Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UNIVERSAL 2-PIECE TOILET
SERIES
INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS
Jacuzzi
Luxury Bath
®
14525 Monte Vista Avenue
Chino, CA 91710
1-800-288-4002
www.jacuzzi.com
FS94000A
08062010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jacuzzi Perfecta

  • Página 1 UNIVERSAL 2-PIECE TOILET SERIES INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS Jacuzzi Luxury Bath ® 14525 Monte Vista Avenue Chino, CA 91710 1-800-288-4002 www.jacuzzi.com FS94000A 08062010...
  • Página 2 Universal 2-Piece Toilet Series Page 2 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Questions Problems..............................12 Troubleshooting Procedures............................12 Limited Warranty. ................................13 Product Information Save these instructions for future use. Use the form below to record your model and serial number for future reference. Date Purchased Purchased From Installed By Date Code (Location of Date Code is on the right back inside of the toilet tank) Model Number Installer: Leave the manual for the homeowner. Homeowner: Read this manual and keep for future reference. Before You Begin Read and Follow All Instructions: • Observe all local plumbing and building codes. • Carefully inspect the new toilet for damage. • Rough-in information is included with your toilet. This information will be helpful in placing the toilet, water supply piping, shut-off valves and drain in their proper positions. • In order to avoid any delay or uncertainty, do not return the defective part, or report any missing parts, to the store of purchase. Please contact Jacuzzi’s Customer Service for immediate resolution for replacement parts or problems you may be experiencing. Your new toilet is finished to an attractive high gloss. It may also be heavy and difficult to lift. To protect the finish and avoid possible damage before and after installation, please handle your toilet with care. Place the toilet on a thick bed of newspapers when working on it before installation. Installation and Operation Page 3 www.jacuzzi.com...
  • Página 4: Parts List

    Universal 2-Piece Toilet Series Parts List Our 2-piece, 1.28/1.6 gallon-per-flush toilets are designed for high efficiency and performance. The install kit includes factory installed fill & flush valves with flapper and flush lever, bowl, and seat. The following is a complete listing of all components and hardware supplied with this kit: Perfecta™ Maxima™ Era™ Espree™ Lid Lid Lid Lid Tank Tank Tank Tank Seat Seat Seat Seat Bowl Bowl Bowl Bowl Round - EZ 33 Elongated - EZ37 Elongated - BK37 Elongated - EZ 36 Elongated - GU04 Elongated - HF20 Seat Mounting Hardware Bowl Mounting Hardware Tank Mounting Hardware...
  • Página 5: Removing Your Old Toilet

    Universal 2-Piece Toilet Series Removing Your Old Toilet Turn off the water supply and then flush the toilet to empty the tank. Use a sponge and bucket to pick up any water left in the bowl or tank. Disconnect the water supply line from the toilet tank. Disassemble the tank from the bowl by removing the lock nuts from the underside of the tank. Pry off bolt caps and then remove the nuts that secure the toilet to the floor. Use a rocking motion to remove the old toilet. Scrape the old wax gasket from the floor flange (Figure 1). When complete, proceed to the "T-Bolt Installation" section. Figure 1 T-Bolt Installation All toilets (Perfecta™, Maxima™, Era™ and Espree™) use the same installation kit. The following installation instructions will pertain to all Plastic Bowl Spacer four toilets. If the floor flange (commercially available) is corroded from exposure to water, replace before T - Bolt proceeding. Please refer to the installation instructions that come packaged with the floor flange. If this is a new bathroom, install a ⅜” I.P.S. water Floor Flange supply and shut-off valve. Before installing a new wax gasket, install flange T-bolts and bowl nuts onto toilet flange (Figure 2). Floor Flane Channel Place the flat head of the T-bolt into the opening on the floor flange.
  • Página 6: Wax Ring Installation

    Bowl Outlet Turn the bowl upside down, exposing the underside of the unit, and place on a soft surface. Bowl Two people may be needed to perform Step 1. When placing the wax ring over the toilet outlet, the tapered flange must be facing up (Figure 3). This tapered flange will rest in the opening in the floor. Soft Surface Place the wax ring over the toilet outlet opening (Figure 3). Figure 3 Place a piece of wax paper over the wax ring and press the wax ring firmly into place (Figure 4). When complete, proceed to the "Toilet Placement" section. Wax Paper Figure 4 Toilet Placement The following steps will require two people. One person should lower the toilet down, while the second person should guide the tapered flange into the floor flange opening (Figure 5). After the toilet has been lowered down and is resting on the mounting surface, press down firmly Bowl on the toilet to ensure proper gasket seal. When complete, proceed to the "Securing the Toilet" section. Mounting Tab Floor Flange Figure 5 Page 6 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 7: Securing The Toilet

