Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
R
AUDIO VIDEO
3
4
iPod / iPad / iPhone DOCKING STATION
WITH FM-BAND TUNER, ALARM CLOCK
AND FULL FUNCTION REMOTE CONTROL.
R
AUDIO VIDEO
HRA-500IP
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roadstar HRA-500IP

  • Página 1 / iPad / iPhone DOCKING STATION WITH FM-BAND TUNER, ALARM CLOCK AND FULL FUNCTION REMOTE CONTROL. HRA-500IP Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved AUDIO VIDEO...
  • Página 2: Top View

    Il vostro nuovo apparecchio è stato prodotto ed • Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous assemblato sotto lo stretto controllo di qualitá ROADSTAR. espérons que cet appareil vous donnera entière sat- Front view isfaction.
  • Página 3: Location Of Controls

    English English WARNINGS HRA-500IP iPod iPad iPhone DOCKING STATION WITH FM-BAND TUNER AND FULL The exclamation point within the triangle is a warning sign alert- FUNCTION REMOTE CONTROL. ing the user of important instructions accompanying the product. INSTRUCTION MANUAL The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new HiFi is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage”...
  • Página 4: Power Supply

    English English on the main unit. Caution When there is a strong ambient light source, the performance of the infrared Remote Sensor To prevent electric shock disconnect from the mains before removing cover. No user may be degraded, causing unreliable operation. serviceable parts inside.
  • Página 5: Alarm Setting

    English English 8. Press the PLAY/PAUSE/FM button again, the timer "Buzzer Level" indicator appears on the display and flashes, adjust the timer volume high or low by pressing the TUNE/CLK+ or TUNE/CLK- button. 5. Press the PLAY/PAUSE/FM button again to confirm the time. 6.
  • Página 6: Fm Radio Operation

    English English SLEEP FUNCTION (by remote control) • The tuner will stop scanning when it finds a strong signal. 1. If you want to fall asleep to music, press the SLEEP button . • Repeat this process until the desired station is found. 2.
  • Página 7: Display Backlight

    English English iPod iPad iPhone OPERATION AUX IN PLAY With unit in STANDBY mode: The AUX input is located at the rear of the unit (12). Use a 3.5mm stereo jack cable to connect Insert the iPod player in the iPod deck bracket on the top of the main unit fixedly. audio equipment through the LINE IN jack.
  • Página 8: Lcd Display Window

    English English LCD DISPLAY WINDOW TECHNICAL SPECIFICATIONS Power Supply 230V-50Hz 1 x CR-2032 battery for Remote Control Frequency Reception 87.5 - 108 MHZ General Eadphones: 3.5 mm plug 8-32 Ohm Output Power: 2 x 2 Watt Specifications subject to change without prior notice. A.
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    Deutsch Deutsch HIF-500IP SICHERHEITSHINWEISE iPod iPad iPhone DOCKING STATION MIT UKW-RADIO, ALARM UND FERNBEDIENUNG. Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit Ihrem neuen Hifi-System vertraut zu machen, bevor Sie es zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
  • Página 10: Vorbereitung Für Den Betrieb

    Deutsch Deutsch andere Stromquellen angeschlossen, könnte es Schaden nehmen. RICHTIGE VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor (10). Vorsicht Die Funktionstasten auf der Fernbedienung sind dieselben wie auf dem Hauptgerät. Um elektrischen Schlägen vorzubeugen, ziehen Sie den Hauptstecker aus, bevor Sie den Eine starke Lichtquelle im Raum kann die Leistung des Infrarot-Sensor beeinträchtigen und Deckel entfernen.
  • Página 11 Deutsch Deutsch 2. Drücken Sie die Taste TUNER/CLK+ oder TUNER CLK- (vorwärts oder rückwärts) (16,14) um auf dem 12 oder 24 Stundenmodus zu regeln. 3. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE/FM (9) erneut. Die Ziffer der Stunde wird auf dem Display blinken. Drücken Sie TUNER/CLK+ oder TUNER CLK- (vorwärts oder rückwärts) (16,14), um die Stunden zu regeln.
  • Página 12 Deutsch Deutsch AKTIVIERUNG DES ALARMS AUFWACHEN MODUS FUNKTIONWAHL 1. Drücken Sie mehrmals die Taste ALARM, um die Alarmfunktion zu aktivieren und die Wake 1. Die Taste FUNKTION auf dem Gerät (12 ) oder auf der Fernbedienung (9) drücken, um up-Modus. die gewünschte Funktion zu wählen.
  • Página 13 Deutsch Deutsch STATIONSSPEICHERUNG (nur von der Fernbedienung) Um vorwärts oder rückwärts die Stücke zu springen, TUNER/CLK+ oder TUNER Dieses Gerät ermöglicht es Ihnen, Frequenzen von bis zu 20 Stationen zu speichern. CLK- (vorwärts oder rückwärts) (16,14) drücken, um das gewünschte Stück zu •...
  • Página 14: Technische Daten

