionamento di questa macchina è garantito per 2 anni dalla effettuate da persone non autorizzate da Rexel rendono nulla la data di acquisto, soggetto ad un uso normale. Durante il periodo garanzia. È nostro obiettivo assicurare il funzionamento dei nostri di garanzia Rexel, a proprio giudizio, potrà...
  • Página 8: Especificaciones

    Durante autorizadas por Rexel invalidarán la garantía. Nuestro objetivo el período de garantía, Rexel reparará o sustituirá a su criterio la es que nuestros productos funcionen según las especificaciones máquina defectuosa sin coste alguno. Los defectos debidos a una indicadas.
  • Página 9 Valt de machine niet De snijmat heeft vier snijposities (2 aan elke zijde). Wanneer het mes meer onder garantie, neem dan contact op met een Rexel dealer voor niet meer mooi afsnijdt, dient u de mat te draaien of om te keren, om verdere informatie.
  • Página 10: Specifikationer

    Garantin gäller inte om apparaten har reparerats används normalt. Rexel reparerar eller ersätter felaktiga apparater, eller modifierats av personer som inte är auktoriserade av Rexel. efter egen bedömning, utan kostnad inom garantiperioden. Det är vårt mål att garantera att våra produkter fungerar enligt de Garantin utesluter fel som uppstått till följd av felaktig användning...
  • Página 11: Especificações

    Durante anulam a garantia. É o nosso objectivo assegurar que os nossos o prazo da garantia, a Rexel poderá, ao seu critério, reparar produtos funcionem em conformidade com as especificações gratuitamente ou substituir a máquina defeituosa. Defeitos causados indicadas.
  • Página 12 że urządzenie będzie eksploatowane w sposób określony nieupoważnione przez Rexel powodują utratę gwarancji. Dążymy do tego, w instrukcji. W okresie objętym gwarancją Rexel naprawi lub wymieni by nasze produkty spełniały podane specyfikacje. Niniejsza gwarancja wadliwe urządzenie według swojego uznania, nie pobierając za to żadnej nie narusza w niczym praw przysługującym konsumentom na mocy...
  • Página 13 Гарантийный срок данных моделей два года с момента покупки покупки. Ремонт или изменения, произведенные лицами, не при условии правильной эксплуатации. B течение гарантийного уполномоченными на это компанией RExel, сделают гарантию срока Rexel по своему собственному усмотрению бесплатно недействительной. Настоящая гарантия не влияет на законные...
  • Página 14: Technická Specifikace

    EasyBlade Plus Cartridge obj.č. : 2102019 Záruka Provoz tohoto stroje je za předpokladu standardního způsobu úpravy provedené osobami, které k tomu nebyly Rexel oprávněny, používání zaručen po dobu dvou let od data zakoupení. V průběhu budou mít za následek ztrátu platnosti záruky. Naším cílem je, záruční...
  • Página 15: Karbantartás

    Ezen berendezésre rendeltetésszerű használattal két év jótállást vagy változtatások, amelyeket a Rexel által nem jóváhagyott személy vállalunk. A jótállási időszak alatt a Rexel a saját mérlegelése után végzett, érvénytelenítik a jótállást. Célunk, hogy a termékeink a megadott díjtalanul megjavítja vagy kicseréli a meghibásodott berendezést.
  • Página 18 ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom Ref: EasyBlade-EasyBlade Plus/5765 Issue: 1 (07/07) www.accoeurope.com...

Este manual también es adecuado para:

Smartcut easyblade plus

Tabla de contenido