    Figure 6 10mm Wrench For Espree™ Models Only Figure 7 Apply four (4) beads of silicone along the inside edge of the access panel. Access Opening Place the access panel over the opening, firmly pressing into place. When complete, wipe away any excess silicone and place masking tape over the access panel and let sit for 24-hours. Silicone Access Panel Inside Edge Figure 8 Tank-to-Bowl Assembly Tank-to-Bowl Gasket Turn the tank upside down and press the tank-to-bowl Fill Valve gasket into place over the lower tank opening (Figure 9). Lower Tank Opening Turn the tank back over (right side up). Before proceeding further, attach the flexible water supply line to the fill valve. The water supply line will be connected once the installation is nearly complete. Figure 9 Installation and Operation Page 7 www.jacuzzi.com...
  • Página 8 Mounting Holes Bowl Flexible Water Supply Line Figure 10 Thread in two (2) stainless steel mounting screws, stainless steel flat washers and seal washers bowl (Figure 11). From the underside of the bowl, thread two (2) stainless steel wing nuts onto the mounting screw (Front View, below). Tank Do not overtighten the mounting screws. Overtightening the mounting screws may damage the ceramic parts of the toilet. Mounting Screw Washer Rubber Seal Washer Pressure must be applied evenly to the tank while Mounting Hole inserting and tightening the mounting screws (Front View, below). If not, the tank will not not seat correctly and movement of the tank may occur. Front View Figure 11 Wing Nut When complete, place a level across the top of the Level tank (Figure 12). The tank should be level. If it is not, make necessary adjustments at this time. When complete, proceed to the "Leveling the Toilet" section. Figure 12 Page 8 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 9: Leveling The Toilet

    (Commercially Available) Floor Figure 14 Toilet Seat Installation To insure that your installation proceeds smoothly, please Screw read these instructions carefully before you begin. Carefully unpack the seat and assemble kit. Washer ALL INSTALLATON PROCEDURES MUST COMPLY WITH Slot All APPLICABLE LOCAL PLUMBING & BUILDING CODES. Washer Carefully remove the old seat (if applicable). Hinge Install the toilet seat onto the ceramic bowl (as Cover illustrated to the right) using the supplied hardware. Hinge Center the toilet seat over the ceramic bowl, then Gasket tighten each mounting screw with a slot head screwdriver (Figure 15). Conical Snap hinge covers down over the mounting screws Washer to complete installation. When complete, proceed to the "Water Connections" section. Toilet Bowl Figure 15 Installation and Operation Page 9 www.jacuzzi.com...
  • Página 10: Water Connections

    Tighten the coupling nut and universal washer by hand only at the tank (do not overtighten). Make Galvanized Pipe Connection sure the tank valve does not rotate. The float must not contact the tank walls. Use a wrench to tighten the compression nut at the shut-off valve. Turn on water supply and shut-off valve. Check Fill Valve for leaks. Any additional tightening adjustment on leaking connections normally will stop the leak. DO NOT USE PIPE DOPE OR PETROLEUM Galvanized Pipe BASE SOLVENT ON ANY PLASTIC TOILET PARTS. USE OF PETROLEUM BASED SEALER VOIDS THE JACUZZI WARRANTY! O-Ring Do not use cone washer or O-ring with gray plastic lines. Coupling Nut When complete, proceed to the "Water Supply Line Installation" section. Flex Line Connection Spiral Tubing Connection Metal Flange Connection Fill Valve Fill Valve Fill Valve Existing Washer Coupling...
  • Página 11: Flexible Water Supply Line Installation

    "Water Level Adjustment" section. Float Rod Adjustment Knob Water Level Adjustment Fill Valve Cap To increase or decrease the water level in the tank use the knob located at the top of the float rod. Turn clockwise to increase the water level and counterclockwise to decrease the water level in the tank (Figure 18). Fill Valve Float Fill Valve Body Triangle Gasket Hexagonal Nut Debris Filter (located inside) Figure 18 Care and Cleaning For general cleaning, use a mild, nonabrasive soap and warm water. Do not use abrasive cleaners. Such cleaners contain sand or silica and will eventually scratch the surface. Common bowl cleaners may be used on the china surface of the bowl. USE OF ANY IN TANK/TOILET CHLORINE-BASED CLEANERS USED IN THE UNIT WILL VOID THE WARRANTY. In-tank cleaners have been proven to cause damage to rubber and metal tank parts. Such cleaners can also cause leaks and/or flooding and can compromise the toilet performance. Replacement Parts In order to avoid unnecessary delay or uncertainty in the satisfaction of warranty claims, buyers are advised to return suspected defective parts . A quick toll free call will provide Jacuzzi with the information necessary to correct the problem or replace any toilet part which is determined to be defective. The limited warranty is included with the toilet. Please review the Installation Instructions in this manual to ensure correct installation. For additional assistance or replacement part please contact Jacuzzi Customer Service at 800-288-4002. Installation and Operation Page 11 www.jacuzzi.com...
  • Página 12: Questions Problems

