Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR 1. SUMARIO 6.14.1 PREPARACIÓN Y ADVERTENCIAS 2. INFORMACIONES GENERALES 6.14.2 CONTROL DEL ESTADO DE CARGA DE FINALIDAD DEL MANUAL LAS BATERÍAS TERMINOLOGÍA Y LEYENDA DE LOS 6.14.3 LAVADO DIRECTO O PARA SÍMBOLOS SUPERFICIES LIGERAMENTE SUCIAS IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO 6.14.4...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR 2. INFORMACIONES GENERALES durante la instalación, el uso, el desplazamiento y el mantenimiento de la máquina. FINALIDAD DEL MANUAL - SÍMBOLO INDICACIÓN ( ) Son informaciones ☞ Para facilitar la consulta y lectura de los temas de de especial importancia para evitar averías a la má- interés, consulte el índice que se halla al inicio de la...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR cualquier tipo de modificación que no se haya acor- del 30% al 95%. dado previamente con el fabricante. • No use o aspire nunca líquidos, gases, polvos El fabricante se reserva el derecho de aportar sin secos, ácidos y disolventes (por ejemplo dilu- yentes para pinturas, acetona, etc.), aunque...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR regulado. Para ello diríjase a su revendedor o siga las a la ley en materia de reciclaje. correspondientes instrucciones del manual. Se aconseja hacer inocuas las partes de la máquina • Es indispensable respetar las instrucciones del fa- susceptibles de peligro, especialmente para los niños.
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR - Saque las bolsas que están dentro de la caja y Si se tienen a disposición medios de transporte pri- compruebe su contenido (manual de uso y manteni- vados, con rampas inclinadas, se puede empujar miento, conector para cargador de baterías) directamente la máquina sin el pallet, asegurándose...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR para la recarga (puesto que no emiten gases nocivos) sionar ningún cable. y, por lo tanto, se aconsejan vivamente. En la Foto I - 3 se mostra como se deben conectar las • No está absolutamente descontado que baterías y baterías para las máquinas B - BT.
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR Foto E - 5 ) sirve para seleccionar las baterías de Funcion de l'indicador de descarga de las baterías - MO- tipo Pb-Acido mientras el interruptor “ ENCENDIDO DELO “B” (DC 24V) MOTOR ASPIRACION” ( Foto E - 6) sirve para selec-...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR detergente utilizado o necesario para el ambiente en Indicador luminoso estado de carga de el que se trabaja. las baterías ☞ Realice las siguientes operaciones antes de em- Indicador luminoso led verde pezar a trabajar, remítase a los párrafos específicos baterías carga...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR Palanca de dosificación de la solución del cargador ( Foto L - 2 ) y conectar la maquina a la detergente red eléctrica. Al encenderse, el cargador de baterías efectúa una FOTO G MODELOS B - BT/T - (DC prueba de la tensión de batería para decidir si iniciar...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR Atornillar ligeremente los dos pómulos ( Foto M - 6 ) chado al plato del grupo cepillo por por encastro en sobre el cuerpo de la boquilla de secado. la cubierta de plastico. Posicionar la boquilla de secado en los adecuados...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR producto químico, considerando el porcentaje (%) in- dicado por el proveedor, referido a la capacidad del Para vaciar el depósito: depósito lleno indicada en la ficha del producto. Conduzca la máquina a un lugar adecuado para el • Derramar el agua en el depósito a través de l’aber-...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR cerca de piscinas o contenedores de agua. Recuerde que hay que levantar la boquilla de secado • SITUACIONES DE EMERGENCIA antes de retroceder, a fin de evitar averías a la bo- En casos de emergencia: quilla de secado.
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR 6.14.3 LAVADO DIRECTO O PARA SUPERFI- Vacíe los dos depósitos como se describe en los cor- CIES LIGERAMENTE SUCIAS respondientes párrafos. Lavado y secado en una única pasada. Elimine la suciedad sólida llenando y vaciando los Prepare la máquina como anteriormente descrito y depósitos hasta extraer toda la suciedad: para ello...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR A la necesidad Después de Semanal- Mensualmente cada empleo mente Desmontaje y lavado de la boquilla de secado Vaciado del déposito de recuperación Vaciado, aclarado o desinfección del déposito de recupera- ción Recarga de las baterías Control del nivel del líquido de las baterías Desmontaje de los cepillos y control del estado de usura.
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR deshabilitado es suficiente presionar hasta el fondo el Cambiar la correa. interruptor que ha saltado. El relé del motor o el motor del cepillo está La intervención de los disyuntores térmicos, espe- averiado cialmente en las primeras semanas de vida de la ...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR El tubo de aspiración o el conducto de la boquilla instalaci6n impropios o errados, no conformes con de secado están obstruidos. las advertencias indicadas en el manual de instruc- ciones, y también por causas no dependientes de ...
