Bedienung und Betrieb ........... 16 Betrieb ....................... Reinigung und Pflege ............17 Sicherheitshinweise ..................18 Störungsbehebung ............18 10.1 Sicherheitshinweise ..................18 10.2 Störungen ......................19 Entsorgung des Altgerätes ..........19 Garantie ................19 Technische Daten ............20 Caso Crema Grande Jet...
Página 4
Cleaning and Maintenance ..........30 22.1 Safety information ..................... 30 22.2 Cleaning ......................30 Troubleshooting ............... 31 23.1 Security advices ....................31 23.2 Troubleshooting ....................31 Disposal of the Old Device ..........31 Guarantee ................. 32 Technical Data ..............32 Caso Crema Grande Jet...
Página 5
Consignes de sécurité ..................42 35.2 Nettoyage ......................43 Réparation des pannes ........... 43 36.1 Consignes de sécurité ..................43 36.2 Résolution des problèmes ................43 Elimination des appareils usés ........44 Garantie ................44 Caractéristiques techniques ........... 45 Caso Crema Grande Jet...
Página 6
Avvertenze di sicurezza ..................56 48.2 Pulizia ......................56 Eliminazione malfunzionamenti ........56 49.1 Avvertenze di sicurezza ..................56 49.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ............57 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ......57 Garanzia ................57 Dati tecnici ................ 58 Caso Crema Grande Jet...
Página 7
Instrucciones de seguridad ................68 61.2 Limpieza ......................68 Resolución de fallos ............69 62.1 Instrucciones de seguridad ................69 62.2 Indicaciones de avería ..................69 Eliminación del aparato usado ........69 Garantía ................70 Datos técnicos ..............70 Caso Crema Grande Jet...
Página 8
Reiniging en onderhoud ..........80 75.1 Veiligheidsvoorschriften .................. 80 75.2 Reiniging ......................80 Storingen verhelpen ............81 76.1 Veiligheidsvoorschriften .................. 81 76.2 Storingen ......................81 76.3 Afvoer van het oude apparaat ................81 Garantie ................82 Technische gegevens............82 Caso Crema Grande Jet...
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. 3 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen. Caso Crema Grande Jet...
► Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. ► Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ► Halten Sie das Gerät und seine Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. Caso Crema Grande Jet...
► Beim Erhitzen der Milch wird das Innere der Kanne heiß! ► Prüfen Sie immer die Temperatur der Milch, bevor Sie sie trinken. ► Während die Milch erhitzt wird, halten Sie bitte den Deckel unbedingt geschlossen. Caso Crema Grande Jet...
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Wenn Sie Ihren Crema Grande Jet sachgerecht behandeln und pflegen, werden Sie ihn viele Jahre nutzen können. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. 6 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. Caso Crema Grande Jet...
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 6.2 Lieferumfang und Transportinspektion Der Milchaufschäumer Crema Grande Jet wird standardmäßig mit folgenden Crema Grande Jet Komponenten geliefert: Halterung mit Schneebesen zum Aufschäumen ...
Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. Caso Crema Grande Jet...
► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahr schnell eingreifen zu können. 8.1 Betrieb Sie können mit dem Crema Grande Jet sowohl kalten als auch warmen Milchschaum erzeugen oder Milch erhitzen. Das Gerät besitzt drei Markierungen für die Milcheinfüllung: Min-Markierung: –...
► Füllen Sie nur Milch in das Gerät. 9 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. Caso Crema Grande Jet...
Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 10.1 Sicherheitshinweise ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. ► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. Caso Crema Grande Jet...
Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Caso Crema Grande Jet...
220-240 V, 50 - 60Hz Leistungsaufnahme 420-500 W Kapazität Aufschäumen Min: 100 ml, Max: 150 ml Kapazität Erwärmen Min: 100 ml, Max: 250 ml Außenabmessungen Durchmesser: 10,9 cm, Höhe: 21,3 cm Breite inkl. Griff: 14,9 cm Nettogewicht 0,86 kg Caso Crema Grande Jet...
Página 21
Original Operating Manual Milkfrother Crema Grande Jet Item No.:1658 Caso Crema Grande Jet...
This device is only intended for use in households in enclosed spaces for making milk foam and heating milk Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use. Caso Crema Grande Jet...
► Do not leave the device unsupervised when it is in operation. ► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user. Caso Crema Grande Jet...
Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies! Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power: ► If the connection lead is damaged, you will need to have a special connection lead installed by an authorized electrician. Caso Crema Grande Jet...
Your Crema Grande Jet will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it! 17.1 Information on this manual...
► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 19.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the Crema Grande Jet is delivered with the following components: Crema Grande Jet Whisk for frothing ...
The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. Caso Crema Grande Jet...
20.1 Overview: 1 Lid 2 Holder with magnetic whisk 3 Jug 4 Power button 5 Basis (with power cable) 20.2 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded beneath the device. Caso Crema Grande Jet...
21.1 Operation With the Crema Grande Jet you can heat cold as well as warm milk froth. The appliance has got three markings for the filling: MIN: Fill milk at least up to that marking MAX (bottom): Fill milk up to that maximum marking to make milk froth.
Do not use any hard or sharp-edged objects or abrasive cleaning agents to clean the jug because the coating could by damaged. Clean the lid and the whisk with lukewarm water. Rinse out the interior of the jug with lukewarm water. Caso Crema Grande Jet...
► and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away. ► Caso Crema Grande Jet...
Min: 100 ml, Max: 150 ml Capacity warming Min. 100 ml, Max: 250 ml External measurements (H x W x D): Diameter: 10.9 cm, Height: 21.3 cm Width with handle: 14.9 cm Net weight 0,86 kg Caso Crema Grande Jet...
Página 33
Mode d´emploi Mousseur à lait Crema Grande Jet N°. d'article 1658 Caso Crema Grande Jet...
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels. Caso Crema Grande Jet...
► Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ► Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance. ► Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Caso Crema Grande Jet...
► L'intérieur de la carafe devient brûlant quand vous chauffez du lait ! ► Vérifiez toujours la température du lait avant de le boire. ► Pendant que le lait chauffe, gardez impérativement le couvercle fermé. Caso Crema Grande Jet...
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation. 30.1 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient au Crema Grande Jet (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes ! Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. Caso Crema Grande Jet...
32.2 Inventaire et contrôle de transport La Crema Grande Jet est livré de façon standard avec les composants suivants : Crema Grande Jet Fouet pour faire mousser Mode d'emploi REMARQUE ► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le Crema Grande Jet ou des surfaces chaudes ou des bords coupants. La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé...
34.1 Utilisation Avec le Crema Grande Jet, vous pouvez préparer de la mousse de lait aussi bien froide que chaude ou faire chauffer du lait; L'appareil est marqué de trois repères de remplissage de lait.
► Avant le nettoyage éteignez la machine et débranchez la prise. ► Nettoyez la machine avec un chiffon doux. ► Ne nettoyez pas la machine à glacier avec des détergents inflammables. ► Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance. Caso Crema Grande Jet...
Vérifiez que la prise de l'appareil est L’appareil ne pas correctement branchée bien branchée. fonctionne pas. Défaut électronique. Adressez-vous au SAV. PRUDENCE ► Faute de resolution de votre problème, veuillez contacter un représentant du service á la clientèle. Caso Crema Grande Jet...
Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). Caso Crema Grande Jet...
420 – 500 W Capacité moussante Min : 100ml, Max : 150ml Capacité de chauffage Min : 100ml, Max : 250ml Dimensions externes (H/l/T) Diamètre: 10,9 cm Hauteur: 21,3 cm Largeur avec poignée: 14,9 cm Poids net 0,86 kg Caso Crema Grande Jet...
Página 46
Istruzione d´uso Schiumatore per latte Crema Grande Jet Articolo-N. 1658 Caso Crema Grande Jet...
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina. 42 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose. Caso Crema Grande Jet...
► Non fare giocare i bambini con l'apparecchio. ► Non fare eseguire lavori di pulizia e manutenzione da bambini senza che questi siano sorvegliati. ► Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. Caso Crema Grande Jet...
► Durante il riscaldamento del latte, l'interno della brocca diventa molto caldo! ► Controllare sempre la temperatura dle latte, prima di berlo. ► Tenere assolutamente chiuso il coperchio mentre il latte viene riscaldato. Caso Crema Grande Jet...
Il Crema Grande Jet le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. 45 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Caso Crema Grande Jet...
► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 45.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il Crema Grande Jet viene fornito standard con le seguenti componenti: Crema Grande Jet Supporto con frusta per la formazione di schiuma ...
Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il Crema Grande Jet o sopra superfici calde o dai bordi taglienti. La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità...
► Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il funzionamento di intervenire rapidamente in caso di pericolo. 47.1 Funzionamento Con l'apparecchio Crema Grande Jet potete produrre sia schiuma di latte fredda che calda oppure riscaldare il latte. L'apparecchio ha tre marcature per il riempimento del latte: Marcatura min: –...
► Riempire nell'apparecchio solo del latte. 48 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti. Caso Crema Grande Jet...