    Universal 2-Piece Toilet Series Questions Problems Please review the Installation Instructions in this manual to ensure correct installation. For additional assistance or replacement part please contact the following: Jacuzzi Luxury Bath Customer Service 1-800-288-4002 Troubleshooting Procedures Unable to locate some parts. Check tank and bowl for the poly bagged parts kit. Tank or bowl is cracked or broken. Contact Customer Service at 1-800-288-4002 and the broken ceramic parts will be replaced. Water is on the floor. a. Check for leaks and tighten tank bolts as necessary. DO NOT OVERTIGHTEN or you may crack the tank. b. Should water be coming from the space between tank and bowl, this indicates improper installation of the tank to the bowl gasket. Steps must be taken to remove the tank and to correct the tank to bowl gasket installation to stop the leak. Water continues to run. a. Inspect for any contact between the tank wall and the fill valve float. b. Lift the float rod to determine that the fill valve shuts off. c. Check for proper water level in the tank. If the water level requires adjustment, turn the float rod adjustment knob clockwise to raise the water level or counterclockwise to lower the water level. Loud noise from the toilet when refilling. a. Turn the water off, then disconnect the supply line from the fill valve. Slowly turn on the water to clear the supply line of any debris, then shut the water off. If needed, check and clean the fill valve debris filter at this time. Reattach supply line to the fill valve and retest toilet. Toilet does not flush properly. a. Check for kinks in the flapper chain that may induce water leakage from the flapper seal. b. Make sure the flapper chain is properly adjusted. If the chain is too tight, the flapper will not fully close. If the chain is too loose, the flapper will not raise to the full open position and will force the toilet to flush incorrectly. Adjust chain length as required. Tank fill time seems slow. a. Verify the water supply valve is in the full open position. b. Check water pressure. At 40 psi, the tank should fill in about 60 seconds. Low water pressure will increase the tank fill time. Poor flush a. Check water level in tank. The water level should be about 1 inch below flush valve overflow pipe. Raise the...
  • Página 13: Limited Warranty

    JACUZZI LUXURY BATH WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER LOSS OR EXPENSE(S) NOT SPECIFICALLY DESCRIBED ABOVE, AND DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
  • Página 14: Universal Wc 2-Pieza De La Serie

    Universal 2-Piece Toilet Series UNIVERSAL WC 2-PIEZA DE LA SERIE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO Jacuzzi Luxury Bath ® 14525 Monte Vista Avenue Chino, CA 91710 1-800-288-4002 www.jacuzzi.com FS94000A Page 14 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 15: Contendido Contendido

    Garantía limitada................................25 Información sobre el producto Guarde estas instrucciones para uso futuro. Utilizar el siguiente formulario para registrar el modelo y número de serie para futuras referencias. Fecha de compra Comprado en Instalado por Código de fecha (Ubicación de código de fecha está a la derecha al interior del tanque del inodoro) Número de modelo Instalador: Deje el manual para el propietario. Propietario: Lea este manual y consérvelo para referencia futura. Antes de comenzar Lea y siga todas las instrucciones: • Cumpla con todos los códigos de fontanería y de construcción locales. • Inspeccione con cuidado que no haya daños en el inodoro nuevo. • Si el inodoro existente no cuenta con una válvula de paso de suministro debajo del tanque, necesitará instalar una antes de instalar el nuevo inodoro. • A fin de evitar cualquier retraso o la incertidumbre, no devuelva la pieza defectuosa, o el informe falta alguna pieza, a la tienda de la compra. Por favor, jacuzzi contacto Servicio al Cliente para la resolución inmediata de piezas de repuesto o los problemas que puedan estar experimentando. Su nuevo inodoro tiene un pulido con un atractivo y alto brillo. Posiblemente sea pesado y difícil de levantar. Para proteger el pulido y evitar posibles daños antes y después de la instalación, sostenga el inodoro con cuidado. Coloque el inodoro sobre una capa gruesa de diarios cuando trabaje en él antes de la instalación. Installation and Operación Installation and Operation Page 15 www.jacuzzi.com...
  • Página 16: Lista De Piezas

    Universal 2-Piece Toilet Series Universal 2-pieza de la serie Lista de piezas Nuestros 2-pieza, aseos 1,28/1,6 galones por descarga de agua están diseñadas para una alta eficiencia y rendimiento. El kit de instalación incluye instalado de fábrica llenado y descarga válvulas con chapaleta y la palanca de descarga, depósito, y el asiento. La siguiente es una lista completa de todos los componentes y accesorios suministrados con este kit: Perfecta™ Maxima™ Era™ Espree™ Tapa Tapa Tapa Tapa Tanque Tanque Tanque Tanque Asiento Asiento Asiento Asiento Montaje Montaje Montaje Montaje de la de la de la de la taza taza taza taza Ronda - EZ 33 Alargada - EZ37 Alargada - BK37...
  • Página 17: Cómo Quitar El Viejo Inodoro

    Cómo quitar el viejo inodoro Desconecte el suministro de agua y luego accione la descarga del inodoro para vaciar el tanque. Utilice una esponja y un balde para juntar el agua que quede en la taza o el tanque. Desconecte la tubería de suministro de agua del tanque del inodoro. Desarme el tanque de la taza quitando las contratuercas de la parte inferior del tanque. Extraiga las tapas de los pernos y luego quite las tuercas que fijan el inodoro al piso. Quite el viejo inodoro mediante un movimiento de balanceo. Raspe la junta de cera vieja de la brida del piso (Figura 1). Cuando se haya completado, proceder a la instalación de Figura 1 "T-Bolt" sección. T-Bolt instalación Todos los aseos (Perfecta ™, Maxima, Era ™ y Espree) utilizar el kit de instalación misma. Las instrucciones de instalación siguientes se refieren a Separador de pernos de plástico los cuatro aseos. Si la brida del piso (comercio) está corroída por la exposición al agua, vuelva a colocar antes de T de la brida continuar. Por favor, consulte las instrucciones de instalación que vienen empaquetados con la brida del piso. Si se trata de un nuevo cuarto de baño, instale un ⅜ "IPS abastecimiento de agua y válvula de cierre. Antes de instalar una junta de cera nueva, instale la brida T-pernos y tuercas recipiente en la brida del inodoro (Figura 2). Coloque la cabeza plana de la T-perno en el orificio de la brida del piso.
  • Página 18: Cera De Instalación Del Anillo