    Deutsch Deutsch KOPFHÖRER TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 230V – 50Hz Die Kopfhörer sollten einen 3.5mm-Stereo-Stecker und eine Impedanz von 8-32 Ohm haben. Wenn Batterie: 1 x CR-2032 für die Fernbedienung die Kopfhörer angeschlossen werden (18), werden die Lautsprecher automatsich abgeschaltet. Radio-Frequenzbereich UKW: 87.5 –...
  • Página 15 Français Français ATTENTION HRA-500IP RADIO REVEIL AVEC iPod iPad iPhone DOCKING STATION, RADIO DIGITALE FM ET TELECOMMANDE MULTIFUNCTION. Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi.
  • Página 16: Preparation Pour L'UTilisation

    Français Français branché à d’autres sources d’alimentation cela peut causer des dommages. UTILISATION CORRECTE DE LA TELECOMMANDE Diriger la télécommande vers le capteur à Distance (18). Danger Les fonctions des touches sur la télécommande sont les mêmes que celles des touches Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant d’enlever la correspondantes se trouvant sur l’appareil.
  • Página 17 Français Français 2. Presser la touche Tune/Clk+ ou Tune/Clk- (16,14), pour régler à la modalité 12 ou 24 heures. 3. Presser la touche Play/Pause (9) de nouveau, le chiffre de l'heure clignotera sur l’afficheur, presser Tune/Clk+ ou Tune/Clk- (16,14), haut ou bas pour régler les heures. 4.
  • Página 18 Français Français REMARQUE: Si vous réglez l 'alarme avec l'iPod / iPhone et iPad et aucun appareil est l’appareil (15) ou les touches d’Augmentation ou Réduction (21,8) sur la télécommande. • Pour éteindre la radio, appuyer sur la Touche de STANDBY. relié...
  • Página 19 Français Français SELECTION D’UNE STATION PRESELECTIONNEE Comme charger le lecteur iPod Player par l’appareil: Pour sélectionner une station préréglée, appuyez sur la touche PRESET UP ou PRESET DN Le lecteur iPod a sa batterie intérieure. Elle aura besoin d'être chargée quand elle (3,4) sur la télécommande jusqu'à...
  • Página 20: Afficheur Lcd

    Français Français AFFICHEUR LCD CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 230V - 50 Hz Pile: 1 xCR-2032 pour la télécommande LIMITES D’AUDIBILITÉ FRÉQUENCES RADIO 87,5 - 108 MHz GÉNÉRAL Casques: Fiche stéréo 3,5 mm de diamètre, 8-32 ohms Sortie 2 x 2 Watt Caractéristiques sujettes à...
  • Página 21: Collegamento Alla Fonte Di Alimentazione

    Per la propria sicurezza leggere le seguenti istruzioni accuratamente prima di collegare Dichiariamo: Che il modello HRA-500IP, Docking Sation HRA-500IP della Roadstar è prodotto in questo apparecchio alla presa di corrente. conformità al D.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/95) e, in particolare, è...
  • Página 22: Preparazione All'USo

    Italiano Italiano di AC 230V 50Hz. Il collegamento ad un atro tipo di fonte di alimentazione potrebbe Se il telecomando non verrà usato per un lungo periodo di tempo, rimuovere la batteria per danneggiarlo. prevenire possibili danni causati dalla fuoriuscita d’acido. Attenzione USO CORRETTO DEL TELECOMANDO Per prevenire le scariche elettriche, scollegare la spina prima di rimuovere il coperchio.
  • Página 23: Funzione Snooze

    Italiano Italiano 2. Premere il tasto TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14) per regolare al modo 12 o 24 ore. 6. Ora appare "MEMORIA STAZIONE RADIO" appare sul display lampeggiando, regolare premendo i tasti TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14). 3. Premere il tasto PLAY/PAUSE/FM (9) di nuovo, la cifra dell’ORA lampeggerà sul display, premere TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14) per regolare le ore.
  • Página 24 Italiano Italiano FUNZIONI SLEEP (COL TELECOMANDO) Sintonia Automatica • Assicurarsi che l’Antenna FM sul retro sia corettamente posizionata. 1. Se volete addormentarvi con la musica, premere il tasto SLEEP. • Mantenere premuti i Tasti Sintonia TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14) per circa un secondo.
  • Página 25: Display Lcd

    Italiano Italiano FUNZIONE iPod iPad iPhone evitare danni all’apparecchio e all’iPod. In modalità STANDBY: LETTURA AUX IN Inserire saldamente l’ iPod / iPad o iPhone nell’alloggiamento sulla parte superiore dell’apparecchio. L’ingresso AUX IN si trova sul retro dell’apparecchio (12). Usare un cavo con jack stereo da Premere il tasto STANDBY sull’apparecchio o sul telecomando per accendere l’apparecchio.
  • Página 26: Retroilluminazione Display

