Manuale d'uso e manutenzione
Instructions for use and maintenance
Manuel d'utilisation et d'entretien
Betriebs-und Wartungsanleitung
Manual de uso y mantenimiento
8.
Mise en marche
8.1
Informations avant la mise en marche
l'amorçage d'une pompe équipée d'un clapet de pied, il y a lieu de remplir d'abord la tuyauterie d'aspiration et la pompe en évitant toute poche
extraire l'air contenu dans la tuyauterie d'aspiration et dans la pompe (voir par. 7.2
(pos. 2
de décantation (pos. 2
tension de la courroie (pos. 4
mise en marche de la pompe s'obtient en levant le levier (pos. 4
se produit lorsqu'on relâche le levier (pos. 4).
4
3
1
2
Réservoir de décantation
3
Prise de force
F
Homogénéisation du liquide
pos. 1
pos. 3
5
4
Levier de tension
5
6
Robinet d'aspiration
Bombas centrífugas para aguas residuales
pos. 1) et le réservoir de décantation
8
2
6
7
9
7
8
Tuyau transparent
9
Pompe centrifughe per liquami
Slurry centrifugal pumps
Pompes centrifuges pour liquides chargés
Kreiselpumpen für Gülle
pos. 1) est
5
1
4
MOPL165R0
-
41