    Superficie suave Al colocar el anillo de cera sobre la salida del inodoro, la brida cónica debe estar hacia arriba Figura 3 (Figura 3). Este reborde cónico descansará en la abertura en el piso. Coloque el anillo de cera sobre la abertura de salida del inodoro (Figura 3). Coloque un pedazo de papel encerado sobre el anillo de cera y pulse el anillo de cera firmemente Papel encerado en su lugar (Figura 4). Cuando esté completo, continúe con el "WC colocación sección". Figura 4 Colocación WC Los siguientes pasos se necesitan dos personas. Una persona debe bajar el inodoro, mientras que la segunda persona debe guiar la brida cónica en la abertura de brida del piso (Figura 5). Después de ir al baño se ha rebajado abajo y está descansando en la superficie de montaje, presione Cuenco firmemente en el inodoro para asegurar un sellado adecuada de la junta. Cuando se haya completado, proceder a la "Fijación del WC sección". Ficha de montaje Piso brida Figura 5 Installation and Operación Page 18 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 19: Asegurar El Wc

    Figura 7 Aplique cuatro (4) gotas de silicona a lo largo del borde interior del panel de acceso. El acceso de apertura Coloque el panel de acceso sobre la abertura, presionando firmemente en su lugar. Cuando termine, limpie cualquier exceso de silicón y coloque cinta adhesiva sobre el panel de acceso y dejar que repose durante 24 horas. Silicona Panel de acceso Inside Edge Figura 8 Tank-a-Bowl de la Asamblea Tank-a-Bowl Empaque Gire el tanque hacia abajo y presione la junta del Válvula de depósito-a-bol en su lugar sobre el depósito de menor llenado apertura (Figura 9). Inferior del tanque de Gire el depósito de nuevo (la parte derecha arriba). apertura Antes de seguir adelante, coloque el tubo de agua flexible a la válvula de llenado. La línea de suministro de agua se conectará una vez que la instalación está casi terminada. Figura 9 Installation and Operación Installation and Operation Page 19 www.jacuzzi.com...
  • Página 20 Tratados en el dos (2) tornillos de acero inoxidable de montaje, arandelas planas de acero inoxidable y arandelas de sello de tazón (Figura 11). Por la parte inferior de la taza, el hilo dos (2) tuercas de acero inoxidable de mariposa en el tornillo de montaje (Vista frontal, abajo). Tanque No apriete demasiado los tornillos de montaje. Si aprieta demasiado los tornillos de montaje puede dañar las piezas de cerámica de la taza del baño. Tornillo de montaje Lavadora Sello de goma Lavadora La presión debe ser aplicada de manera uniforme para Agujero de el depósito mientras insertar y apretar los tornillos de montaje montaje (Vista frontal, abajo). Si no, el tanque no no encajará correctamente y el movimiento del tanque se puede producir. Vista frontal Figura 11 Tuerca mariposa Nivel Cuando termine, coloque un nivel en la parte superior del tanque (Figura 12). El tanque debe estar al mismo nivel. Si no lo está, haga los ajustes necesarios en este momento. Cuando se haya completado, proceder a la "nivelación del WC" sección. Figura 12 Installation and Operación Page 20 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 21: Nivelación De La Wc

    WC instalación de los asientos Para asegurar que la instalación sin inconvenientes, por Tornillo favor lea cuidadosamente estas instrucciones antes de comenzar. Desembale con cuidado el asiento y montamos Lavadora kit. Ranura TODOS LOS PROCEDIMIENTOS INSTALLATON DEBE Lavadora CUMPLIR CON TODAS INSTALACIÓN DE CAÑERÍA Y CONSTRUCCIÓN. Bisagra Cubrir Retire con cuidado el asiento de edad (si procede). Bisagra Instale el asiento del inodoro en el recipiente Empaque cerámico (como se ilustra a la derecha) utilizando las piezas proporcionadas. Cónico Lavadora Centro de la tapa del inodoro sobre la taza de cerámica, a continuación, apriete los tornillos de Tuerca montaje con un destornillador de ranura (Figura 15). Ajustar cubiertas de las bisagras hacia abajo sobre los tornillos de montaje para completar la Inodoro instalación. Cuenco Cuando esté completo, continúe con el "Conexiones de Figura 15 agua". Installation and Operación Installation and Operation Page 21 www.jacuzzi.com...
  • Página 22: Conexiones De Agua