    Italiano Italiano RETROILLUMINAZIONE DISPLAY Questo apparecchio ha 4 livelli di regolazione dell’ intensita del display. Premere in sequenza il tasto Backlight dal telecomando per ottenere l’ intensita di illuminazione desiderata. FUNZIONE X-BASS Premere il tasto X-BASS dal telecomando per ottenere un miglior effetto audio con bassi piu presenti.
  • Página 27: Manual Instrucciones

    Español Español ATENCIÓN HRA-500IP RADIO RELOJ CON iPod iPad iPhone DOCKING STATION Y RADIO DIGITAL El símbulo de exclamación dentro un triángolo tiene el objeto PLL FM-ESTEREO, TELEMANDO. de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.
  • Página 28: Alimentacion

    Español Español Atención USO CORRECTO DEL MANDO A DISTANCIA Para prevenir las descargas eléctricas desconectar la clavija antes de remover la tapa. Apuntar el mando a distancia hacia el Sensor remoto (10). No emplear las partes utilizables en el interior. Dirigirse al personal de un centro de Las funciones de los botones del mando a distancia son las mismas de los correspondientes servicios calificado.
  • Página 29: Ajuste Del Alarme (Timer)

    Español Español 2. Pulse la tecla TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14) para ajustar al modo 12 o 24 horas. 3. Pulse la tecla PLAY/PAUSE/FM (9) de nuevo, la cifra de la hora relampagueará en el display. Pulse SKIP/TUNE SEARCH (subir, bajar) (16,14) para ajustar las horas. 4.
  • Página 30: Funciones Snooze

    Español Español • Seleccionar TUNER (Radio) con el botón de Función (4). • Sintonizar la estación radio deseada usando el control Sintonización en el aparato o en el telemando siguiendo las instrucciones de la sección de abajo.. • Ajustar el VOLUMEN al nivel deseado usando las teclas VOLUMEN + y -(21,8) en el telemando o con la manopla Volumen - / + en el aparato (15).
  • Página 31 Español Español Pulsar PLAY/PAUSE una vez para parar la lectura de la pieza actual. Para retomar la lectura del disco, pulsar la tecla PLAY/PAUSE de nuevo. Para saltar hacia adelante o atrás las piezas, pulsar TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14) para seleccionar la pieza deseada. Con el aparato en modalidad iPod MENU: Cuando el aparato está...
  • Página 32: Auriculares

    Español Español AURICULARES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Este aparato acepta auriculares estéreo (no incluidos) con una clavija de 3.5 mm y una Fuentes Alimentación impedancia mayor o igual a 8 Ohmio. 230V - 50 Hz Los altavoces se desactivarán automáticamente cuando se conectarán los auriculares a Baterías: 1 x CR-2032 para el telemando la TOMA AURICULARES (18).
  • Página 33: Localização Dos Comandos

    Português Português ATENÇÃO HRA-500IP iPod iPad iPhone DOCKING STATION, RÁDIO DIGITAL FM E CONTROLO O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o utilizador que no REMOTO. livrete de instruções há importantes informações para a utilização e a manutenção.
  • Página 34: Controlo Remoto

    Português Português 230 V. 50 Hz CA. A ligação a outro tipo de fonte de alimentação poderá estragar o aparelho. CONTROLO REMOTO Tecla STANDBY Atenção Tecla MUTE Para evitar descargas eléctricas, desligar a tomada antes de tirar a tampa. Tecla PRESELEÇÃO Rdio (para cima) Consulte o pessoal de um centro de assistência técnica qualificado.
  • Página 35 Português Português hora, piscando. prima TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (para cima / para trás) (16,14) para ajustar 4. Carregue na tecla TIMER novamente para confirmar o horario e ajustar o horario de ligado (ALARM ON). 2. Carregue na tecla TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (para cima / para trás) (16,14) para ajustar à...
  • Página 36: Tipo De Alarme

    Português Português TIPO DE ALARME • Para desligar o aparelho, carregue na tecla STANDBY(10) de novo. Sintonia Manual 1. Pressione a seqüência de teclas ALARM para selecionar o alarme desejado (se o iPod A sintonia manual é útil quando já souber qual é frequência da estação de rádio desejada. Radio, ou Buzzer).
  • Página 37 Português Português Para retornar a leitura, pulsar a tecla PLAY/PAUSE novamente. Carregue na tecla TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14) (para cima / para trás) para saltar uma vez para cima ou para trás. Com o aparelho em modo iPod MENU: Com o aparelho em modalidade iPod, carregue na tecla Preset/Menu uma vez, o aparelho entrará...
  • Página 38: Especificações Técnicas

    Português Português ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MUTE (DO CONTROLO REMOTO) Potência dos Acessórios 1. Carregue na tecla MUTE (2) com o controlo remoto para desligar imediatamente o volume 230V ~ 50 Hz sonoro. O indicador do nível de volume piscará. Pilhas: 1 x CR-2032 para o controlo remoto Prima novamente MUTE para voltar ao nível de volume anterior.

Tabla de contenido