Página 26
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR TABLE OF CONTENTS SUCTION HOSE 2. GENERAL INFORMATION SQUEEGEE SCOPE OF THE MANUAL ACCESSORIES TERMINOLOGY AND SYMBOL LEGEND MACHINE BODY PRODUCT IDENTIFICATION BATTERIES SPECIFIC USE THERMAL BREAKERS TECHNICAL MODIFICATIONS PERIODIC MAINTENANCE RECOMMENDED SPARE PARTS 3. SAFETY INFORMATION 8. OPERATING CHECKS...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR 2. GENERAL INFORMATION tant information to avoid machine malfunctions. - ATTENTION SYMBOL (•). Very important in- SCOPE OF THE MANUAL formation to avoid serious damage to the machine To make it easier to read about and look up various and to the environment in which it operates.
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR lustrations presented in this booklet. However, this off the ground. will not reduce safety or invalidate the information • Never park the machine on a slope. supplied to this regard. ☞ Never leave the machine unattended with the key in and connected;...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR PACKING LIFTING TRAN- it from the electric power supply or from the batte- ries) and do not tamper with it. SPORT Contact one of the manufacturer’s technical service • During all lifting or transport operations, make centres. sure that the packed machine is securely anchored •...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR to extract it from the top of the packing) and the Regardless of the type of construction, battery optional battery. performances are indicated with the term capacity, After moving the machine away from all the pa- which always refers to a discharge period. Another...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR instructions regarding safety and operating proce- MOTOR SWITCH” (Photo C - 1) and “SUCTION dures. MOTOR SWITCH” (Photo C - 2) within 2 seconds after switching on the machine with the key switch 5.1.3 BATTERY INSTALLATION (Photo D - 1). The three LED of the battery power To insert batteries in the battery compartment test (Photo C - 3A, 3B, 3C ) will be ON.
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR SWITCH” (Photo E - 6) within 2 seconds after Battery discharge indicator and functions - MODEL “BT” switching on the machine with the key switch (DC 24V with traction) (Photo F - 1). The second LED of the speed indica-...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR PHOTO F MODEL BT/T - (DC 24V simple but important operations: - Identify the work area, moving all possible obsta- WITH TRACTION) cles out of the way; if the surface is very extensive, General on / off key switch work in contiguous and parallel rectangular areas.
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR battery charger ( Photo L - 2 ) and to the mains Disconnect the suction hose from the squeegee power. body. On switching on the battery charger will check the Unscrew the two knobs ( Photo M - 6 ) that secure...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR lift it by following the instructions provided in the - Follow the safety regulations specified in the re- specific section. lative section and indicated on the detergent con- Make sure that the ignition key on the control panel tainer.
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR 6.12 SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR THE - Lower the squeegee unit by using the lift/lower USE OF MODEL AC 230V lever ( Photo B - 3) The AC 230V model machine may be turned on - Lower the brush plate unit by using the lift/lower...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR 6.14 WORK METHOD from the control panel. 6.14.1 PREPARATION AND WARNINGS If necessary, charge the battery (see the relative Remove any loose solid residue from the surface section). to be treated (using suitable tools, such as vacuum 7. MAINTENANCE INFORMATION cleaners, sweepers, etc.).
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR new ones. depressing the button of the breaker. When the thermal breakers trip, especially when ACCESSORIES the machine is used during the first few weeks, it Remove and clean the brushes or the scraper disks. might not be caused by actual machine malfun- •...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR When After Weekly Monthly needed every use Remove and wash the squeegee Drain the recovery tank Drain, rinse with clean water or sanificate the recovery tank Charge the batteries Check the acid level in the battery cells (if batte-...
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR fectly closed. THE MACHINE DOESN’T MOVE Close it correctly. The traction lever is in neutral position. The suction hose, the squeegee conduit or the Select a traction direction by pulling or pushing inspection compartment is clogged.
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR CONDITIONS OF WARRANTY DISPOSAL (WEEE) All our appliances are subjected to rigorous tests As the owner of electrical or electronic and are covered by warranty against material or equipment, the law (in accordance with the manufacturing defects for a period of 12 months.
Página 42
Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR LpA 69 76,35dB(A) 80 dB(A) dB(A) K (uncertainty) ±1dB (A) Livello pressione acustica Livello di potenza sonora misurato Livello di potenza sonora garantito Acoustic pressure Acoustic power measured Acoustic power granted Niveau de pression acoustique Niveau du puissance sonore mesuré...
Página 47
Declara sob própria responsabilidade que a maquina: заявляет под сбою ответственность, что: Verklaart onder zijn eigen verantwoordelijkheid dat de machine: Oświadcza na własną odpowiedzialność, że urządzenie: forsikrer under eget ansvar at maskinen: MODELLO- TIPO: PRODOTTO: LAVASCIUGAPAVIMENTI KFL50E PRODUCT: MODEL- TYPE: FLOOR SCRUBBER MODELE-TYPE: PRODUIT: AUTOLAVEUSE...