    Válvula de tanque. Utilice una llave para apretar la tuerca de llenado compresión en la válvula de cierre. Encienda el suministro de agua y válvula de cierre. Revise si hay fugas. Cualquier ajuste de apriete Tubería adicional sobre fuga en una conexión normalmente galvanizada detener la fuga. O-Ring NO USE COMPUESTO PARA TUBERÍAS OA BASE DE PETRÓLEO SOLVENTE SOBRE NINGUNA PIEZA DEL INODORO DE PLASTICO. USO DE PETRÓLEO Tuerca de SELLADOR BASE ANULA LA GARANTÍA JACUZZI! acoplamiento No utilice la arandela cónica o O-ring con líneas de plástico gris. Cuando se haya completado, proceder a la "Instalación de línea de abastecimiento de agua" sección. Flex Conexión de línea Conexión del tubo en espiral Metal Conexión Brida Válvula de Válvula de llenado Válvula de llenado llenado Existente...
  • Página 23: Flexible De Suministro De Agua De Instalación De Línea

    Válvula de llenado de uso del botón situado en la parte superior de la varilla del flotador del flotador. Gire a la derecha para aumentar el nivel del agua ya la izquierda para disminuir el nivel de agua en el tanque (Figura 18). Llene el cuerpo de la válvula Triángulo de Empaque Tuerca hexagonal Los escombros del filtro (Que se encuentra en el interior) Figura 18 Cuidado y limpieza Para una limpieza general, utilice un jabón suave, no abrasivo y agua tibia. No use limpiadores abrasivos. Estos limpiadores contienen arena o sílice y, eventualmente, pueden rayar la superficie. limpiadores comunes recipiente puede ser utilizado en la China superficie de la taza. USO DE CUALQUIER EN EL TANQUE limpiadores de inodoro / a base de cloro utilizado en la unidad, ANULARÁ LA GARANTÍA. En el depósito de limpieza se ha demostrado que causa daños a la goma y las partes metálicas del tanque. Estos productos de limpieza también pueden causar fugas y / o las inundaciones y pueden comprometer el funcionamiento del inodoro. Piezas de repuesto Con el fin de evitar demoras innecesarias o incertidumbre en la satisfacción de los reclamos de garantía, los compradores se les aconseja volver sospecha piezas defectuosas. llamar a un rápido jacuzzi gratuitos brindarán a la información necesaria para corregir el problema o reemplazar cualquier parte aseo que se determine que es defectuoso. La garantía limitada se incluye en el inodoro. Por favor revise las instrucciones de instalación en este manual para garantizar una instalación correcta. Para asistencia adicional o pieza de recambio, por favor contacte con Jacuzzi Servicio al 800-288-4002. Installation and Operación Installation and Operation Page 23 www.jacuzzi.com...
  • Página 24: Preguntas/Problemas

    Prestigo™ GV80 Universal 2-Piece Toilet Series Universal 2-pieza de la serie Preguntas/Problemas Revise las instrucciones de instalación de este manual para garantizar la correcta instalación. Para obtener asistencia, llame a: Jacuzzi Luxury Bath Atención al Cliente 1-800-288-4002 Procedimientos para la resolución de problemas No encuentro algunas piezas. Busque en el tanque y en la taza el kit de piezas en bolsas de polietileno. Hay grietas o roturas en el tanque o en la taza. Comuníquese con el Servicio al Cliente llamando al 1-800-288-4002 para que reemplacen las piezas de cerámica rotas. Hay agua en el piso. a. Verifique si hay pérdidas y ajuste los pernos del tanque según corresponda. NO AJUSTE DEMASIADO o puede rajar el tanque. b. Si el agua proviene del espacio entre el tanque y la taza, esto indica una instalación incorrecta del tanque en la junta de la taza. Se deben tomar medidas para quitar el tanque y corregir la instalación del tanque en la junta de la taza para detener la pérdida. El agua no deja de correr. a. Inspeccione si la pared del tanque y el flotante de la válvula de llenado están en contacto. b. Levante la varilla del flotante para determinar si la válvula de llenado se cierra. c. Verifique que el nivel de agua en el tanque sea el adecuado. Si el nivel del agua requiere un ajuste, gire la palanca de ajuste de la varilla del flotante en el sentido de las agujas del reloj para elevar el nivel de agua y en el sentido contrario para bajar el nivel de agua. El inodoro hace un ruido fuerte cuando se recarga. a. Cierre el agua, a continuación, desconecte la línea de suministro de la válvula de llenado. Gire lentamente en el agua para limpiar la tubería de suministro de cualquier escombro, a continuación, cerrar el suministro de agua. Si es necesario, revisar y limpiar la válvula de llenado del filtro de residuos en este momento. Vuelva a colocar la línea de suministro a la válvula de llenado y vuelva a probar inodoro. La descarga del inodoro no es adecuada. a. Verifique si hay nudos en la cadena del tapón que puedan provocar la pérdida de agua en el sello del tapón. b. Asegúrese de que la cadena del tapón esté ajustada correctamente. Si la cadena está demasiado ajustada, el tapón no se cerrará...
  • Página 25: Garantía Limitada