► Le riparazioni sugli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale specializzato che è stato addestrato dal fabbricante. ► Attraverso riparazioni eseguite non a regola d'arte potrebbero crearsi notevoli pericoli per l'utente e danni dell'apparecchio. Caso Crema Grande Jet...
Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata. Caso Crema Grande Jet...
Potenza assorbita 420-500 W Capacità di schiumatura Min: 100ml, Max: 150ml Capacità di riscaldamento Min: 100ml, Max: 250ml Misure esterne (A/L/P) Diametro: 10,9 cm Altezza: 21,3 cm Larghezza con manico: 14,9 cm Peso netto 0,86 kg Caso Crema Grande Jet...
Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico. Fabricación de espuma de leche y calentamiento de leche Cualquier otro uso no se adecúa a su uso original. Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. Caso Crema Grande Jet...
De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos sólo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. Caso Crema Grande Jet...
Si el cable de alimentación presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para evitar peligros. Caso Crema Grande Jet...
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su Crema Grande Jet le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
58.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El aparado incluye los siguientes componentes de fábrica: Crema Grande Jet Soporte con batidor para espumar la leche Manual del usuario NOTA ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. Caso Crema Grande Jet...
► No deje el aparato desatendido durante su funcionamiento para intervenir rápidamente en caso de peligro. 60.1 Operación Con el Crema Grande Jet pueden fabricar tanto espuma de leche caliente como espuma fria y además calentar la leche. El aparato posee tres marcas para el llenado de leche: Marca mínimo: Llene la jarra con leche hasta por lo menos esta...
Página 67
► Saque la leche y la espuma de leche vertiéndola. Si la saca con una cuchara de metal u otro objeto anguloso o con cantos existe el peligro de dañar el revestimiento de la jarra. ► Solamente use leche. Caso Crema Grande Jet...
Enjuague la tapa y el batidor con agua tibia. Enjuague el interior de la jarra también con agua tibia. Limpie la parte exterior del aparato con un trapo húmedo. Jarra y base no son aptas para la máquina lavavajilla. Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos. Caso Crema Grande Jet...
► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación. Caso Crema Grande Jet...
420 – 500 W Capacidad de espuma Min: 100ml, Max: 150ml Capacidad de calefacción Min: 100ml, Max: 250ml Dimensiones exteriores (H/An/Fondo) Diámetro: 10,9 cm Altura: 21,3 cm Ancho con mango: 14,9 cm Peso neto 0,86 kg Caso Crema Grande Jet...
Página 71
Originele Gebruiksaanwijzing Melkschuimer Crema Grande Jet Artikelnummer 1658 Caso Crema Grande Jet...
Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. 68 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden. Caso Crema Grande Jet...
► Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. ► Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar. ► Het apparaat tijdens gebruik niet onbeheerd laten. Caso Crema Grande Jet...
► Bij het verwarmen van melk wordt het binnenste van de kan heet! ► Controleer altijd de temperatuur van de melk, voordat u deze drinkt. ► Terwijl de melk wordt verwarmd moet het deksel gesloten blijven. Caso Crema Grande Jet...
70.1 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de Crema Grande Jet (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met de ...
Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan personen ontstaan! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. Caso Crema Grande Jet...
72.2 Leveringsomvang en transportinspectie De Crema Grande Jet wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd: Crema Grande Jet Garde voor opschuimen Gebruiksaanwijzing ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport.
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie over de functie van het apparaat. 73.1 Overzicht: 1 deksel 2 houder met magnetische garde 3 kan 4 aan-knop 5 basis (met netsnoer) 73.2 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. Caso Crema Grande Jet...
► Het apparaat tijdens gebruik niet uit het oog verliezen, zodat er bij gevaren snel ingegrepen kan worden. 74.1 Gebruik U kunt met de Crema Grande Jet zowel koud als warm melkschuim maken en melk verwarmen. Het apparaat heeft drie markeringen voor het vullen met melk:...
► Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. 75.2 Reiniging Verwijder het deksel met de houder met magnetische garde. U kunt de magnetische garde zijdelings uit de houder verwijderen. Caso Crema Grande Jet...
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Caso Crema Grande Jet...
420 – 500 W Schuimende capaciteit Min: 100ml, Max: 150ml Verwarmings capaciteit Min: 100ml, Max: 250ml Afmetingen buitenkant (B x H x D) Diameter: 10,9 cm, Hoogte: 21,3 cm Breedte met handvat: 14,9 cm Netto gewicht 0,86 kg Caso Crema Grande Jet...