    JACUZZI LUXURY BATH NO SE RESPONSABILIZARÁ POR NINGUNA PÉRDIDA O GASTO QUE NO SE DESCRIBA ESPECÍFICAMENTE ARRIBA NI POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN MENCIONADA NO SE APLIQUE A SU CASO.
  • Página 26 Universal 2-Piece Toilet Series SÉRIE UNIVERSELLE TOILETTES 2-PIECE DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Jacuzzi Luxury Bath ® 14525 Monte Vista Avenue Chino, CA 91710 1-800-288-4002 www.jacuzzi.com Page 26 FS94000A Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 27: Contenu

    Renseignements sur le produit Conservez ces directives pour utilisation ultérieure. Utilisez le formulaire ci-dessous pour noter votre modèle et numéro de série pour consultation future. Date d’achat Acheté chez Installé par Chiffre Datte (Lieu de code de date est sur la droite vers l'intérieur du réservoir de la toilette) Numéro de modèle Installateur : laissez le manuel au propriétaire. Propriétaire : lisez ce manuel et gardez-le pour consultation future. Avant de commencer Lisez et suivez toutes les directives : • Respectez tous les codes locaux de plomberie et de construction. • Examinez soigneusement la nouvelle toilette pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée. • Si la toilette existante ne possède pas de robinet d’arrêt sous le réservoir, vous devrez en installer un avant d’installer la nouvelle toilette. • Afin d'éviter tout retard ou de l'incertitude, ne pas retourner la pièce défectueuse, ou un rapport quelconque des pièces manquantes, à la boutique d'achat. S'il vous plaît communiquer avec jacuzzi de service à la clientèle pour la résolution immédiate des pièces de rechange ou problèmes que vous rencontrez. Votre nouvelle toilette est recouverte d’un fini brillant. Elle peut aussi être lourde et difficile à soulever. Pour protéger le fini et éviter les dommages avant et après l’installation, veuillez manipuler votre toilette soigneusement. Placez la toilette sur une couche épaisse de journaux lorsque vous travaillez dessus avant l’installation. Installation et utilisation Installation and Operation Page 27 www.jacuzzi.com...
  • Página 28: Liste Des Pièces

    Série universelle toilettes 2-Piece Universal 2-Piece Toilet Series Liste des pièces Nuestros 2-Pieza, aseos 1,28 / 1,6 Galones Por descarga de agua "estan diseñadas para una Alta Eficiencia y Rendimiento. El kit de Válvulas y de Instalación de Fábrica INCLUYE Instalado de llenado y descarga chapaleta Con la palanca de descarga, Depósito, y asiento el. La Accesorios Siguiente es Una Lista COMPLETA de Todos los Componentes y suministrados kit Con Este: Perfecta™ Maxima™ Era™ Espree™ Couvercle Couvercle Couvercle Couvercle Réservoir Réservoir Réservoir Réservoir Siège Siège Siège Siège Assemblage Assemblage Assemblage Assemblage de la de la de la de la cuvette cuvette cuvette cuvette Tour - EZ 33 Allongée - EZ37 Allongée - BK37 Allongée - EZ 36...
  • Página 29: Retrait De Votre Ancienne Toilette

    Retrait de votre ancienne toilette Fermez l’alimentation en eau, puis tirez la chasse de la toilette pour vider le réservoir. Utilisez une éponge et un sceau pour ramasser l’eau qui reste dans la cuvette ou le réservoir. Débranchez la conduite d’alimentation d’eau du réservoir de la toilette. Démontez le réservoir de la cuvette en retirant les écrous de blocage situés sous le réservoir. Retirez les chapeaux de boulon, puis retirez les écrous qui retiennent la toilette au sol. Utilisez un mouvement de va-et-vient pour retirer l'ancienne toilette. Grattez le vieux joint en cire de la bride au sol (Figure 1). Figure 1 Lorsque vous avez terminé, procédez à l'installation "T-Bolt" section. Boulon a T Installation Toutes les toilettes (Perfecta ™, Maxima ™, Era Entretoise de boulon en ™ et Espree ™) d'utiliser le kit d'installation même. plastique Les instructions d'installation suivantes concernent tous les quatre toilettes. Boulon a T Si la bride de sol (disponible dans le commerce) est corrodée de l'exposition à l'eau, remplacez-la avant de poursuivre. S'il vous plaît se référer aux instructions d'installation fourni avec la bride de sol. S'il s'agit d'une nouvelle salle de bains, installer un ⅜ "IPS approvisionnement en eau et robinet d'arrêt. Avant d'installer un joint de cire neuve, installer la bride T-boulons et d'écrous bol sur la bride du WC (Figure 2).
  • Página 30: Installation Anneau De Cire

    Deux personnes peuvent être nécessaires pour effectuer l'étape 1. Soft Surface Lorsque vous placez la bague de cire sur la sortie du WC, le bride conique doit être orientée vers le Figure 3 haut (figure 3). Cette bride conique se reposer à l'ouverture dans le plancher. Placez la bague de la cire sur l'orifice de sortie de toilette (Figure 3). Placer un morceau de papier ciré sur l'anneau de cire et appuyez sur l'anneau de cire fermement en Papier ciré place (Figure 4). Lorsque vous avez terminé, passez à la «toilette section Placement. Figure 4 Toilettes placement Les étapes suivantes nécessitent deux personnes. Une personne devrait faire baisser le WC, tandis que la seconde personne doit guider la bride conique dans l'ouverture de la bride de sol (figure 5). Après la toilette a été abaissée et repose sur la surface de montage, appuyez fermement sur les toilettes pour assurer le joint d'étanchéité correcte. Lorsque vous avez terminé, passez à la «Sécurisation de la toilette" de l'article. Montage Tab Etage bride Figure 5 Installation et utilisation Page 30 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 31: Sécurisation De La Toilette

    Figure 7 Appliquer quatre (4) gouttes de silicone le long du bord intérieur du panneau d'accès. Ouverture d'accès Placez le panneau d'accès sur l'ouverture, poussant fermement en place. Une fois terminé, essuyer tout excès de silicone et le lieu du ruban adhésif sur le panneau d'accès et laisser reposer pendant 24 heures. Silicone Panneau d'accès Inside Edge Figure 8 Assemblée Tank-à-Bowl Joint Tank-à- Bowl Tourner le réservoir à l'envers et appuyez sur le joint Robinet de du réservoir à la cuvette en place sur le réservoir remplissage inférieur ouverture (Figure 9). Ouverture inférieure du Tourner le réservoir à plus (à droite vers le haut). réservoir Avant de poursuivre, veuillez joindre la ligne d'eau d'approvisionnement flexible à la valve de remplissage. La ligne d'approvisionnement en eau sera connecté une fois l'installation est presque terminée. Figure 9 Installation et utilisation Installation and Operation Page 31 www.jacuzzi.com...
  • Página 32 Figure 10 Fil de deux (2) en acier inoxydable vis de fixation, des rondelles plats en acier inoxydable et de rondelles joint de cuve (Figure 11). Du dessous de la cuvette, le fil deux (2) écrous papillon inox acier sur la vis de fixation (Vue de face, ci-dessous). Réservoir Ne pas trop serrer les vis de montage. Le serrage excessif des vis de fixation peut endommager les pièces en céramique de la toilette. Vis de montage Rondelle Joint en caoutchouc La pression doit être appliquée uniformément dans Rondelle Trou de montage le réservoir lors de l'insertion et le serrage des vis de montage (Vue de face, ci-dessous). Sinon, le réservoir ne se loge pas correctement et le mouvement de la cuve peut se produire. Vue avant Figure 11 Écrou à oreilles Niveau Une fois terminé, placez un niveau dans la partie supérieure du réservoir (Figure 12). Le réservoir doit être de niveau. Si ce n'est pas, faire les ajustements nécessaires en ce moment. Lorsque vous avez terminé, passez à la «mise à niveau de la toilette" de l'article. Figure 12 Installation et utilisation Page 32 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 33: Mise À Niveau Des Toilettes

    Installation du siège de toilette Pour vous assurer que votre installation se déroule sans heurts, s'il vous plaît lire attentivement ces instructions avant de commencer. Déballez soigneusement le siège et Rondelle montons kit. Fente TOUTES LES PROCÉDURES L'ÉTAPE D'INSTALLATION Rondelle DOIT SE CONFORMER AUX PLOMBERIE LOCALES APPLICABLES ET LES CODES DU BÂTIMENT. Charnière Couvrir Retirer délicatement l'ancien siège (s'il ya lieu). Installez le siège des toilettes sur le bol en Charnière céramique (comme illustré à droite) en utilisant le Joint matériel fourni. 'étanchéité Conique Centrer le siège des toilettes sur la cuvette en Rondelle céramique, puis serrer chaque vis de montage avec un tournevis à tête fendue (Figure 15). Écrou Snap couvre-charnières bas sur les vis de montage pour terminer l'installation. Toilette Lorsque vous avez terminé, procédez à "Connexions eau". Figure 15 Installation et utilisation Installation and Operation Page 33 www.jacuzzi.com...
  • Página 34: Connexions De L'eAu

    Robinet de remplissage du réservoir. Utilisez une clé pour serrer l'écrou de compression à la vanne d'arrêt. Tournez sur l'approvisionnement en eau et robinet d'arrêt. Vérifier s'il ya des fuites. Tout ajustement de Tuyau galvanisé serrage supplémentaires sur les connexions qui fuient normalement arrêter la fuite. O-Ring N'UTILISEZ PAS DE PÂTE À BASE DE PÉTROLE PIPE OU SOLVANT SUR LES PIÈCES DE TOILETTE EN PLASTIQUE. L'UTILISATION DU PÉTROLE Ecrou SEALER BASE ANNULE LA GARANTIE JACUZZI! d'accouplement Ne pas utiliser la rondelle conique ou O-ring avec des lignes en plastique gris. Lorsque vous avez terminé, procédez à l'installation "de canalisation en eau" de l'article. Connexion Line Flex Connexion du tube à spirale Raccordement bride de métal Robinet de Robinet de remplissage Robinet de remplissage remplissage Existant...
  • Página 35: Installation Flexible Canalisation En Eau

    Pour augmenter ou diminuer le niveau d'eau dans le réservoir utiliser le bouton situé en haut de la tige du flotteur. Visser pour augmenter le niveau d'eau et dans le sens antihoraire pour diminuer le niveau d'eau dans le réservoir (Figure 18). Robinet de remplissage à flotteur Corps de valve de remplissage Triangle Joint Ecrou hexagonal Les débris du filtre (Situé à l'intérieur) Figure 18 Entretien et nettoyage Pour le nettoyage général, utilisez un savon doux, non abrasif et d'eau chaude. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs. Ces produits de nettoyage contiennent du sable ou de la silice et finira par rayer la surface. nettoyeurs de cuvettes de commun peut être utilisé sur la Chine surface de la cuvette. UTILISATION DE TOUT DANS LE RÉSERVOIR nettoyants / à base de chlore utilisés dans l'unité appareil annule la garantie. Dans le réservoir de nettoyage a été démontré que causer des dommages aux pièces en caoutchouc et un réservoir en métal. Ces nettoyants peuvent aussi causer des fuites et / ou des inondations et peut compromettre la performance du WC. Pièces de rechange Afin d'éviter des retards inutiles ou de l'incertitude dans la satisfaction des demandes de garantie, les acheteurs sont priés de retourner les pièces défectueuses suspects. Un appel sans frais rapide sans fournira jacuzzi avec les informations nécessaires pour corriger le problème ou de remplacer une partie de la toilette, qui est considéré comme étant défectueux. La garantie limitée est fourni avec la toilette. S'il vous plaît examiner les instructions d'installation dans ce manuel pour assurer une installation correcte. Pour une aide supplémentaire ou de remplacement s'il vous plaît communiquer avec le Service à la clientèle jacuzzi au 800-288-4002. Installation et utilisation Installation and Operation Page 35 www.jacuzzi.com...
  • Página 36: Questions/Problèmes

    Universal 2-Piece Toilet Series Questions/Problèmes Veuillez revoir les directives d’installation dans ce manuel pour assurer une installation correcte. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, veuillez communiquer avec : Jacuzzi Luxury Bath service à la clientèle 1-800-288-4002 Procedimientos para la resolución de problemas Incapable de trouver certaines pièces. Vérifiez le réservoir et la cuvette pour y trouver la trousse de pièces dans un sac en polyéthylène. Le réservoir ou la cuvette sont craquelés ou brisés. Communiquez avec le service à la clientèle au 1-800-288-4002 et les pièces en céramique brisées seront remplacées. Il y a de l’eau sur le sol. a. Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites et serrez les boulons du réservoir au besoin. NE SERREZ PAS TROP, car vous pourriez fissurer le réservoir. b. Si de l’eau provient de l’espace entre le réservoir et la cuvette, cela indique une mauvaise installation du réservoir sur le joint de la cuvette. Des mesures doivent être prises pour retirer le réservoir et corriger l’installation du joint du réservoir sur la cuvette pour éliminer la fuite. L’eau continue de couler. a. Vérifiez qu’il n’y a pas de contact entre la paroi du réservoir et le flotteur du robinet de remplissage. b. Soulevez la tige du flotteur pour voir si le robinet de remplissage s'arrête. c. Vérifiez le niveau d’eau dans le réservoir. Si le niveau d’eau a besoin d’être réglé, tournez le bouton de réglage de la tige du flotteur dans le sens horaire pour augmenter le niveau d’eau et dans le sens antihoraire pour diminuer le niveau d’eau. Bruit provenant de la toilette lors du remplissage. a. Fermer le robinet, puis de le déconnecter la ligne d'alimentation de la valve de remplissage. Tourner lentement sur l'eau pour effacer la ligne d'alimentation de tous les débris, puis arrêter l 'eau. Si nécessaire, vérifier et nettoyer le filtre à débris valve de remplissage en ce moment. Remettez la conduite d'alimentation à la valve de remplissage et refaites le test de toilette. La chasse ne fonctionne pas correctement. a. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tortillement dans la chaîne du clapet, ce qui pourrait entraîner une fuite d'eau du joint du clapet. b. Assurez-vous que la chaîne du clapet est correctement réglée. Si la chaîne est trop serrée, le clapet ne se fermera pas complètement. Si la chaîne est trop lâche, le clapet ne se soulèvera pas complètement en position ouverte et empêchera la chasse de la toilette de fonctionner correctement. Réglez la longueur de la chaîne si nécessaire. Le remplissage du réservoir semble être lent. a. Assurez-vous que le robinet d’alimentation d’eau se trouve en position complètement ouverte. b. Vérifiez la pression d’eau. À 2,7 bars, le réservoir devrait prendre environ 60 secondes pour se remplir. Une faible pression d'eau augmentera le temps requis pour remplir le réservoir.
  • Página 37: Garantie Limitée

    JACUZZI LUXURY BATH NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUTE AUTRE PERTE OU DÉPENSE NON SPÉCIFIQUEMENT DÉCRITE CI-DESSUS ET RENONCE À TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, PAR CONSÉQUENT L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À...

Este manual también es adecuado para:

MaximaEraEspree

Tabla de contenido